[Xfce4-commits] <xfce4-power-manager:master> l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 35%

Transifex noreply at xfce.org
Wed Mar 17 19:56:01 CET 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 1085c83f91eb1ee04bd9fc5eab37b9f11d90aab6 (commit)
       from d50f3636b758104a94aa4d579e71ba497b58363e (commit)

commit 1085c83f91eb1ee04bd9fc5eab37b9f11d90aab6
Author: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>
Date:   Wed Mar 17 19:54:08 2010 +0100

    l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 35%
    
    New status: 71 messages complete with 44 fuzzies and 87 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/uk.po |   52 +++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 19 insertions(+), 33 deletions(-)

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index f79059c..5fe5ee7 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -124,37 +124,31 @@ msgstr "Призупинити"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
 msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
-msgstr ""
+msgstr "Вимкнути дисплей коли ком'ютер бездіяльний протягом:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
-#, fuzzy
 msgid "System tray icon: "
-msgstr "Значок в системному лотку:"
+msgstr "Значок системного лотка:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
-#, fuzzy
 msgid "When battery power is critical:"
-msgstr "Коли заряд батареї досягне критичного рівня зробити"
+msgstr "Коли заряд батареї стане критичним:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
-#, fuzzy
 msgid "When hibernate button is pressed:"
-msgstr "Коли натиснуто кнопку живлення зробити"
+msgstr "Коли натиснуто кнопку засинання:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
-#, fuzzy
 msgid "When laptop lid is closed:"
-msgstr "Коли закрито кришку ноутбука"
+msgstr "Коли закрито кришку ноутбука:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
-#, fuzzy
 msgid "When power button is pressed:"
-msgstr "Коли натиснуто кнопку живлення зробити"
+msgstr "Коли натиснуто кнопку живлення:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
-#, fuzzy
 msgid "When sleep button is pressed:"
-msgstr "Коли натиснуто кнопку заснути зробити"
+msgstr "Коли натиснуто кнопку заснути:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-power.c:601
@@ -165,30 +159,25 @@ msgstr "Менеджер живлення Xfce"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:539 ../settings/xfpm-settings.c:554
 #: ../settings/xfpm-settings.c:581
-#, fuzzy
 msgid "Never"
-msgstr "ніколи"
+msgstr "Ніколи"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:542
-#, fuzzy
 msgid "One minute"
-msgstr "хвилина"
+msgstr "Одна хвилина"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:544 ../settings/xfpm-settings.c:556
-#, fuzzy
 msgid "Minutes"
-msgstr "хвилин"
+msgstr "Хвилин"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:558 ../settings/xfpm-settings.c:565
 #: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:567
-#, fuzzy
 msgid "One hour"
-msgstr "година"
+msgstr "Одна година"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:570
-#, fuzzy
 msgid "one minute"
-msgstr "хвилина"
+msgstr "одна хвилина"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../settings/xfpm-settings.c:571
 msgid "minutes"
@@ -201,18 +190,17 @@ msgstr "годин"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:583
 msgid "Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Секунд"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:761 ../settings/xfpm-settings.c:948
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1410
-#, fuzzy
 msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
-msgstr "Перевести систему в сплячку "
+msgstr "Операції сплячки і присипання не підтримуються"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:766 ../settings/xfpm-settings.c:953
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1415
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
-msgstr ""
+msgstr "Операції сплячки і присипання недоступні"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:795 ../settings/xfpm-settings.c:1166
 #: ../src/xfpm-power.c:811
@@ -222,18 +210,17 @@ msgstr "Вимкнути"
 #: ../settings/xfpm-settings.c:799 ../settings/xfpm-settings.c:1170
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1219 ../settings/xfpm-settings.c:1269
 msgid "Ask"
-msgstr ""
+msgstr "Запитати"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:861 ../settings/xfpm-settings.c:999
 msgid "Lock screen"
-msgstr ""
+msgstr "Заблокувати екран"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:918 ../settings/xfpm-settings.c:1056
 msgid "Spinning down hard disks permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "Доступ до зупинки жорстких дисків заборонено"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1096
-#, fuzzy
 msgid "Always show icon"
 msgstr "Завжди відображати значок"
 
@@ -246,9 +233,8 @@ msgid "When battery is charging or discharging"
 msgstr "Коли батарея заряджається або розряджається"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1105
-#, fuzzy
 msgid "Never show icon"
-msgstr "Завжди відображати значок"
+msgstr "Ніколи не відображати значок"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1131
 msgid "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to switch off the display or put it in sleep mode."



More information about the Xfce4-commits mailing list