[Xfce4-commits] <xfmedia-remote-plugin:master> l10n: First basque translation
Transifex
noreply at xfce.org
Tue May 11 12:00:02 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to 22327cc3d3b8009fd5e17d79b7c5785bd6b9b72b (commit)
from 92f8fbe1e7c6b120624c7800a1b53b0178521784 (commit)
commit 22327cc3d3b8009fd5e17d79b7c5785bd6b9b72b
Author: Piarres Beobide <pi at beobide.net>
Date: Tue May 11 11:59:45 2010 +0200
l10n: First basque translation
New status: 27 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{lv.po => eu.po} | 65 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 33 deletions(-)
diff --git a/po/lv.po b/po/eu.po
similarity index 69%
copy from po/lv.po
copy to po/eu.po
index 3f5d981..ec68d31 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,116 +1,115 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>, 2009.
+# Piarres Beobide <pi+debian at beobide.net>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-14 17:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-19 00:00+0100\n"
-"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-11 11:59+0200\n"
+"Last-Translator: Piarres Beobide <pi+debian at beobide.net>\n"
+"Language-Team: Basque <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
-"2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:245
msgid "Choose playlist to load"
-msgstr "Izvēlēties ielādējamo atskaņošanas sarakstu"
+msgstr "Hautatu kargatzeko erreprodukzio-zerrenda"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:280
msgid "Save playlist"
-msgstr "Saglabāt atskaņošanas sarakstu"
+msgstr "Gorde erreprodukzio-zerrenda"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:301
msgid "Failed to save playlist"
-msgstr "Neizdevās saglabāt atskaņošanas sarakstu"
+msgstr "Huts erreprodukzio-zerrenda gordetzean"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:370
msgid "Please wait until the previous add operation completes."
-msgstr "Pagaidiet kamēr iepriekšējā pievienot operācija izpildās"
+msgstr "Mesedez itxoin aurreko ekintzak osatzen diren arte."
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:374
msgid "Add track(s) to playlist"
-msgstr "Pievienot celiņu(-us) atskaņošanas sarakstam"
+msgstr "Gehitu pista(k) erreprodukzio-zerrendara"
#. Play
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:509
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:601
msgid "_Play"
-msgstr "_Atskaņot"
+msgstr "Erre_produzitu"
#. Remove
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:521
msgid "_Remove"
-msgstr "_Noņemt"
+msgstr "_Kendu"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:569
#, c-format
msgid "Failed to execute xfmedia: %s"
-msgstr "Neizdevās izpildīt xfmedia: %s"
+msgstr "Huts xfmedia exekutatzean: %s"
#. Prev
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:590
msgid "P_rev"
-msgstr "Iep_riekšējais"
+msgstr "A_urre"
#. Pause
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:612
msgid "P_ause"
-msgstr "Pau_ze"
+msgstr "P_ausatu"
#. Stop
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:623
msgid "_Stop"
-msgstr "A_pturēt"
+msgstr "_Gelditu"
#. Next
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:634
msgid "_Next"
-msgstr "_Nākamais"
+msgstr "_Hurrengo"
#. Playlist
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:651
msgid "P_laylist"
-msgstr "A_tskaņošanas saraksts"
+msgstr "Errepr_okuzio-zerrenda"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:672
msgid "Playlist"
-msgstr "Atskaņošanas saraksts"
+msgstr "Erreprodukzio-zerrenda"
#. Load Playlist
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:679
msgid "_Load..."
-msgstr "_Ielādēt..."
+msgstr "_Kargatu..."
#. Save Playlist
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:690
msgid "_Save..."
-msgstr "_Saglabāt"
+msgstr "_Gorde..."
#. Clear Playlist
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:701
msgid "_Clear"
-msgstr "_Notīrīt"
+msgstr "Gar_bitu"
#. Add Track
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:712
msgid "_Add track(s)..."
-msgstr "_Pievienot celiņu(-us)..."
+msgstr "_Gehitu pista(k)..."
#. Quit
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:729
msgid "_Quit"
-msgstr "I_ziet"
+msgstr "It_xi"
#. Start Xfmedia
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:800
msgid "Start _Xfmedia"
-msgstr "Sākt _Xfmedia"
+msgstr "Abiarazi _Xfmedia"
#. Header
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:817
@@ -118,30 +117,30 @@ msgstr "Sākt _Xfmedia"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:1292
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfmedia Remote"
-msgstr "Xfmedia tālvadības pults"
+msgstr "Urruneko xfmedia"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:942
msgid "Stopped"
-msgstr "Apturēts"
+msgstr "Gelditurik"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:960
msgid "No Xfmedia instances running"
-msgstr "Nav skrejošas Xfmedia instances"
+msgstr "Ez dago xfmedia instantzia abiarazirik"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:1117
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:1119
msgid "Popup menu"
-msgstr "Izlecoša izvēlne"
+msgstr "Popup menua"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:1131
msgid "Show _playlist"
-msgstr "Rādīt _atskaņošanas sarakstu"
+msgstr "Ikusi erre_prokuzio-zerrenda"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:1278
msgid "Xfmedia Remote Properties"
-msgstr "Xfmedia tālvadības pults rekvizīti"
+msgstr "Urruneko xfmedia propietateak"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote.desktop.in.in.h:1
msgid "Control Xfmedia music player"
-msgstr "Kontrolēt Xfmedia mūzikas atskaņotāju"
+msgstr "Xfmedia musika erreproduzigailu kontrola "
More information about the Xfce4-commits
mailing list