[Xfce4-commits] <xfce4-taskmanager:master> l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon May 24 05:28:01 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to 8a2b49928a8ddf95646e524d2db7b15624c27d63 (commit)
from e38216018b8de341ffbbb0e31ab50995d4f7a03f (commit)
commit 8a2b49928a8ddf95646e524d2db7b15624c27d63
Author: Bauzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>
Date: Mon May 24 05:27:01 2010 +0200
l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 100%
New status: 58 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/kk.po | 153 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 111 insertions(+), 42 deletions(-)
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 663b1c8..e13391f 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 22:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-24 00:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-24 02:46+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:326
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:372
msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Жүйе үрдістерін ыңғайлы басқару"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-tree-view.c:215
#: ../src/process-tree-view.c:229 ../src/process-tree-view.c:247
-#: ../src/process-window.c:199 ../src/process-window.c:321
+#: ../src/process-window.c:177 ../src/process-window.c:367
msgid "Task Manager"
msgstr "Үрдістерді басқарушысы"
-#: ../src/process-statusbar.c:121
+#: ../src/process-statusbar.c:139
#, c-format
-msgid "CPU: %.2f%%"
-msgstr "CPU: %.2f%%"
+msgid "CPU: %s%%"
+msgstr "CPU: %s%%"
-#: ../src/process-statusbar.c:128
+#: ../src/process-statusbar.c:148
#, c-format
-msgid "Memory: %.2f%%"
-msgstr "Жедел жады: %.2f%%"
+msgid "Memory: %s%%"
+msgstr "Жады: %s%%"
-#: ../src/process-statusbar.c:135
+#: ../src/process-statusbar.c:157
#, c-format
-msgid "Swap: %.2f%%"
-msgstr "Swap: %.2f%%"
+msgid "Swap: %s%%"
+msgstr "Swap: %s%%"
-#: ../src/process-statusbar.c:142
+#: ../src/process-statusbar.c:172
#, c-format
msgid "Processes: %d"
msgstr "Үрдістер: %d"
@@ -50,15 +50,15 @@ msgstr "Үрдістер: %d"
msgid "Task"
msgstr "Үрдіс"
-#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:307
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:308
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:309
msgid "State"
msgstr "Күйі"
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "VSZ"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:312
msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:313
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
@@ -115,22 +115,22 @@ msgstr "Приоритет орнату қатесі"
msgid "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges."
msgstr "PID %d үшін приоритет орнату кезінде қате орын алған. Сізде керек рұқсаттар жоқ сияқты."
-#: ../src/process-tree-view.c:260
-msgid "Terminate"
-msgstr "Аяқтау"
-
-#: ../src/process-tree-view.c:267
+#: ../src/process-tree-view.c:262
msgid "Stop"
msgstr "Тоқтату"
-#: ../src/process-tree-view.c:274
+#: ../src/process-tree-view.c:269
msgid "Continue"
msgstr "Жалғастыру"
-#: ../src/process-tree-view.c:280
+#: ../src/process-tree-view.c:275
msgid "Kill"
msgstr "Құрту"
+#: ../src/process-tree-view.c:280
+msgid "Terminate"
+msgstr "Аяқтау"
+
#: ../src/process-tree-view.c:287
msgid "Very low"
msgstr "Өте төмен"
@@ -151,66 +151,135 @@ msgstr "Жоғары"
msgid "Very high"
msgstr "Өте жоғары"
-#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:314
msgid "Priority"
msgstr "Приоритеті"
-#: ../src/process-window.c:197
+#: ../src/process-window.c:175
msgid "Execution error"
msgstr "Орындау қатесі"
-#: ../src/process-window.c:226
+#: ../src/process-window.c:203
msgid "Run Program..."
msgstr "Бағдарламаны жіберу..."
-#: ../src/process-window.c:227
+#: ../src/process-window.c:204
msgid "Application Finder"
msgstr "Қолданбалар табушы"
-#: ../src/process-window.c:228
+#: ../src/process-window.c:205
msgid "Terminal emulator"
msgstr "Терминал эмуляторы"
-#: ../src/process-window.c:229
+#: ../src/process-window.c:206
msgid "XTerm"
msgstr "XTerm"
-#: ../src/process-window.c:271
+#. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds
+#: ../src/process-window.c:247
+msgid "250ms"
+msgstr "250 мс"
+
+#: ../src/process-window.c:248
+msgid "500ms"
+msgstr "500 мс"
+
+#: ../src/process-window.c:249
+msgid "750ms"
+msgstr "750 мс"
+
+#: ../src/process-window.c:250
+msgid "1s"
+msgstr "1 с"
+
+#: ../src/process-window.c:251
+msgid "2s"
+msgstr "2 с"
+
+#: ../src/process-window.c:252
+msgid "5s"
+msgstr "5 с"
+
+#: ../src/process-window.c:253
+msgid "10s"
+msgstr "10 с"
+
+#: ../src/process-window.c:294
msgid "Show all processes"
msgstr "Барлық үрдістерді көрсету"
-#: ../src/process-window.c:279
+#: ../src/process-window.c:295
+msgid "More precision"
+msgstr "Толығырақ ақпарат"
+
+#: ../src/process-window.c:296
+msgid "Full command line"
+msgstr "Толық командалық жол"
+
+#: ../src/process-window.c:297
+msgid "Show status icon"
+msgstr "Трей таңбашасын көрсету"
+
+#: ../src/process-window.c:300
+msgid "Refresh rate"
+msgstr "Жаңарту жиілігі"
+
+#: ../src/process-window.c:310
msgid "Virtual Bytes"
msgstr "Виртуал байттар"
-#: ../src/process-window.c:280
+#: ../src/process-window.c:311
msgid "Private Bytes"
msgstr "Меншік байттар"
-#: ../src/process-window.c:329
+#: ../src/process-window.c:375
msgid "translator-credits"
msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com> 2010"
-#: ../src/task-manager.c:146
+#: ../src/task-manager.c:165
#, c-format
msgid "%lu MiB"
msgstr "%lu МБ"
-#: ../src/task-manager.c:153
+#: ../src/task-manager.c:172
#, c-format
msgid "%lu KiB"
msgstr "%lu КБ"
-#: ../src/task-manager.c:157
+#: ../src/task-manager.c:176
#, c-format
msgid "%lu B"
msgstr "%lu Б"
-#. TODO make precision optional
-#: ../src/task-manager.c:168
+#: ../src/task-manager.c:189
+#, c-format
+msgid "%s%%"
+msgstr "%s%%"
+
+#: ../src/main.c:61
#, c-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
+msgid ""
+"<b>Processes:</b> %u\n"
+"<b>CPU:</b> %.0f%%\n"
+"<b>Memory:</b> %.0f%%\n"
+"<b>Swap:</b> %.0f%%"
+msgstr ""
+"<b>Үрдістер:</b> %u\n"
+"<b>CPU:</b> %.0f%%\n"
+"<b>Жады:</b> %.0f%%\n"
+"<b>Swap:</b> %.0f%%"
+
+#: ../src/main.c:69
+#, c-format
+msgid ""
+"Processes: %u\n"
+"CPU: %.0f%%\n"
+"Memory: %.0f%%\n"
+"Swap: %.0f%%"
+msgstr ""
+"Үрдістер: %u\n"
+"CPU: %.0f%%\\Жады: %.0f%%\n"
+"Swap: %.0f%%"
#~ msgid "Control your processes"
#~ msgstr "Жүйе үрдістерін басқару"
More information about the Xfce4-commits
mailing list