[Xfce4-commits] <xfce4-fsguard-plugin:master> l10n: Updates to Galician (gl) translation

Transifex noreply at xfce.org
Fri Jan 8 18:24:03 CET 2010


Updating branch refs/heads/master
         to abc6d92c391d5b8d2c246235b6c61f7f54315abc (commit)
       from 37171604fffa429586a0c9190d05605f405ad87a (commit)

commit abc6d92c391d5b8d2c246235b6c61f7f54315abc
Author: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>
Date:   Fri Jan 8 18:23:13 2010 +0100

    l10n: Updates to Galician (gl) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)

 po/gl.po |   74 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 38 insertions(+), 36 deletions(-)

diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 089661b..7cebf0f 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,8 +1,8 @@
 # Galician translation of xfce4-fsguard-plugin
-# Copyright (C) 2008-2009 Leandro Regueiro
+# Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Leandro Regueiro
 # This file is distributed under the same license as the xfce package.
 #
-# Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2006, 2008, 2009.
+# Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2006, 2008, 2009, 2010.
 #
 # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
 # colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-fsguard-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-24 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-15 17:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 22:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-08 16:16+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,87 +20,87 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:254
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:255
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:244
+msgid "Unable to find an appropriate application to open the mount point"
+msgstr "Non foi posible atopar un aplicativo axeitado para abrir o punto de montaxe"
+
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:281
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:282
 #, c-format
 msgid "%.2f GB"
 msgstr "%.2f GB"
 
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:258
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:285
 #, c-format
 msgid "%s/%s space left on %s (%s)"
-msgstr "%s/%s espazo libre en %s (%s)"
+msgstr "%s/%s de espazo libre en %s (%s)"
 
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:258
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:285
 #, c-format
 msgid "%s/%s space left on %s"
-msgstr "%s/%s espazo libre en %s"
+msgstr "%s/%s de espazo libre en %s"
 
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:261
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:262
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:288
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:289
 #, c-format
 msgid "%.0f MB"
 msgstr "%.0f MB"
 
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:264
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:291
 #, c-format
 msgid "could not check mountpoint %s, please check your config"
-msgstr "non se puido comprobar o punto de montaxe %s, verifique a súa configuración"
+msgstr "non se puido comprobar o punto de montaxe %s, verifique a configuración"
 
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:284
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:311
 #, c-format
 msgid "Only %s space left on %s (%s)!"
 msgstr "Só quedan %s libres en %s (%s)!"
 
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:287
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:314
 #, c-format
 msgid "Only %s space left on %s!"
 msgstr "Só quedan %s libres en %s!"
 
 #. }}}
 #. vim600: set foldmethod=marker: foldmarker={{{,}}}
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:550
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:572
 #: ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.in.h:1
 msgid "Free Space Checker"
-msgstr "Comprobador de Espazo Libre"
+msgstr "Comprobador de espazo libre"
 
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:561
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:583
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuración"
 
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:568
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:590
 msgid "Mount point"
 msgstr "Punto de montaxe"
 
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:574
-msgid "File manager"
-msgstr "Xestor de ficheiros"
-
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:580
-msgid "Warning limit (MB)"
-msgstr "Límite de advertencia (MB)"
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:596
+msgid "Warning limit (%)"
+msgstr "Límite de advertencia (%)"
 
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:585
-msgid "Urgent limit (MB)"
-msgstr "Límite de urxencia (MB)"
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:601
+msgid "Urgent limit (%)"
+msgstr "Límite de urxencia (%)"
 
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:609
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:621
 msgid "User Interface"
-msgstr "Interface de Usuario"
+msgstr "Interface de usuario"
 
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:616
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:628
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:624
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:636
 msgid "Display size"
 msgstr "Mostrar o tamaño"
 
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:628
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:640
 msgid "Display meter"
 msgstr "Mostrar medida"
 
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:632
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:644
 msgid "Display button"
 msgstr "Mostrar botón"
 
@@ -108,6 +108,8 @@ msgstr "Mostrar botón"
 msgid "Monitor free disk space"
 msgstr "Monitor de espazo de disco libre"
 
+#~ msgid "File manager"
+#~ msgstr "Xestor de ficheiros"
 #~ msgid "label"
 #~ msgstr "etiqueta"
 #~ msgid "Properties"



More information about the Xfce4-commits mailing list