[Xfce4-commits] <xfburn:master> l10n: Uyghur Translation

Transifex noreply at xfce.org
Fri May 21 10:00:02 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to f2bdbf77e0e94beec0da7da1af6d9ee6d63cb554 (commit)
       from 4ac02f377826a06e320a23ae0598d3b36ac3f6d0 (commit)

commit f2bdbf77e0e94beec0da7da1af6d9ee6d63cb554
Author: Gheyret Kenji <gheyret at yahoo.com>
Date:   Fri May 21 09:59:44 2010 +0200

    l10n: Uyghur Translation
    
    New status: 24 messages complete with 0 fuzzies and 259 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{lt.po => ug.po} |   78 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 45 insertions(+), 33 deletions(-)

diff --git a/po/lt.po b/po/ug.po
similarity index 94%
copy from po/lt.po
copy to po/ug.po
index f97d9a3..189aefb 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,21 +1,23 @@
-# Lithuanian translations for xfburn package.
-# Copyright (C) 2005-2007 Jean-François Wauthy.
+# $Id$
+#
+# Uyghur translations for xfburn package.
+# Copyright (C) 2005-2006 Jean-Francois Wauthy.
 # This file is distributed under the same license as the xfburn package.
-# mantas <mantaz at users.sourceforge.net>, 2006.
+# Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfburn 0.3.0\n"
+"Project-Id-Version: xfburn 0.0.3svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-02 22:14-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-26 12:26+0300\n"
-"Last-Translator: mantas <mantaz at users.sourceforge.net>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-30 21:27+0900\n"
+"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
-"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Poedit-Language: Japanese\n"
 
 #: ../xfburn/xfburn-adding-progress.c:111
 msgid "Adding files to the composition"
@@ -136,7 +138,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:155
 msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "سۈرەت"
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:157
 msgid "Show volume name"
@@ -226,7 +228,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:167
 msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "ھەممە ھۆججەتلەر"
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:171
 msgid "ISO images"
@@ -294,6 +296,7 @@ msgid ""
 "access it."
 msgstr ""
 
+# Default volume label (Can not use Japanese characters)
 #: ../xfburn/xfburn-compositions-notebook.c:174
 msgid "Audio composition"
 msgstr ""
@@ -374,7 +377,7 @@ msgstr ""
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:190
 #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:209
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ئۆچۈر"
 
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:190
 #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:209
@@ -384,7 +387,7 @@ msgstr ""
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:192
 #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:211
 msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "تازىلا"
 
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:192
 #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:211
@@ -394,11 +397,11 @@ msgstr ""
 #. {"import-session", "xfburn-import-session", N_("Import"), NULL, N_("Import existing session"),},
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:195
 msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "ئاتىنى ئۆزگەرت"
 
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:195
 msgid "Rename the selected file"
-msgstr ""
+msgstr "تاللانغان ھۆججەتنىڭ ئاتىنى ئۆزگەرتىش"
 
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:351
 msgid "Volume name :"
@@ -411,7 +414,7 @@ msgstr ""
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:400
 #: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:143
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "چوڭلۇقى"
 
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:403
 msgid "Local Path"
@@ -433,6 +436,7 @@ msgstr ""
 msgid "New directory"
 msgstr ""
 
+# Default volume name of data composition (Ja chars are  unavailable)
 #. Note to translators: first %s is the date in "i18n" format (year-month-day), %d is a running number of compositions
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:966
 #, c-format
@@ -614,20 +618,20 @@ msgstr ""
 #. globals
 #: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:57
 msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "مۇندەرىجە"
 
 #: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:130
 #: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:354
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ھۆججەت"
 
 #: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:145
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "تىپى"
 
 #: ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:95 ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:284
 msgid "Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "ھۆججەت سىستېمىسى"
 
 #. load the user's home dir
 #: ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:263
@@ -644,7 +648,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "%s: %s\n"
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s\n"
+"%s --help نى كىرگۈزسە، بۇيرۇق قۇرىدا ئىشلەتكىلى بولىدىغان بارلىق تاللانمىلار كۆرسىتىلىدۇ.\n"
 
 #: ../xfburn/xfburn-main.c:224
 msgid "Unable to initialize the burning backend."
@@ -678,7 +683,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:100
 msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "ھۆججەت(_F)"
 
 #. {"new-composition", GTK_STOCK_NEW, N_("_New composition"), "", N_("Create a new composition"),},
 #. {"new-composition", GTK_STOCK_NEW, N_("_New composition"), NULL, N_("Create a new composition"),
@@ -703,7 +708,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:116
 msgid "_Quit"
-msgstr ""
+msgstr "ئاخىرلاشتۇر(_Q)"
 
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:116
 msgid "Quit Xfburn"
@@ -711,7 +716,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:117
 msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "تەھرىر(_E)"
 
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:118
 msgid "Prefere_nces"
@@ -727,7 +732,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:121
 msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "كۆرۈنۈش(_V)"
 
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:122
 msgid "Refresh"
@@ -739,11 +744,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:124
 msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "ياردەم(_H)"
 
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:125
 msgid "_About"
-msgstr ""
+msgstr "ھەققىدە(_A)"
 
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:125
 msgid "Display information about Xfburn"
@@ -807,7 +812,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../xfburn/xfburn-notebook-tab.c:108
 msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "ئەن"
 
 #: ../xfburn/xfburn-notebook-tab.c:108
 msgid "The text of the label"
@@ -923,7 +928,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:141
 msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "تەڭشەكلەر"
 
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:142
 msgid "Tune how Xfburn behaves"
@@ -952,7 +957,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:223
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ئادەتتىكى"
 
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:234
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:311
@@ -965,7 +970,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:264
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ئاتى"
 
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:277
 msgid "Node"
@@ -1047,7 +1052,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../xfburn/xfburn-utils.c:129
 msgid "Select command"
-msgstr ""
+msgstr "بۇيرۇق تاللا"
 
 #: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:129
 msgid "Welcome to xfburn!"
@@ -1120,7 +1125,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:424
 msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "ماۋزۇ"
 
 #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:435
 msgid "Filename"
@@ -1311,6 +1316,7 @@ msgstr ""
 msgid "libburn PACKET block types"
 msgstr ""
 
+# 'Send To' submenu in Thunar
 #: ../desktop-integration/thunar-sendto-xfburn.desktop.in.h:1
 msgid "Data Composition"
 msgstr ""
@@ -1322,3 +1328,9 @@ msgstr ""
 #: ../xfburn.desktop.in.h:2
 msgid "CD and DVD burning application"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "The write mode is not currently supported"
+#~ msgstr "書き込みモードは現在サポートされていません"
+
+#~ msgid "Is the device accessible"
+#~ msgstr "デバイスへのアクセスの可否"



More information about the Xfce4-commits mailing list