[Xfce4-commits] <xfce4-taskmanager:master> l10n: Updated Greek (el) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon May 24 12:14:01 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to c6573e682ae5cbf294fdfcd96a84544dcce22c21 (commit)
from 81c6633979009e057c9ed42558bd46df41015ec8 (commit)
commit c6573e682ae5cbf294fdfcd96a84544dcce22c21
Author: Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>
Date: Mon May 24 12:13:55 2010 +0200
l10n: Updated Greek (el) translation to 100%
New status: 58 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/el.po | 158 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 114 insertions(+), 44 deletions(-)
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 21bda7f..8bf0341 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager git version\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-10 23:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-11 18:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-24 04:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-24 13:13+0200\n"
"Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
-#: ../src/process-window.c:326
+#: ../src/process-window.c:372
msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Εύκολος στην χρήση διαχειριστής διεργασιών"
@@ -30,27 +30,27 @@ msgstr "Εύκολος στην χρήση διαχειριστής διεργα
#: ../src/process-tree-view.c:215
#: ../src/process-tree-view.c:229
#: ../src/process-tree-view.c:247
-#: ../src/process-window.c:199
-#: ../src/process-window.c:321
+#: ../src/process-window.c:177
+#: ../src/process-window.c:367
msgid "Task Manager"
msgstr "Διαχειριστής εργασιών"
-#: ../src/process-statusbar.c:121
+#: ../src/process-statusbar.c:139
#, c-format
-msgid "CPU: %.2f%%"
-msgstr "Επεξεργαστής: %.2f%%"
+msgid "CPU: %s%%"
+msgstr "Επεξεργαστής: %s%%"
-#: ../src/process-statusbar.c:128
+#: ../src/process-statusbar.c:148
#, c-format
-msgid "Memory: %.2f%%"
-msgstr "Μνήμη: %.2f%%"
+msgid "Memory: %s%%"
+msgstr "Μνήμη: %s%%"
-#: ../src/process-statusbar.c:135
+#: ../src/process-statusbar.c:157
#, c-format
-msgid "Swap: %.2f%%"
-msgstr "Εκτεταμένη μνήμη: %.2f%%"
+msgid "Swap: %s%%"
+msgstr "Εκτεταμένη μνήμη: %s%%"
-#: ../src/process-statusbar.c:142
+#: ../src/process-statusbar.c:172
#, c-format
msgid "Processes: %d"
msgstr "Διεργασίες: %d"
@@ -60,17 +60,17 @@ msgid "Task"
msgstr "Διεργασία"
#: ../src/process-tree-view.c:116
-#: ../src/process-window.c:276
+#: ../src/process-window.c:307
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: ../src/process-tree-view.c:124
-#: ../src/process-window.c:277
+#: ../src/process-window.c:308
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
#: ../src/process-tree-view.c:132
-#: ../src/process-window.c:278
+#: ../src/process-window.c:309
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
@@ -83,12 +83,12 @@ msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: ../src/process-tree-view.c:157
-#: ../src/process-window.c:281
+#: ../src/process-window.c:312
msgid "UID"
msgstr "UID"
#: ../src/process-tree-view.c:165
-#: ../src/process-window.c:282
+#: ../src/process-window.c:313
msgid "CPU"
msgstr "Επεξεργαστής"
@@ -128,22 +128,22 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την ρύθμιση της προτεραιότ
msgid "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges."
msgstr "Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την ρύθμιση της προτεραιότητας στην διεργασία με PID %d. Είναι πιθανό να μην έχετε τα κατάλληλα δικαιώματα."
-#: ../src/process-tree-view.c:260
-msgid "Terminate"
-msgstr "Τερματισμός"
-
-#: ../src/process-tree-view.c:267
+#: ../src/process-tree-view.c:262
msgid "Stop"
msgstr "Σταμάτημα"
-#: ../src/process-tree-view.c:274
+#: ../src/process-tree-view.c:269
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"
-#: ../src/process-tree-view.c:280
+#: ../src/process-tree-view.c:275
msgid "Kill"
msgstr "Βίαιος τερματισμός"
+#: ../src/process-tree-view.c:280
+msgid "Terminate"
+msgstr "Τερματισμός"
+
#: ../src/process-tree-view.c:287
msgid "Very low"
msgstr "Πολύ χαμηλή"
@@ -165,66 +165,136 @@ msgid "Very high"
msgstr "Πολύ υψηλή"
#: ../src/process-tree-view.c:312
-#: ../src/process-window.c:283
+#: ../src/process-window.c:314
msgid "Priority"
msgstr "Προτεραιότητα"
-#: ../src/process-window.c:197
+#: ../src/process-window.c:175
msgid "Execution error"
msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης"
-#: ../src/process-window.c:226
+#: ../src/process-window.c:203
msgid "Run Program..."
msgstr "Εκτέλεση προγράμματος..."
-#: ../src/process-window.c:227
+#: ../src/process-window.c:204
msgid "Application Finder"
msgstr "Εύρεση εφαρμογής"
-#: ../src/process-window.c:228
+#: ../src/process-window.c:205
msgid "Terminal emulator"
msgstr "Προσομοιωτής τερματικού"
-#: ../src/process-window.c:229
+#: ../src/process-window.c:206
msgid "XTerm"
msgstr "XTerm"
-#: ../src/process-window.c:271
+#. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds
+#: ../src/process-window.c:247
+msgid "250ms"
+msgstr "250ms"
+
+#: ../src/process-window.c:248
+msgid "500ms"
+msgstr "500ms"
+
+#: ../src/process-window.c:249
+msgid "750ms"
+msgstr "750ms"
+
+#: ../src/process-window.c:250
+msgid "1s"
+msgstr "1δευτ"
+
+#: ../src/process-window.c:251
+msgid "2s"
+msgstr "2δευτ"
+
+#: ../src/process-window.c:252
+msgid "5s"
+msgstr "5δευτ"
+
+#: ../src/process-window.c:253
+msgid "10s"
+msgstr "10δευτ"
+
+#: ../src/process-window.c:294
msgid "Show all processes"
msgstr "Εμφάνιση όλων των διεργασιών"
-#: ../src/process-window.c:279
+#: ../src/process-window.c:295
+msgid "More precision"
+msgstr "Περισσότερη ακρίβεια"
+
+#: ../src/process-window.c:296
+msgid "Full command line"
+msgstr "Πλήρη γραμμή εντολών"
+
+#: ../src/process-window.c:297
+msgid "Show status icon"
+msgstr "Εμφάνιση εικονιδίου κατάστασης"
+
+#: ../src/process-window.c:300
+msgid "Refresh rate"
+msgstr "Ρυθμός ανανέωσης"
+
+#: ../src/process-window.c:310
msgid "Virtual Bytes"
msgstr "Εικονικά ψηφία"
-#: ../src/process-window.c:280
+#: ../src/process-window.c:311
msgid "Private Bytes"
msgstr "Ιδιαίτερα ψηφία"
-#: ../src/process-window.c:329
+#: ../src/process-window.c:375
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ευάγγελος Μπαλάσκας\n"
"Σταύρος Γιαννούρης"
-#: ../src/task-manager.c:146
+#: ../src/task-manager.c:165
#, c-format
msgid "%lu MiB"
msgstr "%lu MiB"
-#: ../src/task-manager.c:153
+#: ../src/task-manager.c:172
#, c-format
msgid "%lu KiB"
msgstr "%lu KiB"
-#: ../src/task-manager.c:157
+#: ../src/task-manager.c:176
#, c-format
msgid "%lu B"
msgstr "%lu B"
-#. TODO make precision optional
-#: ../src/task-manager.c:168
+#: ../src/task-manager.c:189
+#, c-format
+msgid "%s%%"
+msgstr "%s%%"
+
+#: ../src/main.c:61
#, c-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
+msgid ""
+"<b>Processes:</b> %u\n"
+"<b>CPU:</b> %.0f%%\n"
+"<b>Memory:</b> %.0f%%\n"
+"<b>Swap:</b> %.0f%%"
+msgstr ""
+"<b>Διεργασίες:</b> %u\n"
+"<b>Επεξεργαστής:</b> %.0f%%\n"
+"<b>Μνήμη:</b> %.0f%%\n"
+"<b>Εκτεταμένη μνήμη:</b> %.0f%%"
+
+#: ../src/main.c:69
+#, c-format
+msgid ""
+"Processes: %u\n"
+"CPU: %.0f%%\n"
+"Memory: %.0f%%\n"
+"Swap: %.0f%%"
+msgstr ""
+"Διεργασίες: %u\n"
+"Επεξεργαστής: %.0f%%\n"
+"Μνήμη: %.0f%%\n"
+"Εκτεταμένη μνήμη: %.0f%%"
More information about the Xfce4-commits
mailing list