[Xfce4-commits] <tumbler:master> l10n: Arabic translation

Transifex noreply at xfce.org
Thu Dec 30 04:40:01 CET 2010


Updating branch refs/heads/master
         to e4435a4ad5e65c4246a6ff5a77ef66babec8ba92 (commit)
       from cc1965662597f819b5d84e3f641c84655c5db558 (commit)

commit e4435a4ad5e65c4246a6ff5a77ef66babec8ba92
Author: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>
Date:   Thu Dec 30 04:39:52 2010 +0100

    l10n: Arabic translation
    
    New status: 31 messages complete with 3 fuzzies and 13 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{pt_BR.po => ar.po} |  107 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 54 insertions(+), 53 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/ar.po
similarity index 70%
copy from po/pt_BR.po
copy to po/ar.po
index c6501fb..efe7dd1 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,38 +5,37 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: tumbler 0.1.0\n"
+"Project-Id-Version: tumbler\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-24 12:04-0300\n"
-"Last-Translator: Tomas A. Schertel <tschertel at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
-"Language: pt_BR\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-27 17:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-28 17:11-0000\n"
+"Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <herr.linux88 at gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Poedit-Language: Arabic\n"
+"X-Poedit-Country: MOROCCO\n"
 
 #: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:383
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Another thumbnail cache service is already running"
-msgstr "Outro serviço de cache de thumbnail já está em execução"
+msgstr "هنالك خدمة مصغرات مخبأة أخرى تعمل حاليا"
 
 #: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:485
 #: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:421
 #, c-format
 msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
-msgstr "Nenhum thumbnailer disponível para \"%s\""
+msgstr "لا تتوفر مصغرات ل \"%s\""
 
 #: ../tumblerd/tumbler-service.c:751
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Another generic thumbnailer is already running"
-msgstr ""
+msgstr "هنالك مصغرات أخرى عمل الأن"
 
 #: ../tumblerd/tumbler-service.c:867
 msgid "Unsupported thumbnail flavor requested"
-msgstr ""
+msgstr "طلب صفة مصغرات غير مدعومة"
 
 #: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:461
 msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
@@ -45,36 +44,37 @@ msgstr ""
 #: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:470
 #, c-format
 msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
-msgstr ""
+msgstr "فشل إستدعاء مصغرات متخصصة: %s"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:467 ../tumblerd/tumbler-manager.c:873
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:467
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:873
 #, c-format
 msgid "Failed to load the file \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "فشل تحميل الملف \"%s\": %s"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:485 ../tumblerd/tumbler-manager.c:499
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:485
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:499
 #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:513
 #, c-format
 msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "قسم مشوه \"%s\" في الملف \"%s\": %s"
 
 #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:526
 #, c-format
-msgid ""
-"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
-"UriScheme/MimeType"
+msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and UriScheme/MimeType"
 msgstr ""
 
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:886 ../tumblerd/tumbler-manager.c:900
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:886
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:900
 #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:914
 #, c-format
 msgid "Malformed file \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "ملف مشوه \"%s\": %s"
 
 #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:940
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "فشل تحديد أخر مرة تم التعديل \"%s\""
 
 #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1849
 #, c-format
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
 #. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
 #: ../tumblerd/main.c:63
 msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
-msgstr ""
+msgstr "خدمة مصغرات Tumbler"
 
 #: ../tumblerd/main.c:78
 #, c-format
@@ -104,24 +104,24 @@ msgstr ""
 #: ../tumblerd/main.c:158
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
-msgstr ""
+msgstr "فشل بدء مدير المصغرات: %s"
 
 #: ../tumblerd/main.c:176
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
-msgstr ""
+msgstr "فشل بدء خدمة مصغرات: %s"
 
 #: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49
 msgid "Invalid format"
-msgstr ""
+msgstr "صيغة غير سليمة"
 
 #: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:50
 msgid "PNG"
-msgstr ""
+msgstr "PNG"
 
 #: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:71
 msgid "RGB Colorspace"
-msgstr ""
+msgstr "RGB Colorspace"
 
 #: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:145
 #, c-format
@@ -131,22 +131,22 @@ msgstr ""
 #: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:153
 #, c-format
 msgid "Failed to load the cache plugin \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "فشل نحميل الملحق المخبأت \"%s\": %s"
 
 #: ../tumbler/tumbler-file-info.c:297
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" is a thumbnail itself"
-msgstr ""
+msgstr "هذا الملف \"%s\" هو مصغرة أصلا"
 
 #: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:135
 #, c-format
 msgid "Plugin \"%s\" lacks required symbols."
-msgstr ""
+msgstr "الملحق \"%s\" بفتقر لرموز مطلوبة."
 
 #: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:143
 #, c-format
 msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "فشل نحميل الملحق \"%s\": %s"
 
 #: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:57
 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57
@@ -156,54 +156,54 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:52
 #, c-format
 msgid "Version mismatch: %s"
-msgstr ""
+msgstr "عدم تطابق الإصدار: %s"
 
 #: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:62
 msgid "Initializing the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
-msgstr ""
+msgstr "بدء ملحق مصغرات Tumbler Pixbuf"
 
 #: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:79
 #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:79
 msgid "Shutting down the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
-msgstr ""
+msgstr "إيقاف ملحق مصغرات Tumbler Pixbuf"
 
 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:62
 msgid "Initializing the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
-msgstr ""
+msgstr "بدء ملحق مصغرات خطوط Tumbler"
 
 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:79
 msgid "Shutting down the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
-msgstr ""
+msgstr "إيقاف ملحق مصغرات خطوط Tumbler"
 
 #. there was an error in the freetype initialization, abort
 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:463
 #, c-format
 msgid "Could not initialize freetype: %s"
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن بدء خطوط  freetype: %s"
 
 #. there was an error, emit error signal
 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:475
 #, c-format
 msgid "Could not load file contents: %s"
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن تحميل محتويات الملف: %s"
 
 #. the font file could not be loaded, emit an error signal
 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:494
 #, c-format
 msgid "Could not open font file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن فتح ملف الخطوط: %s"
 
 #. emit an error signal
 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:518
 #, c-format
 msgid "Could not set the character map: %s"
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن تعيين خريطة المحارف: %s"
 
 #. emit an error signal
 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:545
 #, c-format
 msgid "Could not render glyphs: %s"
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن تصير الرموز: %s"
 
 #: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:746
 #: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:784
@@ -231,25 +231,26 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:62
 msgid "Initializing the Tumbler Poppler PDF/PS Thumbnailer plugin"
-msgstr "Inicializando o plugin Tumbler Poppler PDF/PS Thumbnailer"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:209
 msgid "The document is empty"
-msgstr "O documento está vazio"
+msgstr "الوثيقة فارغة"
 
 #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:221
 msgid "First page of the document could not be read"
-msgstr "A primeira página do documento não pôde ser lida"
+msgstr "الصفحة الأولة من الوثيقة لايمكن أن تقرأ"
 
 #: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:382
 #, c-format
 msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
-msgstr "Não foi possível salvar thumbnail para \"%s\""
+msgstr "لا يمكن حفظ المصغرات في \"%s\""
 
 #: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:57
 msgid "Initializing the Tumbler XDG cache plugin"
-msgstr "Inicializando o plugin de cache Tumbler XDG"
+msgstr "بدء ملحق مخبات Tumbler XDG"
 
 #: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:71
 msgid "Shutting down the Tumbler XDG cache plugin"
-msgstr "Desligando o plugin de cache Tumbler XDG"
+msgstr "إيقاف ملحق مخبات Tumbler XDG"
+



More information about the Xfce4-commits mailing list