[Xfce4-commits] <tumbler:master> l10n: Arabic translation
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Dec 30 04:40:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to e4435a4ad5e65c4246a6ff5a77ef66babec8ba92 (commit)
from cc1965662597f819b5d84e3f641c84655c5db558 (commit)
commit e4435a4ad5e65c4246a6ff5a77ef66babec8ba92
Author: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>
Date: Thu Dec 30 04:39:52 2010 +0100
l10n: Arabic translation
New status: 31 messages complete with 3 fuzzies and 13 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{pt_BR.po => ar.po} | 107 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 54 insertions(+), 53 deletions(-)
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/ar.po
similarity index 70%
copy from po/pt_BR.po
copy to po/ar.po
index c6501fb..efe7dd1 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,38 +5,37 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tumbler 0.1.0\n"
+"Project-Id-Version: tumbler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-24 12:04-0300\n"
-"Last-Translator: Tomas A. Schertel <tschertel at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
-"Language: pt_BR\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-27 17:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-28 17:11-0000\n"
+"Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <herr.linux88 at gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Poedit-Language: Arabic\n"
+"X-Poedit-Country: MOROCCO\n"
#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:383
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Another thumbnail cache service is already running"
-msgstr "Outro serviço de cache de thumbnail já está em execução"
+msgstr "هنالك خدمة مصغرات مخبأة أخرى تعمل حاليا"
#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:485
#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:421
#, c-format
msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
-msgstr "Nenhum thumbnailer disponível para \"%s\""
+msgstr "لا تتوفر مصغرات ل \"%s\""
#: ../tumblerd/tumbler-service.c:751
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Another generic thumbnailer is already running"
-msgstr ""
+msgstr "هنالك مصغرات أخرى عمل الأن"
#: ../tumblerd/tumbler-service.c:867
msgid "Unsupported thumbnail flavor requested"
-msgstr ""
+msgstr "طلب صفة مصغرات غير مدعومة"
#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:461
msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
@@ -45,36 +44,37 @@ msgstr ""
#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:470
#, c-format
msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
-msgstr ""
+msgstr "فشل إستدعاء مصغرات متخصصة: %s"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:467 ../tumblerd/tumbler-manager.c:873
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:467
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:873
#, c-format
msgid "Failed to load the file \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "فشل تحميل الملف \"%s\": %s"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:485 ../tumblerd/tumbler-manager.c:499
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:485
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:499
#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:513
#, c-format
msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "قسم مشوه \"%s\" في الملف \"%s\": %s"
#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:526
#, c-format
-msgid ""
-"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
-"UriScheme/MimeType"
+msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and UriScheme/MimeType"
msgstr ""
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:886 ../tumblerd/tumbler-manager.c:900
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:886
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:900
#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:914
#, c-format
msgid "Malformed file \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "ملف مشوه \"%s\": %s"
#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:940
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "فشل تحديد أخر مرة تم التعديل \"%s\""
#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1849
#, c-format
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
#. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
#: ../tumblerd/main.c:63
msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
-msgstr ""
+msgstr "خدمة مصغرات Tumbler"
#: ../tumblerd/main.c:78
#, c-format
@@ -104,24 +104,24 @@ msgstr ""
#: ../tumblerd/main.c:158
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
-msgstr ""
+msgstr "فشل بدء مدير المصغرات: %s"
#: ../tumblerd/main.c:176
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
-msgstr ""
+msgstr "فشل بدء خدمة مصغرات: %s"
#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49
msgid "Invalid format"
-msgstr ""
+msgstr "صيغة غير سليمة"
#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:50
msgid "PNG"
-msgstr ""
+msgstr "PNG"
#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:71
msgid "RGB Colorspace"
-msgstr ""
+msgstr "RGB Colorspace"
#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:145
#, c-format
@@ -131,22 +131,22 @@ msgstr ""
#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:153
#, c-format
msgid "Failed to load the cache plugin \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "فشل نحميل الملحق المخبأت \"%s\": %s"
#: ../tumbler/tumbler-file-info.c:297
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is a thumbnail itself"
-msgstr ""
+msgstr "هذا الملف \"%s\" هو مصغرة أصلا"
#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:135
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" lacks required symbols."
-msgstr ""
+msgstr "الملحق \"%s\" بفتقر لرموز مطلوبة."
#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:143
#, c-format
msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "فشل نحميل الملحق \"%s\": %s"
#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:57
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57
@@ -156,54 +156,54 @@ msgstr ""
#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:52
#, c-format
msgid "Version mismatch: %s"
-msgstr ""
+msgstr "عدم تطابق الإصدار: %s"
#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:62
msgid "Initializing the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
-msgstr ""
+msgstr "بدء ملحق مصغرات Tumbler Pixbuf"
#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:79
#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:79
msgid "Shutting down the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
-msgstr ""
+msgstr "إيقاف ملحق مصغرات Tumbler Pixbuf"
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:62
msgid "Initializing the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
-msgstr ""
+msgstr "بدء ملحق مصغرات خطوط Tumbler"
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:79
msgid "Shutting down the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
-msgstr ""
+msgstr "إيقاف ملحق مصغرات خطوط Tumbler"
#. there was an error in the freetype initialization, abort
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:463
#, c-format
msgid "Could not initialize freetype: %s"
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن بدء خطوط freetype: %s"
#. there was an error, emit error signal
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:475
#, c-format
msgid "Could not load file contents: %s"
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن تحميل محتويات الملف: %s"
#. the font file could not be loaded, emit an error signal
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:494
#, c-format
msgid "Could not open font file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن فتح ملف الخطوط: %s"
#. emit an error signal
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:518
#, c-format
msgid "Could not set the character map: %s"
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن تعيين خريطة المحارف: %s"
#. emit an error signal
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:545
#, c-format
msgid "Could not render glyphs: %s"
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن تصير الرموز: %s"
#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:746
#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:784
@@ -231,25 +231,26 @@ msgstr ""
#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:62
msgid "Initializing the Tumbler Poppler PDF/PS Thumbnailer plugin"
-msgstr "Inicializando o plugin Tumbler Poppler PDF/PS Thumbnailer"
+msgstr ""
#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:209
msgid "The document is empty"
-msgstr "O documento está vazio"
+msgstr "الوثيقة فارغة"
#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:221
msgid "First page of the document could not be read"
-msgstr "A primeira página do documento não pôde ser lida"
+msgstr "الصفحة الأولة من الوثيقة لايمكن أن تقرأ"
#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:382
#, c-format
msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
-msgstr "Não foi possível salvar thumbnail para \"%s\""
+msgstr "لا يمكن حفظ المصغرات في \"%s\""
#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:57
msgid "Initializing the Tumbler XDG cache plugin"
-msgstr "Inicializando o plugin de cache Tumbler XDG"
+msgstr "بدء ملحق مخبات Tumbler XDG"
#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:71
msgid "Shutting down the Tumbler XDG cache plugin"
-msgstr "Desligando o plugin de cache Tumbler XDG"
+msgstr "إيقاف ملحق مخبات Tumbler XDG"
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list