[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Updated Czech (cs) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Dec 18 01:34:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to 1e6f943954f6e96a65b99e7c593385b80aad04f9 (commit)
from 7eb8d06e42bf0dcb9a0ce45b9457569397b712ba (commit)
commit 1e6f943954f6e96a65b99e7c593385b80aad04f9
Author: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
Date: Sat Dec 18 01:33:44 2010 +0100
l10n: Updated Czech (cs) translation to 100%
New status: 345 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/cs.po | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 45 insertions(+), 41 deletions(-)
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 294ad67..6870c5c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-10 23:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-11 01:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-18 00:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-18 01:33+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,40 +55,40 @@ msgid "Failed to open the documentation browser"
msgstr "Otevření prohlížeče dokumentace se nezdařilo."
#. I18N: %s is the name of the plugin
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:873
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1029
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:887
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1048
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "Opravdu chcete odebrat \"%s\"?"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:878
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1032
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:892
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1051
msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
msgstr "Odeberete-li položku z panelu, zůstane trvale odebrána."
#. move item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1038
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1052
msgid "_Move"
msgstr "_Přesunout"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1072
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1086
msgid "Pane_l"
msgstr "Pane_l"
#. add new items
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1080
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1094
#: ../panel/panel-window.c:2210
msgid "Add _New Items..."
msgstr "Přidat _nové položky..."
#. customize panel
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1091
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1105
#: ../panel/panel-window.c:2221
msgid "Panel Pr_eferences..."
msgstr "Př_edvolby panelu..."
#. logout item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1108
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1122
#: ../panel/panel-window.c:2237
msgid "Log _Out"
msgstr "_Odhlásit"
@@ -203,17 +203,17 @@ msgstr "Nebyla nalezena žádná spuštěná instance %s"
msgid "Failed to launch the migration application"
msgstr "Spuštění migrace aplikace se nezdařilo"
-#: ../panel/panel-application.c:1429
+#: ../panel/panel-application.c:1424
#: ../plugins/actions/actions.c:413
msgid "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X server."
msgstr "Spustili jste X bez správce relace. Kliknutím na tlačítko Ukončit zavřete X server."
-#: ../panel/panel-application.c:1430
+#: ../panel/panel-application.c:1425
#: ../plugins/actions/actions.c:414
msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
msgstr "Opravdu chcete ukončit panel?"
-#: ../panel/panel-application.c:1438
+#: ../panel/panel-application.c:1433
#: ../plugins/actions/actions.c:422
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Zvolte panel pro nový zásuvný modul:"
#. I18N: panel combo box in the preferences dialog
#: ../panel/panel-dialogs.c:147
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:754
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:767
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Panel %d"
@@ -288,41 +288,41 @@ msgstr "Zásuvný modul \"%s\" neočekávaně opustil panel, chcete jej restarto
msgid "The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press Execute the panel will try to restart the plugin otherwise it will be permanently removed from the panel."
msgstr "Zásuvný modul se během předchozích %d sekund restartoval více než jednou. Pokud stisknete tlačítko Spustit, panel se pokusí o restart zásuvného modulu, v opačném případě bude zásuvný modul trvale odebrán z panelu."
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:440
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:453
msgid "Automatic"
msgstr "Automatický"
#. I18N: screen name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:459
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:472
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Obrazovka %d"
#. I18N: monitor name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:485
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:498
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Monitor %d"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:815
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:828
msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
msgstr "Nastavení panelu a zásuvných modulů budou trvale odstraněna"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:816
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:829
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
msgstr "Opravdu chcete odebrat panel %d?"
#. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin
#. * runs external
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:896
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:912
#, c-format
msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>"
msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(externí)</span>"
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
#. * for external plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:901
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:917
#, c-format
msgid ""
"Internal name: %s-%d\n"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
#. * for internal plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:913
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:929
#, c-format
msgid "Internal name: %s-%d"
msgstr "Interní název: %s-%d"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Vyberte ikonu"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:513
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:754
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:2102
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:2171
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "Spuštění příkazu \"%s\" se nezdařilo."
@@ -1160,32 +1160,32 @@ msgstr "_Základní adresář:"
msgid "_File Pattern:"
msgstr "_Vzorek souboru:"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1448
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1463
msgid "Unnamed Item"
msgstr "Nepojmenovaná položka"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1588
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1603
msgid "No items"
msgstr "Žádné položky"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:704
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:742
msgid "If you delete an item, it will be permanently removed"
msgstr "Smažete-li položku, bude trvale odstraněna"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:705
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:743
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
msgstr "Opravdu chcete odebrat \"%s\"?"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:706
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:744
msgid "Unnamed item"
msgstr "Nepojmenovaná položka"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:721
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:759
msgid "Failed to remove the desktop file from the config directory"
msgstr "Odebrání souboru plochu z adresáře s nastavením se nezdařilo"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:803
msgid "Failed to open desktop item editor"
msgstr "Nepodařilo se otevřít editor položek pracovní plochy"
@@ -1444,47 +1444,51 @@ msgid "Show windows from _all workspaces or viewports"
msgstr "Zobr_azovat okna ze všech pracovních ploch a zobrazovacích zařízení"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:16
+msgid "Show windows from all mo_nitors"
+msgstr "Zobr_azovat okna ze všech monitorů"
+
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17
msgid "Sorting _order:"
msgstr "P_ořadí řazení:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:18
msgid "Timestamp"
msgstr "Časová známka"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:18
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19
msgid "When space is limited"
msgstr "Pokud je prostor omezený"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:20
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.h:2
msgid "Window Buttons"
msgstr "Tlačítka oken"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:20
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:21
msgid "Window _grouping:"
msgstr "_Seskupování oken:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:21
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:22
msgid "Window title"
msgstr "Titulek okna"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2805
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2944
msgid "Mi_nimize All"
msgstr "Mi_nimalizovat vše"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2814
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2953
msgid "Un_minimize All"
msgstr "Obnovit vše z _minima"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2820
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2959
msgid "Ma_ximize All"
msgstr "Ma_ximalizovat vše"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2829
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2968
msgid "_Unmaximize All"
msgstr "Obn_ovit vše z maxima"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2839
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2978
msgid "_Close All"
msgstr "_Zavříz vše"
More information about the Xfce4-commits
mailing list