[Xfce4-commits] <xfce4-cellmodem-plugin:master> l10n: Initial Russian Translation.
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Mar 15 13:26:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to 48fa1048145d13e89869c42660db1e844ae58fc7 (commit)
from 768787ee095e6df114a3e0756d7bdd6ed788c47a (commit)
commit 48fa1048145d13e89869c42660db1e844ae58fc7
Author: Andres Kovtunos <kovtunos at yandex.ru>
Date: Mon Mar 15 13:24:31 2010 +0100
l10n: Initial Russian Translation.
New status: 48 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{es.po => ru.po} | 122 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 60 insertions(+), 62 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/ru.po
similarity index 55%
copy from po/es.po
copy to po/ru.po
index a048248..53e9ed6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,24 +1,19 @@
-# Spanish translations for xfce4-cellmodem-plugin package
-# Copyright (C) 2009 THE xfce4-cellmodem-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-cellmodem-plugin package.
-# <abel.martin.ruiz at gmail.com>, 2009.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-cellmodem-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-22 19:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-24 17:26+0100\n"
-"Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-12 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-15 14:23+0300\n"
+"Last-Translator: Andriy Kovtun <kovtunos at yandex.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:482
msgid "Initializing plugin now"
-msgstr "Iniciando complemento ahora"
+msgstr "Инициализировать модуль"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:505
#, c-format
@@ -26,20 +21,23 @@ msgid ""
"Error detected:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Error detectado:\n"
+"Найдена ошибка:\n"
"%s"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:511
+#, c-format
msgid "Not registered"
-msgstr "No registrado"
+msgstr "Не зарегистрировано"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:514
+#, c-format
msgid "Modem needs PIN"
-msgstr "El módem necesita el PIN"
+msgstr "Для модема необходим PIN"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:517
+#, c-format
msgid "Registering"
-msgstr "Registrando"
+msgstr "Регистрация"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:520
#, c-format
@@ -47,8 +45,8 @@ msgid ""
"Registered [GPRS] to %s\n"
"Quality: %d (%d%%)"
msgstr ""
-"Registrado [GPRS] con %s\n"
-"Calidad: %d (%d%%)"
+"Зарегистрирован [GPRS] для %s\n"
+"Качество: %d (%d%%)"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:523
#, c-format
@@ -56,8 +54,8 @@ msgid ""
"Registered [UMTS] to %s\n"
"Quality: %d (%d%%)"
msgstr ""
-"Registrado [UMTS] con %s\n"
-"Calidad: %d (%d%%)"
+"Зарегистрирован [UMTS] для %s\n"
+"Качество: %d (%d%%)"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:526
#, c-format
@@ -65,8 +63,8 @@ msgid ""
"Registered [HSDPA] to %s\n"
"Quality: %d (%d%%)"
msgstr ""
-"Registrado [HSDPA] con %s\n"
-"Calidad: %d (%d%%)"
+"Зарегистрирован [HSDPA] для %s\n"
+"Качество: %d (%d%%)"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:529
#, c-format
@@ -74,169 +72,169 @@ msgid ""
"Registered to %s\n"
"Quality: %d (%d%%)"
msgstr ""
-"Registrado con %s\n"
-"Calidad: %d (%d%%)"
+"Зарегистрирован для %s\n"
+"Качество: %d (%d%%)"
#. Error
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:687
msgid "Error in modem reply to CREG"
-msgstr "Error en la respuesta del módem a CREG"
+msgstr "Ошибка ответа модема для CREG"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:696
msgid "Invalid reply to +CREG"
-msgstr "Respuesta no válida a +CREG"
+msgstr "Неправильный ответ для +CREG"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:721
msgid "Invalid CREG reply from modem"
-msgstr "Respuesta CREG no válida desde el módem"
+msgstr "Неправильный CREG ответ от модема"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:760
msgid "Error in modem reply to COPS"
-msgstr "Error en la respuesta del módem a COPS"
+msgstr "Ошибка ответа модема для COPS"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:816
msgid "Invalid COPS reply from modem"
-msgstr "Respuesta COPS no válida desde el módem"
+msgstr "Неправильный COPS ответ от модема"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:844
msgid "Error in modem reply to CPIN"
-msgstr "Error en la respuesta del módem a CPIN"
+msgstr "Ошибка ответа модема для CPIN"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:870
msgid "Invalid CPIN reply from modem"
-msgstr "Respuesta CPIN no válida desde el módem"
+msgstr "Неправильный CPIN ответ от модема"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:875
msgid "Unsupportted CPIN reply from modem"
-msgstr "Respuesta CPIN no soportada desde el módem"
+msgstr "Неподдерживаемый CPIN ответ от модема"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:919
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:973
msgid "Invalid OHCIP reply from modem"
-msgstr "Respuesta OHCIP no válida desde el módem"
+msgstr "Неправильный OHCIP ответ от модема"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:923
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:977
msgid "Unsupportted OHCIP reply from modem"
-msgstr "Respuesta OHCIP no soportada desde el módem"
+msgstr "Неподдерживаемый OHCIP ответ от модема"
#. Error
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1019
msgid "Cannot send PIN to modem"
-msgstr "No se puede enviar PIN al módem"
+msgstr "Невозможно послать PIN в модем"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1055
msgid "Error in modem reply to CSQ"
-msgstr "Error en la respuesta del módem a CSQ"
+msgstr "Ошибка ответа модема для CSQ"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1075
msgid "Invalid CSQ reply from modem"
-msgstr "Respuesta CSQ no válida desde el módem"
+msgstr "Неправильный CSQ ответ от модема"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1276
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1603
msgid "Cannot open modem"
-msgstr "No se puede abrir el módem"
+msgstr "Невозможно открыть модем"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1429
msgid "Error reading from modem"
-msgstr "Error al leer del módem"
+msgstr "Ошибка чтения из модема"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1507
msgid "Error writing to modem"
-msgstr "Error al escribir en módem"
+msgstr "Ошибка записи в модем"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1523
msgid "Modem did not reply to command"
-msgstr "El módem no respondió al comando"
+msgstr "Модем не отвечает на команду"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1541
msgid "No driver defined"
-msgstr "No se definió ningún controlador"
+msgstr "Драйвер не определен"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1546
msgid "No modem instance"
-msgstr "No hay ninguna instancia de módem"
+msgstr "Модем не установлен"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1720
msgid "Modem initializing"
-msgstr "Iniciando módem"
+msgstr "Инициализация модема"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1755
msgid "Invalid driver specified"
-msgstr "Controlador especificado no válido"
+msgstr "Указан неправильный драйвер"
#. Error.
#: ../panel-plugin/pin_helper.c:31
msgid "Invalid PIN entered. PIN has 4 digits"
-msgstr "PIN introducido no válido. El PIN tiene 4 dígitos"
+msgstr "Введен некорректный PIN. PIN состоит из 4 цифр"
#: ../panel-plugin/pin_helper.c:65
msgid "Enter PIN"
-msgstr "Introduzca PIN"
+msgstr "Ввод PIN"
#: ../panel-plugin/pin_helper.c:77
msgid "Please enter PIN:"
-msgstr "Por favor, introduzca el PIN:"
+msgstr "Введите PIN:"
#: ../panel-plugin/preferences.c:285
msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
+msgstr "Закрыть"
#: ../panel-plugin/preferences.c:290
msgid "No known device found."
-msgstr "No se encontró ningún dispositivo conocido."
+msgstr "Найдено неизвестное устройство."
#: ../panel-plugin/preferences.c:292
msgid "The following devices were found:"
-msgstr "Se han encontrado los siguientes dispositivos:"
+msgstr "Были найдены следующие устройства:"
#: ../panel-plugin/preferences.c:299
msgid "Use this device"
-msgstr "Usar este dispositivo"
+msgstr "Использовать это устройство"
#: ../panel-plugin/preferences.c:343
msgid "Configure Cell Modem Monitor"
-msgstr "Configurar monitor de módem celular"
+msgstr "Настроить слежение за модемом"
#. The header - this was most copied from other sources
#: ../panel-plugin/preferences.c:356
msgid "Cellular Modem Monitor"
-msgstr "Monitor de módem celular"
+msgstr "Слежение за модемом"
#: ../panel-plugin/preferences.c:387
msgid "Modem driver:"
-msgstr "Controlador de módem:"
+msgstr "Драйвер модема:"
#: ../panel-plugin/preferences.c:409
msgid "Modem speed:"
-msgstr "Velocidad de módem:"
+msgstr "Скорость модема:"
#: ../panel-plugin/preferences.c:422
msgid "Modem device:"
-msgstr "Dispositivo módem:"
+msgstr "Устройство модема:"
#: ../panel-plugin/preferences.c:434
msgid "Autodetect modem..."
-msgstr "Autodetectar módem..."
+msgstr "Автоматическое обнаружение модема..."
#: ../panel-plugin/preferences.c:444
msgid "Maximum quality:"
-msgstr "Calidad máxima:"
+msgstr "Максимальное качество:"
#: ../panel-plugin/preferences.c:455
msgid "Low quality percentage:"
-msgstr "Porcentaje de calidad baja:"
+msgstr "Процент малого качества:"
#: ../panel-plugin/preferences.c:465
msgid "Critical quality percentage:"
-msgstr "Porcentaje de calidad crítica"
+msgstr "Процент критического качества:"
#: ../panel-plugin/preferences.c:479
msgid "Check for SMS every"
-msgstr "Comprobar SMS cada"
+msgstr "Проверять SMS каждые"
#: ../panel-plugin/preferences.c:481
msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
+msgstr "минут"
More information about the Xfce4-commits
mailing list