[Xfce4-commits] <xfce4-battery-plugin:master> l10n: Updated German (de) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Dec 18 19:24:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to 4c9801edbaa3c4c6d19b57c2ddba96d4852bc02a (commit)
from 19ccd72d9e8dcf09ead06ac5607da1eaf66448ac (commit)
commit 4c9801edbaa3c4c6d19b57c2ddba96d4852bc02a
Author: Christoph Wickert <christoph.wickert at googlemail.com>
Date: Sat Dec 18 19:23:05 2010 +0100
l10n: Updated German (de) translation to 100%
New status: 31 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/de.po | 16 ++++++++--------
1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 18d95a5..259e78c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/battery.c:491
msgid "(Charging from AC)"
-msgstr "(Lade von Steckdose)"
+msgstr "(Wird von Stromzufuhr geladen)"
#: ../panel-plugin/battery.c:491
msgid "(AC on-line)"
@@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "Keine externe Stromzufuhr"
#: ../panel-plugin/battery.c:570
msgid "WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or shutdown your computer now to avoid possible data loss."
-msgstr "ACHTUNG: Ihr Akku hat einen kritischen Zustand erreicht. Sie sollten Ihr Gerät jetzt an Strom anschließen oder herunterfahren, um möglichen Datenverlust zu verhindern."
+msgstr "ACHTUNG: Ihr Akku hat einen kritischen Zustand erreicht. Sie sollten Ihr Gerät jetzt an Strom anschließen oder herunterfahren, um möglichen Datenverlust zu vermeiden."
#: ../panel-plugin/battery.c:584
msgid "WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
-msgstr "ACHTUNG: Ihr Akku befindet sich in einem niedrigen Energiezustand. Sie sollten es demnächst in Erwägung ziehen, ihr Gerät an Strom anzuschließen oder herunterzufahren, um möglichen Datenverlust zu verhindern."
+msgstr "ACHTUNG: Ihr Akku befindet sich in einem niedrigen Energiezustand. Sie sollten es demnächst in Erwägung ziehen, ihr Gerät an Strom anzuschließen oder herunterzufahren, um möglichen Datenverlust zu vermeiden."
#: ../panel-plugin/battery.c:673
msgid "Battery"
@@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "Batteriezustand"
#: ../panel-plugin/battery.c:1099
msgid "Select file"
-msgstr "Wählen Sie eine Datei"
+msgstr "Datei auswählen"
#: ../panel-plugin/battery.c:1140
msgid "Select command"
-msgstr "Wählen Sie einen Befehl"
+msgstr "Befehl auswählen"
#: ../panel-plugin/battery.c:1159
#, c-format
@@ -126,15 +126,15 @@ msgstr "Zeit/Prozentsatz verstecken wenn voll"
#: ../panel-plugin/battery.c:1336
msgid "Display percentage in tooltip"
-msgstr "Prozentsatz in Tooltip anzeigen"
+msgstr "Prozentsatz in der Kurzhilfe anzeigen"
#: ../panel-plugin/battery.c:1339
msgid "Display time remaining in tooltip"
-msgstr "Verbleibende Zeit in Tooltip anzeigen"
+msgstr "Verbleibende Zeit in der Kurzhilfe anzeigen"
#: ../panel-plugin/battery.c:1342
msgid "Display power"
-msgstr "Strom anzeigen"
+msgstr "Vorhandene Stromversorgung anzeigen"
#: ../panel-plugin/battery.c:1345
msgid "Display icon"
More information about the Xfce4-commits
mailing list