[Xfce4-commits] <xfce4-fsguard-plugin:master> l10n: Updates to Galician (gl) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Jan 8 18:24:03 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to abc6d92c391d5b8d2c246235b6c61f7f54315abc (commit)
from 37171604fffa429586a0c9190d05605f405ad87a (commit)
commit abc6d92c391d5b8d2c246235b6c61f7f54315abc
Author: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>
Date: Fri Jan 8 18:23:13 2010 +0100
l10n: Updates to Galician (gl) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/gl.po | 74 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 38 insertions(+), 36 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 089661b..7cebf0f 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Galician translation of xfce4-fsguard-plugin
-# Copyright (C) 2008-2009 Leandro Regueiro
+# Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Leandro Regueiro
# This file is distributed under the same license as the xfce package.
#
-# Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2006, 2008, 2009.
+# Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2006, 2008, 2009, 2010.
#
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-fsguard-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-24 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-15 17:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 22:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-08 16:16+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,87 +20,87 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:254
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:255
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:244
+msgid "Unable to find an appropriate application to open the mount point"
+msgstr "Non foi posible atopar un aplicativo axeitado para abrir o punto de montaxe"
+
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:281
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:282
#, c-format
msgid "%.2f GB"
msgstr "%.2f GB"
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:258
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:285
#, c-format
msgid "%s/%s space left on %s (%s)"
-msgstr "%s/%s espazo libre en %s (%s)"
+msgstr "%s/%s de espazo libre en %s (%s)"
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:258
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:285
#, c-format
msgid "%s/%s space left on %s"
-msgstr "%s/%s espazo libre en %s"
+msgstr "%s/%s de espazo libre en %s"
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:261
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:262
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:288
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:289
#, c-format
msgid "%.0f MB"
msgstr "%.0f MB"
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:264
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:291
#, c-format
msgid "could not check mountpoint %s, please check your config"
-msgstr "non se puido comprobar o punto de montaxe %s, verifique a súa configuración"
+msgstr "non se puido comprobar o punto de montaxe %s, verifique a configuración"
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:284
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:311
#, c-format
msgid "Only %s space left on %s (%s)!"
msgstr "Só quedan %s libres en %s (%s)!"
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:287
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:314
#, c-format
msgid "Only %s space left on %s!"
msgstr "Só quedan %s libres en %s!"
#. }}}
#. vim600: set foldmethod=marker: foldmarker={{{,}}}
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:550
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:572
#: ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.in.h:1
msgid "Free Space Checker"
-msgstr "Comprobador de Espazo Libre"
+msgstr "Comprobador de espazo libre"
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:561
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:583
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:568
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:590
msgid "Mount point"
msgstr "Punto de montaxe"
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:574
-msgid "File manager"
-msgstr "Xestor de ficheiros"
-
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:580
-msgid "Warning limit (MB)"
-msgstr "Límite de advertencia (MB)"
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:596
+msgid "Warning limit (%)"
+msgstr "Límite de advertencia (%)"
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:585
-msgid "Urgent limit (MB)"
-msgstr "Límite de urxencia (MB)"
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:601
+msgid "Urgent limit (%)"
+msgstr "Límite de urxencia (%)"
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:609
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:621
msgid "User Interface"
-msgstr "Interface de Usuario"
+msgstr "Interface de usuario"
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:616
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:628
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:624
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:636
msgid "Display size"
msgstr "Mostrar o tamaño"
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:628
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:640
msgid "Display meter"
msgstr "Mostrar medida"
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:632
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:644
msgid "Display button"
msgstr "Mostrar botón"
@@ -108,6 +108,8 @@ msgstr "Mostrar botón"
msgid "Monitor free disk space"
msgstr "Monitor de espazo de disco libre"
+#~ msgid "File manager"
+#~ msgstr "Xestor de ficheiros"
#~ msgid "label"
#~ msgstr "etiqueta"
#~ msgid "Properties"
More information about the Xfce4-commits
mailing list