[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Mar 5 17:52:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to b855da98475b1776aeef3d9d0b851c2d452a912a (commit)
from 349522784913d8a54a0dfd6fc7353a63114c33ef (commit)
commit b855da98475b1776aeef3d9d0b851c2d452a912a
Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
Date: Fri Mar 5 17:50:03 2010 +0100
l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
New status: 319 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pt.po | 42 +++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 5b81e61..02174a7 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,10 +6,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-panel-devel\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-24 11:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-24 12:14-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-04 12:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-04 16:59-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Falha ao enviar a mensagem D-BUS"
msgid "No running instance of %s was found"
msgstr "Nenhuma instância de %s foi encontrada"
-#: ../panel/panel-application.c:194
+#: ../panel/panel-application.c:195
msgid "Failed to launch the migration application"
msgstr "Falha ao lançar a aplicação de migração"
@@ -577,27 +577,31 @@ msgid "Select this option to show the generic application name in the menu, for
msgstr "Seleccione esta opção para mostrar o nome da aplicação no menu, por exemplo \"Gestor de Ficheiros\" ao invés de \"Thunar\""
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:8
+msgid "Show application description in t_ooltip"
+msgstr "M_ostrar descrição da aplicação nas dicas"
+
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:9
msgid "Show generic application n_ames"
msgstr "Mostrar o nome genérico das _aplicações"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:9
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:10
msgid "Show ic_ons in menu"
msgstr "Mostrar íc_ones no painel"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:10
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:11
msgid "Use _default menu file"
msgstr "Usar ficheiro _de menu omisso"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:11
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:12
msgid "Use c_ustom menu file"
msgstr "Usar ficheiro de men_u personalizado"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:12
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:13
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:9
msgid "_Icon:"
msgstr "Í_cone:"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:13
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:14
msgid "_Show button title"
msgstr "_Mostrar título do botão"
@@ -605,22 +609,22 @@ msgstr "_Mostrar título do botão"
msgid "Xfce Menu"
msgstr "Menu Xfce"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:440
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:457
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:369
msgid "Select An Icon"
msgstr "Seleccione Um Ícone"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:683
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:691
#: ../plugins/launcher/launcher.c:2095
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "Falha ao exectar o comando \"%s\"."
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:837
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:854
msgid "No applications found"
msgstr "Nenhuma aplicação encontrada"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:849
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:866
msgid "Failed to load the applications menu"
msgstr "Falha ao carregar o menu das aplicações"
@@ -1155,7 +1159,7 @@ msgstr "Posição do botão s_eta:"
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Lançador de programas com menu opcional"
-#: ../plugins/pager/pager.c:404
+#: ../plugins/pager/pager.c:408
msgid "Unable to open the Xfce workspace settings"
msgstr "Incapaz de abrir as definições da área de trabalho"
@@ -1348,23 +1352,23 @@ msgstr "A_grupamento de janelas:"
msgid "Window title"
msgstr "Título da janela"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2282
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2314
msgid "Mi_nimize All"
msgstr "Mi_nimizar Todas"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2291
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2323
msgid "Un_minimize All"
msgstr "Reverter Mini_mização"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2297
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2329
msgid "Ma_ximize All"
msgstr "Ma_ximizar Todas"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2306
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2338
msgid "_Unmaximize All"
msgstr "_Reverter Maximização"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2316
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2348
msgid "_Close All"
msgstr "Fechar _Todas"
More information about the Xfce4-commits
mailing list