[Xfce4-commits] <xfce4-mailwatch-plugin:master> l10n: Updated Russian (ru) translation to 79%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Mar 2 17:08:01 CET 2010


Updating branch refs/heads/master
         to db58cf5e114e99313769138bdf941c50c7141cab (commit)
       from b950c0a1282c6d4949b854aa0f3789dd79bde27a (commit)

commit db58cf5e114e99313769138bdf941c50c7141cab
Author: Dmitrij Smirnov <arch at cnc-parts.info>
Date:   Tue Mar 2 17:06:06 2010 +0100

    l10n: Updated Russian (ru) translation to 79%
    
    New status: 87 messages complete with 7 fuzzies and 16 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ru.po |   99 ++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 files changed, 39 insertions(+), 60 deletions(-)

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 00f7c5c..be67e26 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mailwatch-plugin 1.0.1svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-07-15 22:43-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-22 14:48+0600\n"
-"Last-Translator: Sergey Fedoseev <fedoseev.sergey at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-01 11:04+0200\n"
+"Last-Translator: Dima Smirnov <arch at cnc-parts.info>\n"
 "Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,21 +21,16 @@ msgstr ""
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:308
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка TLS: %s"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:255
 #, c-format
-msgid ""
-"Received HTTP response code %d.  The most likely reason for this is that "
-"your GMail username or password is incorrect."
+msgid "Received HTTP response code %d.  The most likely reason for this is that your GMail username or password is incorrect."
 msgstr ""
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:261
 #, c-format
-msgid ""
-"Received HTTP response code %d, which should be 200.  There may be a problem "
-"with GMail's servers, or they have incompatibly changed their authentication "
-"method or location of the new messages feed."
+msgid "Received HTTP response code %d, which should be 200.  There may be a problem with GMail's servers, or they have incompatibly changed their authentication method or location of the new messages feed."
 msgstr ""
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:394
@@ -79,15 +74,11 @@ msgid "Remote GMail Mailbox"
 msgstr "Удаленный почтовый ящик GMail"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:669
-msgid ""
-"The GMail plugin can connect to Google's mail service and securely retrieve "
-"the number of new messages."
-msgstr ""
+msgid "The GMail plugin can connect to Google's mail service and securely retrieve the number of new messages."
+msgstr "Плагин GMail может соединяться с почтовым сервером Google и получать список новых сообщений."
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:286
-msgid ""
-"Secure IMAP is not available, and the IMAP server does not support plaintext "
-"logins."
+msgid "Secure IMAP is not available, and the IMAP server does not support plaintext logins."
 msgstr ""
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:337
@@ -119,15 +110,12 @@ msgid "No server or username is set."
 msgstr "Не задан сервер или имя пользователя."
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1398
-msgid ""
-"The folder list cannot be retrieved until a server, username, and probably "
-"password are set.  Also be sure to check any security settings in the "
-"Advanced dialog."
+msgid "The folder list cannot be retrieved until a server, username, and probably password are set.  Also be sure to check any security settings in the Advanced dialog."
 msgstr ""
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1403
 msgid "Set New Mail Folders"
-msgstr ""
+msgstr "Установить новые папки почты"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1417
 msgid "New Mail Folders"
@@ -150,7 +138,7 @@ msgstr "Использовать небезопасное соединение"
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1629
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:767
 msgid "Use SSL/TLS on alternate port"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать SSL/TLS на альтернативном порту"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1630
 msgid "Use SSL/TLS via STARTTLS"
@@ -166,7 +154,7 @@ msgstr "Папки"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1684
 msgid "IMAP server _directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Директория сервера IMAP:"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1714
 msgid "IMAP Server"
@@ -191,9 +179,7 @@ msgid "Remote IMAP Mailbox"
 msgstr "Удалённый почтовый ящик IMAP"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1986
-msgid ""
-"The IMAP plugin can connect to a remote mail server that supports the IMAP "
-"protocol, optionally using SSL for link protection."
+msgid "The IMAP plugin can connect to a remote mail server that supports the IMAP protocol, optionally using SSL for link protection."
 msgstr ""
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:93
@@ -202,12 +188,12 @@ msgstr ""
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:403
 #, c-format
 msgid "Failed to get status of file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно получить статус файла %s: %s"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:102
 #, c-format
 msgid "%s is not a directory. Is %s really a valid maildir?"
-msgstr ""
+msgstr "%s не директория. %s действительно верный maildir?"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:335
 msgid "Maildir _Path:"
@@ -225,12 +211,10 @@ msgstr "Интервал:"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:450
 msgid "Local Maildir Spool"
-msgstr ""
+msgstr "Локальный каталог почты"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:451
-msgid ""
-"The Maildir plugin can watch a local maildir-style mail spool for new "
-"messages."
+msgid "The Maildir plugin can watch a local maildir-style mail spool for new messages."
 msgstr ""
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:370
@@ -243,7 +227,7 @@ msgstr "Выберите файл mbox"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:475
 msgid "Local Mbox spool"
-msgstr ""
+msgstr "Локальная папка Mbox"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:476
 msgid "Mbox plugin watches a local mbox-type mail spool for new messages."
@@ -262,7 +246,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:683
 msgid "Local MH mail folder"
-msgstr ""
+msgstr "Локальная папка почты MH"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:684
 msgid "MH plugin watches local MH folders for new mail"
@@ -289,9 +273,7 @@ msgid "Remote POP3 Mailbox"
 msgstr "Удалённый почтовый ящик POP3"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1038
-msgid ""
-"The POP3 plugin can connect to a remote mail server that supports the POP3 "
-"protocol, optionally using SSL for link protection."
+msgid "The POP3 plugin can connect to a remote mail server that supports the POP3 protocol, optionally using SSL for link protection."
 msgstr ""
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:222
@@ -304,12 +286,12 @@ msgstr ""
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:846
 #, c-format
 msgid "Operation aborted"
-msgstr ""
+msgstr "Операция прервана"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:498
 #, c-format
 msgid "Could not find host \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось найти адрес \"%s\": %s"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:582
 #, fuzzy, c-format
@@ -334,7 +316,7 @@ msgstr "Не удалось соединиться с сервером: %s"
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:823
 #, c-format
 msgid "Failed to receive encrypted data: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка при получении шифрованных данных: %s"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:853
 #, fuzzy, c-format
@@ -344,29 +326,26 @@ msgstr "Не удалось соединиться с сервером: %s"
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:951
 #, c-format
 msgid "Canceling read: read too many bytes without a newline"
-msgstr ""
+msgstr "Отмена чтения: прочтено очень много байт без преноса строки"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:960
 msgid "Buffer is not large enough to hold a full line (%"
-msgstr ""
+msgstr "Не хватает буфера для запоминания всей строки (%"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:126
-msgid ""
-"xfce4-mailwatch-plugin: Unable to initialise GThread support.  This is "
-"likely a problem with your GLib install."
+msgid "xfce4-mailwatch-plugin: Unable to initialise GThread support.  This is likely a problem with your GLib install."
 msgstr ""
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:341 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:342
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:341
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:342
 #, c-format
 msgid "Unable to write config file '%s'"
 msgstr "Не удалось записать файл конфигурации '%s'"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:406 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:408
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:406
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:408
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to set permissions on config file '%s'.  If this file contains "
-"passwords or other sensitive information, it may be readable by others on "
-"your system."
+msgid "Unable to set permissions on config file '%s'.  If this file contains passwords or other sensitive information, it may be readable by others on your system."
 msgstr ""
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:628
@@ -416,9 +395,7 @@ msgstr "Вы уверены?"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:901
 msgid "Removing a mailbox will discard all settings, and cannot be undone."
-msgstr ""
-"Удаляя почтовый ящик, вы удалите все его настройки и не сможете их "
-"восстановить."
+msgstr "Удаляя почтовый ящик, вы удалите все его настройки и не сможете их восстановить."
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:966
 msgid "Mailboxes"
@@ -461,7 +438,7 @@ msgstr "Не удалось добавить апплет проверки по
 #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:253
 #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:415
 msgid "It is possible that your version of GLib does not have threads support."
-msgstr ""
+msgstr "Возможно, что ваша библиотека GLib не поддерживает потоки."
 
 #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:476
 #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:638
@@ -551,25 +528,27 @@ msgstr "Проверка почты Xfce"
 
 #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1056
 msgid "A featureful mail-checker applet for the Xfce Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Полезный апплет проверки почты для панели Xfce"
 
 #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1057
 msgid ""
 "Copyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\n"
 "Copyright (c) 2005 Pasi Orovuo"
 msgstr ""
+"Copyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\n"
+"Copyright (c) 2005 Pasi Orovuo"
 
 #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1063
 msgid "Maintainer, Original Author"
-msgstr ""
+msgstr "Разработчик, автор оригинала"
 
 #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1065
 msgid "Developer"
-msgstr ""
+msgstr "Разработчик"
 
 #: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1145
 msgid "Update Now"
-msgstr ""
+msgstr "Обновить"
 
 #: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:1
 msgid "Check mail from multiple mailboxes"



More information about the Xfce4-commits mailing list