[Xfce4-commits] <xfbib:master> l10n: Uyghur Translation

Transifex noreply at xfce.org
Fri May 21 10:00:01 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 42fbd5fc429f3f455d1ce7bd556eb443a7878451 (commit)
       from 7b2664bf2418716e6c8ec4622e38b058f1e86764 (commit)

commit 42fbd5fc429f3f455d1ce7bd556eb443a7878451
Author: Gheyret Kenji <gheyret at yahoo.com>
Date:   Fri May 21 09:58:45 2010 +0200

    l10n: Uyghur Translation
    
    New status: 6 messages complete with 0 fuzzies and 69 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{ja.po => ug.po} |  109 ++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 47 insertions(+), 62 deletions(-)

diff --git a/po/ja.po b/po/ug.po
similarity index 81%
copy from po/ja.po
copy to po/ug.po
index 92421ae..8f2c8b7 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,8 +1,7 @@
-# Japanese translations for Xfbib package.
+# Uyghur translations for Xfbib package.
 # Copyright (C) 2008 the Xfbib COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the Xfbib package.
-# Yuko Iwamatsu <nigauri at gmail.com>, 2008
-# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2008.
+# Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -11,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2009-03-31 18:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-09 19:56+0900\n"
 "Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
-"Language-Team: Japanese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,7 +21,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/main.c:71
 msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
-msgstr ""
+msgstr "كەمتۈكنى  http://bugs.xfce.org/ نىڭ مەلۇم قىلىڭ\n"
 
 #: ../src/main.c:73
 #, c-format
@@ -100,34 +99,32 @@ msgid "Icon missing: %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:224
-#, fuzzy
 msgid "Type:"
-msgstr "タイプ: "
+msgstr "تىپ:"
 
 #: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:231
-#, fuzzy
 msgid "Key:"
-msgstr "キー: "
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:327 ../src/xfbib-multiple-input.c:168
 msgid "Title"
-msgstr "題名"
+msgstr "ماۋزۇ"
 
 #: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:328
 msgid "Author/Editor"
-msgstr "著者/編集者"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:329
 msgid "Publication"
-msgstr "出版物"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:330
 msgid "Publisher"
-msgstr "出版社"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:331
 msgid "Misc"
-msgstr "その他"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:484
 msgid "A BibTeX type is required!"
@@ -139,118 +136,117 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:172
 msgid "Address of publisher"
-msgstr "出版社の住所"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:173
 msgid "Annotation for annotated bibliography styles"
-msgstr "注釈付きの文献目録スタイル用の注釈"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:174
 msgid "Name(s) of the author(s), separated by 'and' if more than one"
-msgstr "著者の名前。複数の場合は 'と' で区切る"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:175
 msgid "Title of the book, if only part of it is being cited"
-msgstr "書籍の題名 (題名の一部のみが引用されている場合)"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:176
 msgid "Chapter number"
-msgstr "章番号"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:177
 msgid "Citation key of the cross-referenced entry"
-msgstr "相互参照エントリの引用キー"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:178
 msgid "Edition of the book (such as \"first\" or \"second\")"
-msgstr "書籍の版 (\"初版\" や \"第2版\" など)"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:179
 msgid "Name(s) of the editor(s), separated by 'and' if more than one"
-msgstr "編集者の名前。複数の場合は 'と' で区切る"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:180
 msgid "Specification of electronic publication"
-msgstr "電子出版の詳述"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:181
 msgid "Publishing method if the method is nonstandard"
-msgstr "出版方法 (特殊な場合)"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:182
 msgid "Institution that was involved in the publishing"
-msgstr "出版に携わった機関"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:183
 msgid "Journal or magazine in which the work was published"
-msgstr "作品が発表された専門誌または雑誌"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:184
 msgid ""
 "Hidden field used for specifying or overriding the alphabetical order of "
 "entries"
 msgstr ""
-"エントリのアルファベット順を指定または変更するために使用する非表示フィールド"
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:185
 msgid "Month of publication or creation if unpublished"
-msgstr "出版月または制作月 (未発表の場合)"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:186
 msgid "Miscellaneous extra information"
-msgstr "その他の追加情報"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:187
 msgid "Number of journal, magazine, or tech-report"
-msgstr "専門誌、雑誌、または技術文書の数"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:188
 msgid "Sponsor of the conference"
-msgstr "会議の主催者"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:189
 msgid "Page numbers separated by commas or double-hyphens"
-msgstr "コンマまたはダブルハイフンで区切られたページ番号"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:190
 msgid "Name of publisher"
-msgstr "出版社の名称"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:191
 msgid "School where thesis was written"
-msgstr "論文が執筆された学校"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:192
 msgid "Series of books in which the book was published"
-msgstr "書籍が出版されたシリーズ"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:193
 msgid "Title of the work"
-msgstr "作品の題名"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:194
 msgid "Type of technical report"
-msgstr "技術文書のタイプ"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:195
 msgid "Internet address"
-msgstr "インターネットアドレス"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:196
 msgid "Number of the volume"
-msgstr "巻数"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:197
 msgid "Year of publication or creation if unpublished"
-msgstr "出版年または制作年 (未発表の場合)"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-file-io.c:75
 msgid "Open"
-msgstr "開く"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-file-io.c:83
 msgid "BibTeX files"
-msgstr "BibTeX ファイル"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-file-io.c:99 ../src/xfbib-file-io.c:141
 #, c-format
@@ -263,13 +259,12 @@ msgid "An error occured when writing to the file: %s\n"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-file-io.c:162
-#, fuzzy
 msgid "Save as\n"
-msgstr "名前を付けて保存"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-file-io.c:167
 msgid "Save As"
-msgstr "名前を付けて保存"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-input-dialog.c:92
 msgid "String key:"
@@ -301,16 +296,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-menu-bar.c:364
 msgid "File"
-msgstr "ファイル"
+msgstr "ھۆججەت"
 
 #: ../src/xfbib-menu-bar.c:389 ../src/xfbib-window.c:113
-#, fuzzy
 msgid "Entry"
-msgstr "エントリ(_N)"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-menu-bar.c:413 ../src/xfbib-window.c:121
 msgid "Variable"
-msgstr "変数"
+msgstr ""
 
 #.
 #. item = gtk_menu_item_new_with_label("Show Columns");
@@ -327,23 +321,21 @@ msgstr "変数"
 #. }
 #.
 #: ../src/xfbib-menu-bar.c:437
-#, fuzzy
 msgid "Show Toolbar"
-msgstr "ツールバーを表示(_T)"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-menu-bar.c:440
 msgid "Show Status Bar"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-menu-bar.c:443
-#, fuzzy
 msgid "View"
-msgstr "表示(_V)"
+msgstr ""
 
 #. Create the button on the menu bar
 #: ../src/xfbib-menu-bar.c:456
 msgid "Help"
-msgstr "ヘルプ"
+msgstr "ياردەم"
 
 #: ../src/xfbib-multiple-input.c:81
 #, c-format
@@ -351,35 +343,28 @@ msgid "Add %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-string-tree-view.c:181
-#, fuzzy
 msgid "Value"
-msgstr "値: "
+msgstr "قىممەت"
 
 #: ../src/xfbib-window.c:152
 msgid "(Untitled)"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "File/New\n"
 #~ msgstr "ファイル"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "File/Save As\n"
 #~ msgstr "名前を付けて保存"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Entry/Add\n"
 #~ msgstr "エントリ(_N)"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Variable/add\n"
 #~ msgstr "変数"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Variable/Remove\n"
 #~ msgstr "変数"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Variable/Edit\n"
 #~ msgstr "変数"
 



More information about the Xfce4-commits mailing list