[Xfce4-commits] <garcon:master> l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Jul 18 03:08:01 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 2f0f81e033540c97651a036aff9d9ddf7ba04c24 (commit)
       from ba6b20d1bc5ef9673726d4f366eaecc0cfba994d (commit)

commit 2f0f81e033540c97651a036aff9d9ddf7ba04c24
Author: Michael Martins <michaelfm21 at gmail.com>
Date:   Sun Jul 18 03:07:40 2010 +0200

    l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
    
    New status: 28 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt_BR.po |   58 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index d5c9044..956234d 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -2,125 +2,125 @@
 # Copyright (C) 2007 THE libxfce'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the libxfce package.
 # Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>, 2007.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libxfce 4menu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-28 23:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-17 22:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-15 08:53-0500\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
 
 #: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
-msgstr ""
+msgstr "Acessórios"
 
 #: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:2
 msgid "Common desktop tools and applications"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramentas comuns de área de trabalho e aplicativos"
 
 #: ../data/xfce/xfce-development.directory.in.h:1
 msgid "Development"
-msgstr ""
+msgstr "Desenvolvimento"
 
 #: ../data/xfce/xfce-development.directory.in.h:2
 msgid "Software development tools"
-msgstr ""
+msgstr "Software de desenvolvimento de ferramentas"
 
 #: ../data/xfce/xfce-education.directory.in.h:1
 msgid "Education"
-msgstr ""
+msgstr "Educação"
 
 #: ../data/xfce/xfce-education.directory.in.h:2
 msgid "Educational software"
-msgstr ""
+msgstr "Software educacional"
 
 #: ../data/xfce/xfce-games.directory.in.h:1
 msgid "Games"
-msgstr ""
+msgstr "Jogos"
 
 #: ../data/xfce/xfce-games.directory.in.h:2
 msgid "Games, puzzles, and other fun software"
-msgstr ""
+msgstr "Jogos, puzzles, e outros softwares de diversão"
 
 #: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:1
 msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Gráficos"
 
 #: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:2
 msgid "Graphics creation and manipulation applications"
-msgstr ""
+msgstr "Gráficos de criação e aplicativos de manipulação"
 
 #: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:1
 msgid "Audio and video players and editors"
-msgstr ""
+msgstr "Tocadores de áudio e vídeo e editores"
 
 #: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:2
 msgid "Multimedia"
-msgstr ""
+msgstr "Multimídia"
 
 #: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:1
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Rede"
 
 #: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:2
 msgid "Network applications and utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicativos de rede e utidades"
 
 #: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:1
 msgid "Office"
-msgstr ""
+msgstr "Escritório"
 
 #: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:2
 msgid "Office and productivity applications"
-msgstr ""
+msgstr "Escritório e aplicativos de produtividade"
 
 #: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:1
 msgid "Applications that don't fit into other categories"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicativos que não ser encontram nas outras categorias"
 
 #: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:2
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Outros"
 
 #: ../data/xfce/xfce-science.directory.in.h:1
 msgid "Science"
-msgstr ""
+msgstr "Ciência"
 
 #: ../data/xfce/xfce-science.directory.in.h:2
 msgid "Scientific software"
-msgstr ""
+msgstr "Software científico"
 
 #: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:1
 msgid "Screensaver applets"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicativos protetores de tela"
 
 #: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:2
 msgid "Screensavers"
-msgstr ""
+msgstr "Protetores de tela"
 
 #: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:1
 msgid "Desktop and system settings applications"
-msgstr ""
+msgstr "Área de trabalho e aplicativos de configuração do sistema"
 
 #: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:2
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações"
 
 #: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:1
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema"
 
 #: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramentas do sistema e utilidades"
 
 #: ../garcon/garcon-menu-parser.c:278
 #, c-format



More information about the Xfce4-commits mailing list