[Xfce4-commits] <thunar:master> l10n: Updated Croatian (hr) translation to 42%

Transifex noreply at xfce.org
Mon May 24 12:12:01 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 92e683b8b783a3206a44446e8d7f0dc9c276dfbb (commit)
       from eb31e16d32d0743987de375206bfd758b657d822 (commit)

commit 92e683b8b783a3206a44446e8d7f0dc9c276dfbb
Author: Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date:   Mon May 24 12:10:46 2010 +0200

    l10n: Updated Croatian (hr) translation to 42%
    
    New status: 287 messages complete with 0 fuzzies and 382 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/hr.po |  267 +++++++++++++++++++++-----------------------------------------
 1 files changed, 89 insertions(+), 178 deletions(-)

diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 5c3430b..ea272fd 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,12 +2,12 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Petar Koretić<petar.koretic at gmail.com>, 2010.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 10:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-24 04:04+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-23 23:58+0200\n"
 "Last-Translator: Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com\n"
 "Language-Team: Croatian <petar.koretic at gmail.com>\n"
@@ -195,7 +195,6 @@ msgstr[1] ""
 "trajno izbrisati odabrane datoteke( %u )?"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1531
-#, fuzzy
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr "Ako izbrišete datoteku, ona je trajno izgubljena."
 
@@ -228,12 +227,8 @@ msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Isprazni Otpad"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1701
-msgid ""
-"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
-"Please note that you can also delete them separately."
-msgstr ""
-"Ako se odlučite za pražnjenje smeća, svi predmeti u njoj biti će izgubljeni. "
-"Imajte na umu da ih možete obrisati zasebno."
+msgid "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. Please note that you can also delete them separately."
+msgstr "Ako se odlučite za pražnjenje smeća, svi predmeti u njoj biti će izgubljeni. Imajte na umu da ih možete obrisati zasebno."
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1718
 msgid "Emptying the Trash..."
@@ -266,8 +261,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:313
 #, c-format
-msgid ""
-"The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
+msgid "The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #. add the "Other Application..." choice
@@ -285,9 +279,7 @@ msgid "Use a _custom command:"
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:258
-msgid ""
-"Use a custom command for an application that is not available from the above "
-"application list."
+msgid "Use a custom command for an application that is not available from the above application list."
 msgstr ""
 
 #. create the "Custom command" button
@@ -324,17 +316,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:657
 #, c-format
-msgid ""
-"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
-msgstr ""
-"Pretraži datotečni sustav i odaberi aplikaciju za otvaranje datoteka tipa \"%"
-"s\"."
+msgid "Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
+msgstr "Pretraži datotečni sustav i odaberi aplikaciju za otvaranje datoteka tipa \"%s\"."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:663
 #, c-format
-msgid ""
-"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
-"application."
+msgid "Change the default application for files of type \"%s\" to the selected application."
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:710
@@ -344,11 +331,9 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti \"%s\"?"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:716
 msgid ""
-"This will remove the application launcher that appears in the file context "
-"menu, but will not uninstall the application itself.\n"
+"This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n"
 "\n"
-"You can only remove application launchers that were created using the custom "
-"command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
+"You can only remove application launchers that were created using the custom command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
 msgstr ""
 
 #. display an error to the user
@@ -395,7 +380,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-model.c:246
 msgid "None available"
-msgstr ""
+msgstr "Nije dostupan"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-model.c:282
 msgid "Recommended Applications"
@@ -416,7 +401,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:138
 msgid "Visible Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Vidljivi stupci"
 
 #. create the top label for the column editor dialog
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:151
@@ -452,7 +437,7 @@ msgstr "Koristi zadano"
 
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:238
 msgid "Column Sizing"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina stupca"
 
 #. create the label that explains the column sizing option
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:251
@@ -544,7 +529,7 @@ msgstr "Preimenuj  \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:89
 msgid "_Rename"
-msgstr ""
+msgstr "_Preimenuj"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:238
 msgid "translator-credits"
@@ -625,7 +610,7 @@ msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr ""
 
 #. Fourth box (size, volume, free space)
-#.
+#. 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:640 ../thunar/thunar-dialogs.c:671
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:408
 msgid "Size:"
@@ -707,7 +692,7 @@ msgid "Owner"
 msgstr "Vlasnik"
 
 #. Permissions chooser
-#.
+#. 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:121 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:481
 msgid "Permissions"
 msgstr "Dozvole"
@@ -756,7 +741,7 @@ msgstr ""
 #: ../thunar/thunar-file.c:1039
 #, c-format
 msgid "Invalid desktop file"
-msgstr ""
+msgstr "Neispravna datoteka radne površine"
 
 #. create the "back" action
 #: ../thunar/thunar-history.c:152
@@ -807,7 +792,7 @@ msgstr ""
 #. tell the user that we're preparing to unlink the files
 #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385
 msgid "Preparing..."
-msgstr ""
+msgstr "Pripremam..."
 
 #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447
 #, c-format
@@ -839,7 +824,7 @@ msgstr ""
 #: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37
 #, c-format
 msgid "copy of %s"
-msgstr ""
+msgstr "kopija %s"
 
 #: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:727
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:1626 ../thunar/thunar-list-model.c:1637
@@ -851,7 +836,7 @@ msgstr ""
 #: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38
 #, c-format
 msgid "another copy of %s"
-msgstr ""
+msgstr "još jedana kopija% S"
 
 #: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38
 #, c-format
@@ -861,7 +846,7 @@ msgstr ""
 #: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39
 #, c-format
 msgid "third copy of %s"
-msgstr ""
+msgstr "treća kopija % S"
 
 #: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39
 #, c-format
@@ -893,7 +878,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-job.c:388
 msgid "Do you want to create it?"
-msgstr ""
+msgstr "Želite li ga napraviti?"
 
 #: ../thunar/thunar-job.c:490
 msgid "Do you want to skip it?"
@@ -978,8 +963,8 @@ msgstr "_Otvori u novom prozoru"
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:803
 msgid "Open the selected file"
 msgid_plural "Open the selected files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Otvori odabranu datoteku"
+msgstr[1] "Otvori odabrane datoteke"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:852
 msgid "_Execute"
@@ -988,8 +973,8 @@ msgstr "_Izvrši"
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:853
 msgid "Execute the selected file"
 msgid_plural "Execute the selected files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Izvrši odabranu datoteku"
+msgstr[1] "Izvrši odabrane datoteke"
 
 #. turn the "Open" action into "Open With DEFAULT"
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:859
@@ -1033,8 +1018,8 @@ msgstr ""
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1499
 msgid "Desktop (Create Link)"
 msgid_plural "Desktop (Create Links)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Radna površina (napravi poveznicu)"
+msgstr[1] "Radna površina (napravi poveznice)"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1500
 msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
@@ -1046,36 +1031,36 @@ msgstr[1] ""
 #, c-format
 msgid "Send the selected file to \"%s\""
 msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Pošaljite odabranu datoteku \\ \"% s \""
+msgstr[1] "Pošaljite odabrane datoteke \\ \"% s \""
 
 #. generate a text which includes the size of all items in the folder
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2299
 #, c-format
 msgid "%d item (%s), Free space: %s"
 msgid_plural "%d items (%s), Free space: %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "% D stavka (% s), Slobodan prostor:% S"
+msgstr[1] "% D stavke (% s), Slobodan prostor:% S"
 
 #. just the standard text
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2308
 #, c-format
 msgid "%d item, Free space: %s"
 msgid_plural "%d items, Free space: %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "% D stavka, slobodan prostor:% s"
+msgstr[1] "% D stavka, slobodan prostor:% s"
 
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2316
 #, c-format
 msgid "%d item"
 msgid_plural "%d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "% D stavka"
+msgstr[1] "% D stavke"
 
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2335
 #, c-format
 msgid "\"%s\" broken link"
-msgstr ""
+msgstr "\\ \"% S \" neispravna poveznica"
 
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2339
 #, c-format
@@ -1102,7 +1087,7 @@ msgstr ""
 #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
 #. trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
-#.
+#. 
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2367 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:330
 msgid "Original Path:"
 msgstr "Izvorna putanja"
@@ -1124,8 +1109,8 @@ msgstr[1] ""
 #, c-format
 msgid "%d item selected"
 msgid_plural "%d items selected"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "% D odabrana stavka"
+msgstr[1] "% D odabrane stavke"
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
@@ -1135,7 +1120,7 @@ msgstr "Napravi _Mapu"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 ../thunar/thunar-window.c:295
 msgid "Delete all files and folders in the Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši sve datoteke i mape u Smeću"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
@@ -1149,7 +1134,7 @@ msgstr "_Svojstva"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:223
 msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Razmak"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:224
 msgid "The amount of space between the path buttons"
@@ -1172,8 +1157,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1243
 #, c-format
-msgid ""
-"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
+msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1249
@@ -1197,7 +1181,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-location-dialog.c:79
 msgid "_Location:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lokacija:"
 
 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:382
 #, c-format
@@ -1207,12 +1191,12 @@ msgstr "Datoteka ne postoji"
 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:726
 #, c-format
 msgid "Failed to determine the mount point of \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Nisam uspio utvrditi točku montiranja za \\ \"% s \""
 
 #: ../thunar/thunar-misc-jobs.c:84
 #, c-format
 msgid "No templates installed"
-msgstr ""
+msgstr "Nema instaliranih predložaka"
 
 #: ../thunar/thunar-path-entry.c:222
 msgid "Icon size"
@@ -1225,7 +1209,7 @@ msgstr ""
 #. 0000
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:213
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nijedan"
 
 #. 0002
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:215
@@ -1277,11 +1261,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The folder permissions are inconsistent, you\n"
 "may not be able to work with files in this folder."
-msgstr ""
+msgstr "."
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:389
 msgid "Correct folder permissions..."
-msgstr ""
+msgstr "Ispravi dozvole mape ..."
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:390
 msgid "Click here to automatically fix the folder permissions."
@@ -1315,10 +1299,7 @@ msgid "Do _not ask me again"
 msgstr "Ne pitaj me ponovo"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:557
-msgid ""
-"If you select this option your choice will be remembered and you won't be "
-"asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice "
-"afterwards."
+msgid "If you select this option your choice will be remembered and you won't be asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice afterwards."
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:854
@@ -1334,10 +1315,7 @@ msgid "Correct folder permissions"
 msgstr "Ispravi dozvole mape"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:988
-msgid ""
-"The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users "
-"allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the "
-"folder afterwards."
+msgid "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the folder afterwards."
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:192
@@ -1345,7 +1323,7 @@ msgid "File Manager Preferences"
 msgstr "Osobitosti upravitelja datotekama"
 
 #. Display
-#.
+#. 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:209
 msgid "Display"
 msgstr "Zaslon"
@@ -1388,9 +1366,7 @@ msgid "_Show thumbnails"
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:255
-msgid ""
-"Select this option to display previewable files within a folder as "
-"automatically generated thumbnail icons."
+msgid "Select this option to display previewable files within a folder as automatically generated thumbnail icons."
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:276
@@ -1398,9 +1374,7 @@ msgid "_Text beside icons"
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:278
-msgid ""
-"Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
-"rather than below the icon."
+msgid "Select this option to place the icon captions for items beside the icon rather than below the icon."
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287
@@ -1413,7 +1387,7 @@ msgid "_Format:"
 msgstr "_Format:"
 
 #. Side Pane
-#.
+#. 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:320
 msgid "Side Pane"
 msgstr "Bočni stupac"
@@ -1466,9 +1440,7 @@ msgid "Show Icon _Emblems"
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:363
-msgid ""
-"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
-"folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
+msgid "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:372
@@ -1484,13 +1456,11 @@ msgid "Show Icon E_mblems"
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:405
-msgid ""
-"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
-"for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
+msgid "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
 msgstr ""
 
 #. Behavior
-#.
+#. 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:414
 msgid "Behavior"
 msgstr "Ponašanje"
@@ -1510,12 +1480,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:468
-msgid ""
-"When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an "
-"item will automatically select that item after the chosen delay. You can "
-"disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This "
-"behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only "
-"to select the item without activating it."
+msgid "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an item will automatically select that item after the chosen delay. You can disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only to select the item without activating it."
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:486
@@ -1535,7 +1500,7 @@ msgid "_Double click to activate items"
 msgstr ""
 
 #. Advanced
-#.
+#. 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:514
 msgid "Advanced"
 msgstr "Napredeno"
@@ -1632,7 +1597,7 @@ msgid "Name:"
 msgstr "Ime:"
 
 #. Second box (kind, open with, link target)
-#.
+#. 
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:276
 msgid "Kind:"
 msgstr ""
@@ -1646,7 +1611,7 @@ msgid "Link Target:"
 msgstr ""
 
 #. Third box (deleted, modified, accessed)
-#.
+#. 
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:355
 msgid "Deleted:"
 msgstr ""
@@ -1664,7 +1629,7 @@ msgid "Free Space:"
 msgstr "Slobodan prostor"
 
 #. Emblem chooser
-#.
+#. 
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:470
 msgid "Emblems"
 msgstr ""
@@ -1752,8 +1717,7 @@ msgid "_Rename Files"
 msgstr "_Preimenuj datoteke"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:350
-msgid ""
-"Click here to actually rename the files listed above to their new names."
+msgid "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:424
@@ -1768,7 +1732,7 @@ msgstr ""
 #. from $libdir/thunarx-2/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple
 #. files and pressing F2.
-#.
+#. 
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:599
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
@@ -1828,10 +1792,7 @@ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:187
-msgid ""
-"You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining "
-"files, or revert the previously renamed files to their previous names, or "
-"cancel the operation without reverting previous changes."
+msgid "You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining files, or revert the previously renamed files to their previous names, or cancel the operation without reverting previous changes."
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:192
@@ -1844,8 +1805,7 @@ msgid "_Skip This File"
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:199
-msgid ""
-"Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
+msgid "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:299
@@ -1959,9 +1919,7 @@ msgid "_Delete"
 msgstr "_Obriši"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
-msgid ""
-"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
-"selected folder"
+msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder"
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
@@ -2110,9 +2068,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:690
 #, c-format
-msgid ""
-"The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file "
-"\"%s\" from the trash"
+msgid "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file \"%s\" from the trash"
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:715
@@ -2411,7 +2367,7 @@ msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
 msgstr ""
 
 #. * add view options
-#.
+#. 
 #: ../thunar/thunar-window.c:732
 msgid "View as _Icons"
 msgstr ""
@@ -2480,12 +2436,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2196
 msgid ""
-"If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and "
-"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the "
-"\"Create Document\" menu.\n"
+"If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
-"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
-"of the document will be created in the directory you are viewing."
+"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2208
@@ -2560,9 +2513,7 @@ msgid "Description:"
 msgstr "Opis:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:157
-msgid ""
-"The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of "
-"Firefox."
+msgid "The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of Firefox."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:173
@@ -2586,9 +2537,7 @@ msgid "Comment:"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:224
-msgid ""
-"Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of "
-"Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
+msgid "Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:244
@@ -2600,10 +2549,7 @@ msgid "Use _startup notification"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:251
-msgid ""
-"Select this option to enable startup notification when the command is run "
-"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
-"notification."
+msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:258
@@ -2704,11 +2650,7 @@ msgid "Insert _time:"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:224
-msgid ""
-"The format describes the date and time parts to insert into the file name. "
-"For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d "
-"with the day. See the documentation of the date utility for additional "
-"information."
+msgid "The format describes the date and time parts to insert into the file name. For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with the day. See the documentation of the date utility for additional information."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:243
@@ -2844,10 +2786,7 @@ msgid "Regular _Expression"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:224
-msgid ""
-"If you enable this option, the pattern will be treated as a regular "
-"expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). "
-"Check the documentation for details about the regular expression syntax."
+msgid "If you enable this option, the pattern will be treated as a regular expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). Check the documentation for details about the regular expression syntax."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:231
@@ -2855,8 +2794,7 @@ msgid "Replace _With:"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:239
-msgid ""
-"Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
+msgid "Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:251
@@ -2864,9 +2802,7 @@ msgid "C_ase Sensitive Search"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:253
-msgid ""
-"If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive "
-"manner. The default is to use a case-insensitive search."
+msgid "If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive manner. The default is to use a case-insensitive search."
 msgstr ""
 
 #. setup a tooltip with the error message
@@ -2894,10 +2830,7 @@ msgid "Send com_pressed"
 msgstr "Pošalji zbi_jeno"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:202
-msgid ""
-"When sending a file via email, you can either choose to send the file "
-"directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is "
-"highly recommended to compress large files before sending them."
+msgid "When sending a file via email, you can either choose to send the file directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is highly recommended to compress large files before sending them."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:213
@@ -2912,11 +2845,7 @@ msgid "Send as _archive"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:221
-msgid ""
-"When sending multiple files via email, you can either choose to send the "
-"files directly, attaching multiple files to an email, or send all files "
-"compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly "
-"recommended to send multiple large files as archive."
+msgid "When sending multiple files via email, you can either choose to send the files directly, attaching multiple files to an email, or send all files compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly recommended to send multiple large files as archive."
 msgstr ""
 
 #. allocate the progress dialog
@@ -3038,7 +2967,7 @@ msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."
 msgstr ""
 
 #. Basic
-#.
+#. 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:122
 msgid "Basic"
 msgstr ""
@@ -3056,9 +2985,7 @@ msgid "_Description:"
 msgstr "_Opis:"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:154
-msgid ""
-"The description of the action that will be displayed as tooltip in the "
-"statusbar when selecting the item from the context menu."
+msgid "The description of the action that will be displayed as tooltip in the statusbar when selecting the item from the context menu."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:167
@@ -3066,13 +2993,7 @@ msgid "_Command:"
 msgstr "_Naredba"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:176
-msgid ""
-"The command (including the necessary parameters) to perform the action. See "
-"the command parameter legend below for a list of supported parameter "
-"variables, which will be substituted when launching the command. When upper-"
-"case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even "
-"if more than one item is selected. Else the action will only be applicable "
-"if exactly one item is selected."
+msgid "The command (including the necessary parameters) to perform the action. See the command parameter legend below for a list of supported parameter variables, which will be substituted when launching the command. When upper-case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even if more than one item is selected. Else the action will only be applicable if exactly one item is selected."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:187
@@ -3084,10 +3005,7 @@ msgid "Use Startup Notification"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:204
-msgid ""
-"Enable this option if you want a waiting cursor to be shown while the action "
-"is launched. This is also highly recommended if you have focus stealing "
-"prevention enabled in your window manager."
+msgid "Enable this option if you want a waiting cursor to be shown while the action is launched. This is also highly recommended if you have focus stealing prevention enabled in your window manager."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:210
@@ -3101,9 +3019,7 @@ msgid "No icon"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:219
-msgid ""
-"Click this button to select an icon file that will be displayed in the "
-"context menu in addition to the action name chosen above."
+msgid "Click this button to select an icon file that will be displayed in the context menu in addition to the action name chosen above."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:250
@@ -3147,11 +3063,7 @@ msgid "_File Pattern:"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:375
-msgid ""
-"Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action "
-"should be displayed for a selected file. If you specify more than one "
-"pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*."
-"doc)."
+msgid "Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action should be displayed for a selected file. If you specify more than one pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:394
@@ -3226,8 +3138,7 @@ msgid "Configure c_ustom actions..."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:178
-msgid ""
-"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
+msgid "Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:412



More information about the Xfce4-commits mailing list