[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Updated Basque (eu) translation to 75%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu May 6 10:26:01 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to b8b078883e9dbb51d96e0736f23f8a9a164a20a5 (commit)
from e020a231b073b1d39596dc5bd2238034035b3470 (commit)
commit b8b078883e9dbb51d96e0736f23f8a9a164a20a5
Author: Piarres Beobide <pi at beobide.net>
Date: Thu May 6 10:25:39 2010 +0200
l10n: Updated Basque (eu) translation to 75%
New status: 248 messages complete with 29 fuzzies and 50 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/eu.po | 49 +++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 21 insertions(+), 28 deletions(-)
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 362c78e..136212f 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1355,14 +1355,13 @@ msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:8
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Inoiz"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:9
msgid "Restore minimized windows to current _workspace"
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "Show _flat buttons"
msgstr "Botoi _mugikorrak erabili"
@@ -1372,73 +1371,69 @@ msgstr "Ikusi _kudeatzailea"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:12
msgid "Show button _labels"
-msgstr ""
+msgstr "Ikusi botoi e_tiketak"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:13
msgid "Show only _minimized windows"
-msgstr ""
+msgstr "Ikusi bakarrik _minimizatutako leihoak"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:14
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "Show windows from _all workspaces"
-msgstr "Bistarazi idazmahai birtual guztietako leihoak"
+msgstr "Ikusi lan-eremu guztietako leihoak"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:15
msgid "Sorting _order:"
-msgstr ""
+msgstr "Sailkatze _ordena:"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:16
msgid "Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "Data-marka"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17
msgid "When space is limited"
-msgstr ""
+msgstr "Lekua mugatua denean"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:18
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Window Buttons"
-msgstr "Ekintza botoiak"
+msgstr "Leiho botoiak"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19
msgid "Window _grouping:"
-msgstr ""
+msgstr "Leiho _taldekatzea:"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:20
-#, fuzzy
msgid "Window title"
-msgstr "Leiho zerrenda"
+msgstr "Leiho izenburua"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2617
msgid "Mi_nimize All"
-msgstr ""
+msgstr "Mi_nimizatu dena"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2626
msgid "Un_minimize All"
-msgstr ""
+msgstr "De_sminimizatu dena"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2632
msgid "Ma_ximize All"
-msgstr ""
+msgstr "Ma_ximizatu dena"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2641
msgid "_Unmaximize All"
-msgstr ""
+msgstr "_Desmaximizatu dena"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2651
msgid "_Close All"
-msgstr ""
+msgstr "_Itxi dena"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.h:1
msgid "Switch between open windows using buttons"
msgstr "Aldatu irekitako leihoen artean botoiak erabiliaz"
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:652
-#, fuzzy
msgid "Desktop"
-msgstr "Ikusi mahaigaina"
+msgstr "Mahaigaina"
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:854
#, c-format
@@ -1446,23 +1441,21 @@ msgid "Workspace %d"
msgstr "%d idazmahaia"
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1243
-#, fuzzy
msgid "No Windows"
-msgstr "Leiho zerrenda"
+msgstr "Leihorik ez"
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1258
msgid "Urgent Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Leiho larriak"
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1300
-#, fuzzy
msgid "Add Workspace"
-msgstr "Gehitu idazmahaia"
+msgstr "Gehitu lan-eremua"
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove Workspace \"%s\""
-msgstr "'%s' Idazmahaia ezabatu"
+msgstr "\"%s\" lan-eremua ezabatu"
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1322
#, c-format
More information about the Xfce4-commits
mailing list