[Xfce4-commits] <thunar:master> l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Nov 4 11:36:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to e9a0689cc0b0ee1e013d9146e4a73538d10c1332 (commit)
from 10d2735c6a96dc836d2e6239c91ba2d013f698e6 (commit)
commit e9a0689cc0b0ee1e013d9146e4a73538d10c1332
Author: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>
Date: Thu Nov 4 11:35:04 2010 +0100
l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
New status: 680 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ja.po | 36 +++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 19 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index d623cc5..87d20ef 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-03 21:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-06 17:32+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 19:34+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-04 19:34+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
"Language: ja\n"
@@ -177,14 +177,12 @@ msgid "Create New Folder"
msgstr "新しいフォルダを作成します。"
#: ../thunar/thunar-application.c:1325
-#, fuzzy
msgid "New File"
-msgstr "新しいフォルダ"
+msgstr "新しいファイル"
#: ../thunar/thunar-application.c:1326
-#, fuzzy
msgid "Create New File"
-msgstr "新しいフォルダを作成します。"
+msgstr "新しいファイルを作成します。"
#. generate a title for the create dialog
#: ../thunar/thunar-application.c:1384 ../thunar/thunar-standard-view.c:1870
@@ -577,24 +575,24 @@ msgid "Atleast one filename must be specified"
msgstr "もう一つ別のファイル名を指定する必要があります。"
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1000
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "At least one source filename must be specified"
-msgstr "もう一つ別のファイル名を指定する必要があります。"
+msgstr "少なくとも一つの転送元ファイル名を指定する必要があります。"
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1010
#, c-format
msgid "The number of source and target filenames must be the same"
-msgstr ""
+msgstr "転送元と転送先のファイル名は同じでなければなりません"
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1019
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A destination directory must be specified"
-msgstr "もう一つ別のファイル名を指定する必要があります。"
+msgstr "転送先ファイル名を指定する必要があります。"
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1222
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "At least one filename must be specified"
-msgstr "もう一つ別のファイル名を指定する必要があります。"
+msgstr "少なくとも一つのファイル名を指定する必要があります。"
#: ../thunar/thunar-details-view.c:129
msgid "Configure _Columns..."
@@ -1292,7 +1290,7 @@ msgstr "\"%s\" のマウントポイントの決定に失敗しました。"
#: ../thunar/thunar-notify.c:93
msgid "Unmounting device"
-msgstr ""
+msgstr "デバイスのマウントを解除解除しています"
#: ../thunar/thunar-notify.c:94
#, c-format
@@ -1300,10 +1298,12 @@ msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
"media or disconnect the drive"
msgstr ""
+"システムはデバイス \"%s\" のマウントを解除しています。メディアを取り出したり"
+"ドライブを切り離したりしないでください。"
#: ../thunar/thunar-notify.c:100 ../thunar/thunar-notify.c:207
msgid "Writing data to device"
-msgstr ""
+msgstr "デバイスへデータ書き込んでいます"
#: ../thunar/thunar-notify.c:101 ../thunar/thunar-notify.c:208
#, c-format
@@ -1311,15 +1311,17 @@ msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
msgstr ""
+"デバイス \"%s\" が取り外される前に書き込まなければならないデータが存在しま"
+"す。メディアを取り出したりドライブを切り離したりしないでください。"
#: ../thunar/thunar-notify.c:201
msgid "Ejecting device"
-msgstr ""
+msgstr "デバイスを取り出しています"
#: ../thunar/thunar-notify.c:202
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
-msgstr ""
+msgstr "デバイス \"%s\" を取り出しています。少々お待ちください。"
#: ../thunar/thunar-misc-jobs.c:84
#, c-format
More information about the Xfce4-commits
mailing list