[Xfce4-commits] <xfce4-sensors-plugin:master> l10n: Updated Czech (cs) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Dec 11 14:56:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to 854a242f60798167dddba6929c151a33b09c52c6 (commit)
from d4312c44e04c8c7d9a57a814d0200c40c45dd7e4 (commit)
commit 854a242f60798167dddba6929c151a33b09c52c6
Author: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
Date: Sat Dec 11 14:54:41 2010 +0100
l10n: Updated Czech (cs) translation to 100%
New status: 71 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/cs.po | 77 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 43 deletions(-)
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d4a0a98..517d528 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Czech translations for xfce4-sensors-plugin package.
# Copyright (C) 2006 THE xfce4-sensors-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-sensors-plugin package.
-# Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2006-2008.
+# Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2006-2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 23:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-21 13:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-11 14:54+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:291 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:388
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:291
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:388
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:970
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Senzory</b></span>"
@@ -48,11 +49,11 @@ msgstr "_text"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
-msgstr ""
+msgstr "_Ukazatelé průběhu"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
-msgstr ""
+msgstr "_tachos"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
msgid "Show _labels"
@@ -96,9 +97,8 @@ msgid "x-large"
msgstr "x-large"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
-#, fuzzy
msgid "F_ont:"
-msgstr "Velikost _písma:"
+msgstr "_Písmo:"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1925
msgid "Show _Units"
@@ -124,32 +124,31 @@ msgstr "_Zobrazit"
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Ostatní"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2143 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2143
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:160
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Zásuvný modul senzory"
#. #if GTK_VERSION < 2.11
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2186
-msgid ""
-"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
-"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
-"or selecting a different field."
-msgstr ""
-"Vlastnosti, jako například název, barvy, nejnižší a nejvyšší hodnota, můžete "
-"změnit dvojitým kliknutím na položku, úpravou obsahu a stiskem klávesy "
-"\"Return\" nebo výběrem jiného pole."
+msgid "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" or selecting a different field."
+msgstr "Vlastnosti, jako například název, barvy, nejnižší a nejvyšší hodnota, můžete změnit dvojitým kliknutím na položku, úpravou obsahu a stiskem klávesy \"Return\" nebo výběrem jiného pole."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:156 ../lib/configuration.c:341
-#: ../lib/configuration.c:348 ../lib/hddtemp.c:351 ../lib/hddtemp.c:397
+#: ../lib/configuration.c:156
+#: ../lib/configuration.c:341
+#: ../lib/configuration.c:348
+#: ../lib/hddtemp.c:351
+#: ../lib/hddtemp.c:397
msgid "Hard disks"
msgstr "Pevné disky"
-#: ../lib/acpi.c:521 ../lib/acpi.c:529
+#: ../lib/acpi.c:521
+#: ../lib/acpi.c:529
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
@@ -175,30 +174,24 @@ msgstr "Nebyla nalezena konkrétní chyba.\n"
#: ../lib/hddtemp.c:526
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
-"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
-"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
-"restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
msgstr ""
-"Aplikace \"hddtemp\" se nespustila korektně, přestože je spustitelná. Disky "
-"obvykle ke čtení teploty vyžadují oprávnění uživatele root, avšak aplikace "
-"\"hddtemp\" nemá nastaven bit SUID.\n"
+"Aplikace \"hddtemp\" se nespustila korektně, přestože je spustitelná. Disky obvykle ke čtení teploty vyžadují oprávnění uživatele root, avšak aplikace \"hddtemp\" nemá nastaven bit SUID.\n"
"\n"
-"Jednoduchým ale nečistým řešením je spuštění příkazu \"chmod u+s %s\" pod "
-"uživatelem root a následné opětovné spuštění tohoto zásuvného modulu nebo "
-"jeho panelu.\n"
+"Jednoduchým ale nečistým řešením je spuštění příkazu \"chmod u+s %s\" pod uživatelem root a následné opětovné spuštění tohoto zásuvného modulu nebo jeho panelu.\n"
"\n"
"Volání \"%s\" vrátilo tuto chybu:\n"
"%s\n"
"s návratovou hodnotou %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:542 ../lib/hddtemp.c:572
+#: ../lib/hddtemp.c:542
+#: ../lib/hddtemp.c:572
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Potlačit budoucí zprávy"
@@ -215,7 +208,8 @@ msgstr ""
#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/hddtemp.c:638 ../lib/sensors-interface-common.c:144
+#: ../lib/hddtemp.c:638
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
@@ -224,7 +218,8 @@ msgstr "%.1f °C"
msgid "LM Sensors"
msgstr "Senzory LM:"
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:369
+#: ../lib/lmsensors.c:416
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "Chyba: Nelze se připojit k senzorům!"
@@ -330,15 +325,11 @@ msgstr "%.0f otáček za minutu"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
-"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
-"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
msgstr ""
"Senzory %s pro Xfce4 \n"
"Tento program byl vydán pod licencí GPL v2.\n"
-"Licenci naleznete v archivu zdrojového kódu tohoto programu nebo v adresáři /"
-"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 nebo na adrese http://www.gnu.org/licenses/"
-"old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"Licenci naleznete v archivu zdrojového kódu tohoto programu nebo v adresáři /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 nebo na adrese http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
@@ -372,11 +363,11 @@ msgstr "Senzory %s pro Xfce 4\n"
#: ../src/interface.c:77
msgid "_Overview"
-msgstr ""
+msgstr "_Přehled"
#: ../src/interface.c:97
msgid "_Tachometers"
-msgstr ""
+msgstr "_Tachometry"
#: ../src/interface.c:113
msgid "Sensors Viewer"
@@ -385,13 +376,13 @@ msgstr "Prohlížeč senzorů"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
#: ../src/actions.c:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
msgstr ""
-"Zásuvný modul Senzory:\n"
+"Prohlížeč senzorů:\n"
"Došlo k potížím při čtení hodnoty senzoru. \n"
"Nelze zaručit správné fungování.\n"
More information about the Xfce4-commits
mailing list