[Xfce4-commits] <xfce4-settings:xfce-4.6> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 50%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Jan 28 13:22:01 CET 2010


Updating branch refs/heads/xfce-4.6
         to 7f8320a1925178abc5bdc3dfc4c975218a2f613e (commit)
       from 8c5f366819268e26ec6e40b9957cdca0c6813b62 (commit)

commit 7f8320a1925178abc5bdc3dfc4c975218a2f613e
Author: Timo Verbeek <timoverbeek10 at hotmail.com>
Date:   Thu Jan 28 13:20:49 2010 +0100

    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 50%
    
    New status: 120 messages complete with 54 fuzzies and 63 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |   39 +++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 19 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 0039b1a..c79183a 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -44,6 +44,7 @@ msgid "Acceleration _time:"
 msgstr "Versnellings_tijd:"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:7
+#, fuzzy
 msgid "Acceptance _delay:"
 msgstr "Acceptatie_tijd:"
 
@@ -353,13 +354,13 @@ msgid "Sub-_pixel order:"
 msgstr "Sub-_pixel volgorde:"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:29
+#, fuzzy
 msgid "This font will be used as the default font used when drawing user interface text"
-msgstr ""
+msgstr "Dit lettertype wordt gebruikt als de standaard lettertype dat gebruikt wordt bij het opstellen gebruikersinterface tekst"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:30
-#, fuzzy
 msgid "_Fonts"
-msgstr "_Lettertype"
+msgstr "_Lettertypes"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:31
 #, fuzzy
@@ -372,9 +373,8 @@ msgid "_Icons"
 msgstr "Pictogrammen"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:33
-#, fuzzy
 msgid "_Settings"
-msgstr "Muis-instellingen"
+msgstr "_Instellingen"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:675
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:750
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Test de nieuwe beeldscherm instellingen"
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:2
 #: ../dialogs/display-settings/xfce-display-settings.desktop.in.h:1
 msgid "Configure screen settings and layout"
-msgstr ""
+msgstr "Configureer scherminstellingen en uiterlijk"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:3
 #: ../dialogs/display-settings/xfce-display-settings.desktop.in.h:2
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:19
 msgid "The time, in milliseconds, before a pressed key begins repeating"
-msgstr ""
+msgstr "De tijd begint in milliseconden, voordat een ingedrukte toets herhaalt word"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
@@ -715,15 +715,15 @@ msgstr "Snelkoppeling"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:425
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Actief"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:429
 msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Uiterlijk"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:430
 msgid "Variant"
-msgstr ""
+msgstr "Variant"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:933
 msgid "Shortcut command may not be empty."
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Snelkoppeling opdracht mag niet leeg zijn."
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1040
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1041
 msgid "Reset to Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Herstel standaardwaarden"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1042
 msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
@@ -744,15 +744,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1113
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Waarschuwing"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:100
 msgid "Active device in the dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Actief apparaat in het dialoogvenster"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:100
+#, fuzzy
 msgid "DEVICE NAME"
-msgstr ""
+msgstr "Apparaatnaam"
 
 #. sort the names but keep Default on top
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:356 ../dialogs/mouse-settings/main.c:358
@@ -783,23 +784,21 @@ msgid "<b>Preview</b>"
 msgstr "<b>Voorbeeld</b>"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
 msgid "<b>Size</b>"
-msgstr "<b>Stijl</b>"
+msgstr "<b>Groote</b>"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:7
 #: ../dialogs/mouse-settings/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:1
 msgid "Configure pointer device behavior and appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Configureer pointer gedrag en het uiterlijk"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:8
 msgid "Cursor _Size:"
 msgstr "Aanwijzer_grootte:"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
 msgid "De_vices"
-msgstr "Apparaten"
+msgstr "App_araten"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:10
 #: ../dialogs/mouse-settings/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:2
@@ -808,7 +807,7 @@ msgstr "Muis"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:11
 msgid "Re_set to Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Herstel Standaardwaarden"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:12
 msgid "Re_verse scroll direction"



More information about the Xfce4-commits mailing list