[Xfce4-commits] <xfce4-cellmodem-plugin:master> l10n: Initial Russian Translation.

Transifex noreply at xfce.org
Mon Mar 15 13:26:01 CET 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 48fa1048145d13e89869c42660db1e844ae58fc7 (commit)
       from 768787ee095e6df114a3e0756d7bdd6ed788c47a (commit)

commit 48fa1048145d13e89869c42660db1e844ae58fc7
Author: Andres Kovtunos <kovtunos at yandex.ru>
Date:   Mon Mar 15 13:24:31 2010 +0100

    l10n: Initial Russian Translation.
    
    New status: 48 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{es.po => ru.po} |  122 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 60 insertions(+), 62 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/ru.po
similarity index 55%
copy from po/es.po
copy to po/ru.po
index a048248..53e9ed6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,24 +1,19 @@
-# Spanish translations for xfce4-cellmodem-plugin package
-# Copyright (C) 2009 THE xfce4-cellmodem-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-cellmodem-plugin package.
-#  <abel.martin.ruiz at gmail.com>, 2009.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-cellmodem-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-22 19:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-24 17:26+0100\n"
-"Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-12 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-15 14:23+0300\n"
+"Last-Translator: Andriy Kovtun <kovtunos at yandex.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:482
 msgid "Initializing plugin now"
-msgstr "Iniciando complemento ahora"
+msgstr "Инициализировать модуль"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:505
 #, c-format
@@ -26,20 +21,23 @@ msgid ""
 "Error detected:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Error detectado:\n"
+"Найдена ошибка:\n"
 "%s"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:511
+#, c-format
 msgid "Not registered"
-msgstr "No registrado"
+msgstr "Не зарегистрировано"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:514
+#, c-format
 msgid "Modem needs PIN"
-msgstr "El módem necesita el PIN"
+msgstr "Для модема необходим PIN"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:517
+#, c-format
 msgid "Registering"
-msgstr "Registrando"
+msgstr "Регистрация"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:520
 #, c-format
@@ -47,8 +45,8 @@ msgid ""
 "Registered [GPRS] to %s\n"
 "Quality: %d (%d%%)"
 msgstr ""
-"Registrado [GPRS] con %s\n"
-"Calidad: %d (%d%%)"
+"Зарегистрирован [GPRS] для %s\n"
+"Качество: %d (%d%%)"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:523
 #, c-format
@@ -56,8 +54,8 @@ msgid ""
 "Registered [UMTS] to %s\n"
 "Quality: %d (%d%%)"
 msgstr ""
-"Registrado [UMTS] con %s\n"
-"Calidad: %d (%d%%)"
+"Зарегистрирован [UMTS] для %s\n"
+"Качество: %d (%d%%)"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:526
 #, c-format
@@ -65,8 +63,8 @@ msgid ""
 "Registered [HSDPA] to %s\n"
 "Quality: %d (%d%%)"
 msgstr ""
-"Registrado [HSDPA] con %s\n"
-"Calidad: %d (%d%%)"
+"Зарегистрирован [HSDPA] для %s\n"
+"Качество: %d (%d%%)"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:529
 #, c-format
@@ -74,169 +72,169 @@ msgid ""
 "Registered to %s\n"
 "Quality: %d (%d%%)"
 msgstr ""
-"Registrado con %s\n"
-"Calidad: %d (%d%%)"
+"Зарегистрирован для %s\n"
+"Качество: %d (%d%%)"
 
 #. Error
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:687
 msgid "Error in modem reply to CREG"
-msgstr "Error en la respuesta del módem a CREG"
+msgstr "Ошибка ответа модема для CREG"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:696
 msgid "Invalid reply to +CREG"
-msgstr "Respuesta no válida a +CREG"
+msgstr "Неправильный ответ для +CREG"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:721
 msgid "Invalid CREG reply from modem"
-msgstr "Respuesta CREG no válida desde el módem"
+msgstr "Неправильный CREG ответ от модема"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:760
 msgid "Error in modem reply to COPS"
-msgstr "Error en la respuesta del módem a COPS"
+msgstr "Ошибка ответа модема для COPS"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:816
 msgid "Invalid COPS reply from modem"
-msgstr "Respuesta COPS no válida desde el módem"
+msgstr "Неправильный COPS ответ от модема"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:844
 msgid "Error in modem reply to CPIN"
-msgstr "Error en la respuesta del módem a CPIN"
+msgstr "Ошибка ответа модема для CPIN"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:870
 msgid "Invalid CPIN reply from modem"
-msgstr "Respuesta CPIN no válida desde el módem"
+msgstr "Неправильный CPIN ответ от модема"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:875
 msgid "Unsupportted CPIN reply from modem"
-msgstr "Respuesta CPIN no soportada desde el módem"
+msgstr "Неподдерживаемый CPIN ответ от модема"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:919
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:973
 msgid "Invalid OHCIP reply from modem"
-msgstr "Respuesta OHCIP no válida desde el módem"
+msgstr "Неправильный OHCIP ответ от модема"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:923
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:977
 msgid "Unsupportted OHCIP reply from modem"
-msgstr "Respuesta OHCIP no soportada desde el módem"
+msgstr "Неподдерживаемый OHCIP ответ от модема"
 
 #. Error
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1019
 msgid "Cannot send PIN to modem"
-msgstr "No se puede enviar PIN al módem"
+msgstr "Невозможно послать PIN в модем"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1055
 msgid "Error in modem reply to CSQ"
-msgstr "Error en la respuesta del módem a CSQ"
+msgstr "Ошибка ответа модема для CSQ"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1075
 msgid "Invalid CSQ reply from modem"
-msgstr "Respuesta CSQ no válida desde el módem"
+msgstr "Неправильный CSQ ответ от модема"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1276
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1603
 msgid "Cannot open modem"
-msgstr "No se puede abrir el módem"
+msgstr "Невозможно открыть модем"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1429
 msgid "Error reading from modem"
-msgstr "Error al leer del módem"
+msgstr "Ошибка чтения из модема"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1507
 msgid "Error writing to modem"
-msgstr "Error al escribir en módem"
+msgstr "Ошибка записи в модем"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1523
 msgid "Modem did not reply to command"
-msgstr "El módem no respondió al comando"
+msgstr "Модем не отвечает на команду"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1541
 msgid "No driver defined"
-msgstr "No se definió ningún controlador"
+msgstr "Драйвер не определен"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1546
 msgid "No modem instance"
-msgstr "No hay ninguna instancia de módem"
+msgstr "Модем не установлен"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1720
 msgid "Modem initializing"
-msgstr "Iniciando módem"
+msgstr "Инициализация модема"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1755
 msgid "Invalid driver specified"
-msgstr "Controlador especificado no válido"
+msgstr "Указан неправильный драйвер"
 
 #. Error.
 #: ../panel-plugin/pin_helper.c:31
 msgid "Invalid PIN entered. PIN has 4 digits"
-msgstr "PIN introducido no válido. El PIN tiene 4 dígitos"
+msgstr "Введен некорректный PIN. PIN состоит из 4 цифр"
 
 #: ../panel-plugin/pin_helper.c:65
 msgid "Enter PIN"
-msgstr "Introduzca PIN"
+msgstr "Ввод PIN"
 
 #: ../panel-plugin/pin_helper.c:77
 msgid "Please enter PIN:"
-msgstr "Por favor, introduzca el PIN:"
+msgstr "Введите PIN:"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:285
 msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
+msgstr "Закрыть"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:290
 msgid "No known device found."
-msgstr "No se encontró ningún dispositivo conocido."
+msgstr "Найдено неизвестное устройство."
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:292
 msgid "The following devices were found:"
-msgstr "Se han encontrado los siguientes dispositivos:"
+msgstr "Были найдены следующие устройства:"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:299
 msgid "Use this device"
-msgstr "Usar este dispositivo"
+msgstr "Использовать это устройство"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:343
 msgid "Configure Cell Modem Monitor"
-msgstr "Configurar monitor de módem celular"
+msgstr "Настроить слежение за модемом"
 
 #. The header - this was most copied from other sources
 #: ../panel-plugin/preferences.c:356
 msgid "Cellular Modem Monitor"
-msgstr "Monitor de módem celular"
+msgstr "Слежение за модемом"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:387
 msgid "Modem driver:"
-msgstr "Controlador de módem:"
+msgstr "Драйвер модема:"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:409
 msgid "Modem speed:"
-msgstr "Velocidad de módem:"
+msgstr "Скорость модема:"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:422
 msgid "Modem device:"
-msgstr "Dispositivo módem:"
+msgstr "Устройство модема:"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:434
 msgid "Autodetect modem..."
-msgstr "Autodetectar módem..."
+msgstr "Автоматическое обнаружение модема..."
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:444
 msgid "Maximum quality:"
-msgstr "Calidad máxima:"
+msgstr "Максимальное качество:"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:455
 msgid "Low quality percentage:"
-msgstr "Porcentaje de calidad baja:"
+msgstr "Процент малого качества:"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:465
 msgid "Critical quality percentage:"
-msgstr "Porcentaje de calidad crítica"
+msgstr "Процент критического качества:"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:479
 msgid "Check for SMS every"
-msgstr "Comprobar SMS cada"
+msgstr "Проверять SMS каждые"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:481
 msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
+msgstr "минут"
 



More information about the Xfce4-commits mailing list