[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Updated Hungarian (hu) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sat Dec 18 01:46:01 CET 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 3335f1169ac31391224c07eb1f4f5838765afcc5 (commit)
       from 1e6f943954f6e96a65b99e7c593385b80aad04f9 (commit)

commit 3335f1169ac31391224c07eb1f4f5838765afcc5
Author: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>
Date:   Sat Dec 18 01:45:20 2010 +0100

    l10n: Updated Hungarian (hu) translation to 100%
    
    New status: 345 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/hu.po |  107 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 55 insertions(+), 52 deletions(-)

diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 994c490..f88e8de 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-30 23:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-18 00:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-28 13:39+0100\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
@@ -54,38 +54,38 @@ msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Nem sikerült megnyitni a dokumentációböngészőt"
 
 #. I18N: %s is the name of the plugin
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:873
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1029
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:887
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1048
 #, c-format
 msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
 msgstr "Biztosan eltávolítja a következőt: „%s”?"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:878
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1032
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:892
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1051
 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
 msgstr "Ha eltávolítja az elemet a panelről, az véglegesen elvész."
 
 #. move item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1038
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1052
 msgid "_Move"
 msgstr "Át_helyezés"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1072
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1086
 msgid "Pane_l"
 msgstr "_Panel"
 
 #. add new items
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1080 ../panel/panel-window.c:2210
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1094 ../panel/panel-window.c:2210
 msgid "Add _New Items..."
 msgstr "Új _elemek hozzáadása…"
 
 #. customize panel
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1091 ../panel/panel-window.c:2221
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1105 ../panel/panel-window.c:2221
 msgid "Panel Pr_eferences..."
 msgstr "_Panel beállításai…"
 
 #. logout item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1108 ../panel/panel-window.c:2237
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1122 ../panel/panel-window.c:2237
 msgid "Log _Out"
 msgstr "_Kijelentkezés"
 
@@ -197,15 +197,15 @@ msgstr "Nem található a(z) %s futó példánya"
 msgid "Failed to launch the migration application"
 msgstr "A költöztető alkalmazás indítása meghiúsult"
 
-#: ../panel/panel-application.c:1429 ../plugins/actions/actions.c:413
+#: ../panel/panel-application.c:1424 ../plugins/actions/actions.c:413
 msgid "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X server."
 msgstr "Az X-et munkamenet-kezelő nélkül indította. A Kilépés gombra kattintás bezárja az X kiszolgálót."
 
-#: ../panel/panel-application.c:1430 ../plugins/actions/actions.c:414
+#: ../panel/panel-application.c:1425 ../plugins/actions/actions.c:414
 msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
 msgstr "Biztos, hogy be kívánja zárni a panelt?"
 
-#: ../panel/panel-application.c:1438 ../plugins/actions/actions.c:422
+#: ../panel/panel-application.c:1433 ../plugins/actions/actions.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\""
 msgstr "A parancs („%s”) indítása meghiúsult"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
 msgstr "Válasszon panelt az új bővítményhez:"
 
 #. I18N: panel combo box in the preferences dialog
-#: ../panel/panel-dialogs.c:147 ../panel/panel-preferences-dialog.c:754
+#: ../panel/panel-dialogs.c:147 ../panel/panel-preferences-dialog.c:767
 #, c-format
 msgid "Panel %d"
 msgstr "%d. panel"
@@ -277,41 +277,41 @@ msgstr "A(z) „%s” bővítmény összeomlott, újra akarja indítani?"
 msgid "The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press Execute the panel will try to restart the plugin otherwise it will be permanently removed from the panel."
 msgstr "A bővítmény többször is újraindult az elmúlt %d másodpercben. A Végrehajtás gomb megnyomásával a panel megpróbálja újraindítani a bővítményt, egyébként az véglegesen eltávolításra kerül a panelről."
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:440
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:453
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatikus"
 
 #. I18N: screen name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:459
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:472
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "%d. képernyő"
 
 #. I18N: monitor name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:485
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:498
 #, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "%d. monitor"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:815
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:828
 msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
 msgstr "A panel és a bővítmények beállításai el lesznek távolítva"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:816
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:829
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
 msgstr "Biztos, hogy el kívánja távolítani a(z) %d. panelt?"
 
 #. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin
 #. * runs external
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:896
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:912
 #, c-format
 msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>"
 msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(külső)</span>"
 
 #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
 #. * for external plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:901
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:917
 #, c-format
 msgid ""
 "Internal name: %s-%d\n"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
 
 #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
 #. * for internal plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:913
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:929
 #, c-format
 msgid "Internal name: %s-%d"
 msgstr "Belső név: %s-%d"
@@ -689,39 +689,35 @@ msgid "Use c_ustom menu file:"
 msgstr "_Egyéni menüfájl használata:"
 
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:13
-msgid "Use the _Xfce menu"
-msgstr "Az _Xfce menü használata"
-
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:14
 msgid "Use the _default menu"
 msgstr "Alapértelmezett _menü használata"
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:15
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:14
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:9
 msgid "_Icon:"
 msgstr "_Ikon:"
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:16
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:15
 msgid "_Show button title"
 msgstr "_Gombfelirat megjelenítése"
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:476
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:475
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:369
 msgid "Select An Icon"
 msgstr "Válasszon ikont"
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:514
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:796
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:2102
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:513
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:754
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:2171
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\"."
 msgstr "A parancs („%s”) végrehajtása meghiúsult."
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1068
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1010
 msgid "No applications found"
 msgstr "Nem találhatók alkalmazások"
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1091
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1033
 msgid "Failed to load the applications menu"
 msgstr "Az alkalmazások menü betöltése meghiúsult"
 
@@ -1155,32 +1151,32 @@ msgstr "_Alapkönyvtár:"
 msgid "_File Pattern:"
 msgstr "_Fájlminta:"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1448
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1463
 msgid "Unnamed Item"
 msgstr "Névtelen elem"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1588
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1603
 msgid "No items"
 msgstr "Nincs elem"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:704
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:742
 msgid "If you delete an item, it will be permanently removed"
 msgstr "Ha töröl egy elemet, akkor az véglegesen elvész"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:705
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:743
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
 msgstr "Biztos, hogy el kívánja távolítani a következőt: „%s”?"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:706
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:744
 msgid "Unnamed item"
 msgstr "Névtelen elem"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:721
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:759
 msgid "Failed to remove the desktop file from the config directory"
 msgstr "Az asztali fájl eltávolítása meghiúsult a konfigurációs könyvtárból"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:803
 msgid "Failed to open desktop item editor"
 msgstr "Az asztalielem-szerkesztő megnyitása meghiúsult"
 
@@ -1265,7 +1261,7 @@ msgstr "M_unkaterület beállításai…"
 msgid "Unable to open the workspace settings"
 msgstr "A munkaterület beállításai nem nyithatók meg"
 
-#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:412 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:854
+#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:551 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:854
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "%d. munkaterület"
@@ -1437,47 +1433,51 @@ msgid "Show windows from _all workspaces or viewports"
 msgstr "Min_den munkaterület vagy munkalap ablakainak megjelenítése"
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:16
+msgid "Show windows from all mo_nitors"
+msgstr "Az összes m_onitor ablakainak megjelenítése"
+
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17
 msgid "Sorting _order:"
 msgstr "_Rendezési sorrend:"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:18
 msgid "Timestamp"
 msgstr "Időbélyeg"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:18
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19
 msgid "When space is limited"
 msgstr "Ha kevés a hely"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:20
 #: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.h:2
 msgid "Window Buttons"
 msgstr "Ablakgombok"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:20
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:21
 msgid "Window _grouping:"
 msgstr "Abla_kcsoportosítás:"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:21
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:22
 msgid "Window title"
 msgstr "Ablakcím"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2805
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2944
 msgid "Mi_nimize All"
 msgstr "Összes mi_nimalizálása"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2814
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2953
 msgid "Un_minimize All"
 msgstr "Összes _eredeti méretű"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2820
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2959
 msgid "Ma_ximize All"
 msgstr "Összes ma_ximalizálás"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2829
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2968
 msgid "_Unmaximize All"
 msgstr "Összes _eredeti méretű"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2839
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2978
 msgid "_Close All"
 msgstr "Összes _bezárása"
 
@@ -1547,3 +1547,6 @@ msgstr "Ablakmenü"
 #: ../plugins/windowmenu/windowmenu.desktop.in.h:1
 msgid "Switch between open windows using a menu"
 msgstr "Átváltás a nyitott ablakok között, menü használatával"
+
+#~ msgid "Use the _Xfce menu"
+#~ msgstr "Az _Xfce menü használata"



More information about the Xfce4-commits mailing list