[Xfce4-commits] <thunar:xfce-4.6> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 99%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Jan 23 14:22:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/xfce-4.6
to 2142870371aee2aa6db7dec7745bb6ba7ffa6de6 (commit)
from 64e57639bcfcf9eb34dbd5644e75362ab4c4c25d (commit)
commit 2142870371aee2aa6db7dec7745bb6ba7ffa6de6
Author: Timo Verbeek <timoverbeek10 at hotmail.com>
Date: Sat Jan 23 14:20:18 2010 +0100
l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 99%
New status: 682 messages complete with 2 fuzzies and 1 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/nl.po | 35 ++++++++++++-----------------------
1 files changed, 12 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e55cc06..dfba300 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 12:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-23 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-06 15:47+0100\n"
"Last-Translator: Stephan Arts <stephan at xfce.org>\n"
"Language-Team: Dutch <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -2043,7 +2043,6 @@ msgid "File Manager"
msgstr "Bestandsbeheerder"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:356
-#, fuzzy
msgid "Desktop"
msgstr "Bureaublad"
@@ -2472,32 +2471,26 @@ msgid "Go to the desktop folder"
msgstr "Ga naar uw bureaublad"
#: ../thunar/thunar-window.c:303
-#, fuzzy
msgid "Go to the documents folder"
msgstr "Ga naar uw documenten"
#: ../thunar/thunar-window.c:304
-#, fuzzy
msgid "Go to the downloads folder"
-msgstr "Ga naar uw download map"
+msgstr "Ga naar uw downloads"
#: ../thunar/thunar-window.c:305
-#, fuzzy
msgid "Go to the music folder"
-msgstr "Ga naar uw persoonlijke map"
+msgstr "Ga naar uw muziek"
#: ../thunar/thunar-window.c:306
-#, fuzzy
msgid "Go to the pictures folder"
-msgstr "Ga naar de sjabloonmap"
+msgstr "Ga naar uw foto's"
#: ../thunar/thunar-window.c:307
-#, fuzzy
msgid "Go to the videos folder"
-msgstr "Ga naar uw persoonlijke map"
+msgstr "Ga naar uw video's"
#: ../thunar/thunar-window.c:308
-#, fuzzy
msgid "Go to the public folder"
msgstr "Ga naar de publieke map"
@@ -2636,13 +2629,12 @@ msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
msgstr "Alle bestanden in deze map zullen in het \"Document aanmaken\" menu verschijnen."
#: ../thunar/thunar-window.c:2105
-#, fuzzy
msgid ""
"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
"\n"
"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
msgstr ""
-"Als u regelmatig bepaalde documenttypen maakt, maak dan van één een kopie en zet het in deze map. Thunar zal dan dit documenttype aan het \"Document aanmaken\" menu toevoegen.\n"
+"Als u regelmatig bepaalde types documenten maakt, maak dan van één een kopie en zet het in deze map. Thunar zal dan dit documenttype aan het \"Document aanmaken\" menu toevoegen.\n"
"\n"
"U kunt vervolgens dit type kiezen uit het \"Document aanmaken\" menu waarna een kopie van dit document zal worden gemaakt in de folder waar u zich op dat moment bevindt."
@@ -2841,7 +2833,7 @@ msgstr "Hoofd- / kleine letters"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:202
#, fuzzy
msgid "Insert _time:"
-msgstr "Invoegen"
+msgstr "Voeg tijd in"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:231
msgid "The format describes the date and time parts to insert into the file name. For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with the day. See the documentation of the date utility for additional information."
@@ -2923,10 +2915,9 @@ msgstr "Nummer - Tekst"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:134
msgid "Current"
-msgstr ""
+msgstr "Huidige"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:138
-#, fuzzy
msgid "Date Picture Taken"
msgstr "Genomen op:"
@@ -3094,9 +3085,8 @@ msgstr "Kon geen verbinding met de prullenbak maken"
#. tell the user whether the trash is full or empty
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:287
-#, fuzzy
msgid "Trash contains files"
-msgstr "Prullenbak is vol"
+msgstr "In de prullenbak zitten bestanden"
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:287
msgid "Trash is empty"
@@ -3156,16 +3146,15 @@ msgid "Failed to save actions to disk."
msgstr "Kon de acties niet op schijf opslaan."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:463
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to delete\n"
"action \"%s\"?"
-msgstr "Weet u zeker dat u \"%s\" wilt verwijderen?"
+msgstr "Weet u zeker dat u de actie \"%s\" wilt verwijderen?"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:464
-#, fuzzy
msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."
-msgstr "Als u een bestand wist, is het voorgoed verloren."
+msgstr "Als u een aangepaste actie wist, is het permanent verloren."
#. Basic
#.
More information about the Xfce4-commits
mailing list