[Xfce4-commits] <xfce4-notes-plugin:master> l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Dec 11 14:54:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to a292e5aade138e44e0e3af395db2137c3a09df13 (commit)
from 98fc50aea681d58a4a99d75436c9f2493608c9a1 (commit)
commit a292e5aade138e44e0e3af395db2137c3a09df13
Author: Masato Hashimoto <hashimo at xfce.org>
Date: Sat Dec 11 14:53:29 2010 +0100
l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
New status: 54 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ja.po | 151 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 91 insertions(+), 60 deletions(-)
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 42609d0..3bc3e18 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,15 +1,16 @@
# Japanese translation for xfce4-notes-plugin package.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-notes-plugin package.
# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2008.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-notes-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-27 12:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-02 22:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-11 22:52+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-11 22:52+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../src/xfce4-notes.desktop.in.h:1
#: ../src/xfce4-notes-autostart.desktop.in.h:1
#: ../src/xfce4-notes-plugin.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/xfce4-notes-plugin-47.desktop.in.h:1 ../lib/application.vala:559
+#: ../src/xfce4-notes-plugin-47.desktop.in.h:1 ../lib/application.vala:611
msgid "Ideal for your quick notes"
msgstr "ちょっとしたメモに最適です"
@@ -28,215 +29,245 @@ msgstr "ちょっとしたメモに最適です"
#: ../src/xfce4-notes.desktop.in.h:2
#: ../src/xfce4-notes-autostart.desktop.in.h:2
#: ../src/xfce4-notes-plugin.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/xfce4-notes-plugin-47.desktop.in.h:2 ../lib/application.vala:127
-#: ../lib/application.vala:557 ../lib/window.vala:83 ../lib/window.vala:170
-#: ../lib/window.vala:968 ../src/xfce4-notes-settings.c:93
-#: ../src/main-panel-plugin-47.vala:46 ../src/main-panel-plugin.vala:45
-#: ../src/main-status-icon.vala:34 ../src/main-status-icon.vala:115
+#: ../src/xfce4-notes-plugin-47.desktop.in.h:2 ../lib/application.vala:183
+#: ../lib/application.vala:210 ../lib/application.vala:609
+#: ../lib/window.vala:84 ../lib/window.vala:159 ../lib/window.vala:884
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:99 ../src/main-panel-plugin-47.vala:46
+#: ../src/main-panel-plugin.vala:45 ../src/main-status-icon.vala:34
+#: ../src/main-status-icon.vala:115
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#: ../lib/application.vala:131 ../lib/window.vala:971
+#: ../lib/application.vala:118 ../lib/application.vala:133
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:223 ../src/xfce4-notes-settings.c:231
+msgid "Select notes path"
+msgstr "Notes パスを選択してください"
+
+#: ../lib/application.vala:119
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected directory (%s) for the new notes path already contains files. "
+"You must select or create an empty directory."
+msgstr ""
+"選択された新しい Notes パス用ディレクトリ (%s) にはすでにファイルが存在しま"
+"す。空のディレクトリを選択あるいは作成してください。"
+
+#: ../lib/application.vala:134
+#, c-format
+msgid "Unable to select directory for new notes path: %s"
+msgstr "新しい Notes パス用ディレクトリを選択できません: %s"
+
+#: ../lib/application.vala:187 ../lib/window.vala:887
#, c-format
msgid "Notes %d"
msgstr "Notes %d"
-#: ../lib/application.vala:359
+#: ../lib/application.vala:411
msgid "Rename group"
msgstr "グループ名の変更"
-#: ../lib/application.vala:380 ../lib/window.vala:1092
+#: ../lib/application.vala:432 ../lib/window.vala:1009
#, c-format
msgid "The name %s is already in use"
msgstr "名前 %s はすでに使われています"
-#: ../lib/application.vala:406
+#: ../lib/application.vala:458
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
msgstr "本当にこのグループを削除しますか?"
-#: ../lib/application.vala:463
+#: ../lib/application.vala:515
#, c-format
msgid "The name \"%s\" is invalid."
msgstr "\"%s\" は不正な名前です。"
-#: ../lib/application.vala:464
+#: ../lib/application.vala:516
#, c-format
msgid "The invalid characters are: %s"
msgstr "不正な文字です: %s"
-#: ../lib/application.vala:521
+#: ../lib/application.vala:573
msgid "Unable to open the settings dialog"
msgstr "設定ダイアログを表示できません"
-#: ../lib/application.vala:566
+#: ../lib/application.vala:618
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Nobuhiro Iwamatsu\n"
"Masato Hashimoto"
-#: ../lib/application.vala:601 ../lib/window.vala:835
+#: ../lib/application.vala:653 ../lib/window.vala:751
msgid "_Add a new group"
msgstr "新しいグループの追加(_A)"
-#: ../lib/window.vala:221
+#: ../lib/window.vala:209
msgid "Menu"
msgstr "メニュー"
-#: ../lib/window.vala:243
+#: ../lib/window.vala:246
#, c-format
msgid "Hide (%s)"
msgstr "隠す(%s)"
-#: ../lib/window.vala:703 ../src/main-panel-plugin-47.vala:50
+#: ../lib/window.vala:618 ../src/main-panel-plugin-47.vala:50
#: ../src/main-panel-plugin.vala:49 ../src/main-status-icon.vala:53
msgid "_Groups"
msgstr "グループ(_G)"
-#: ../lib/window.vala:726
+#: ../lib/window.vala:641
msgid "_Rename"
msgstr "名前の変更(_R)"
#. Always on top
-#: ../lib/window.vala:742 ../src/xfce4-notes-settings.c:176
+#: ../lib/window.vala:657 ../src/xfce4-notes-settings.c:185
msgid "Always on top"
msgstr "常に最前面へ"
-#: ../lib/window.vala:747
+#: ../lib/window.vala:662
msgid "Sticky window"
msgstr "スティッキーウィンドウ"
-#: ../lib/window.vala:821
+#: ../lib/window.vala:737
msgid "_Rename group"
msgstr "グループ名の変更(_R)"
-#: ../lib/window.vala:828
+#: ../lib/window.vala:744
msgid "_Delete group"
msgstr "グループの削除(_D)"
-#: ../lib/window.vala:1045
+#: ../lib/window.vala:962
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
msgstr "本当にこのメモを削除しますか?"
-#: ../lib/window.vala:1071
+#: ../lib/window.vala:988
msgid "Rename note"
msgstr "メモ名の変更"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:97
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:103
msgid "Configure the plugin"
msgstr "プラグインの設定"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:116
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:122
msgid "Global settings"
msgstr "一般設定"
-#. Hide from taskbar
# Exact name is 'task list', not 'task bar'.
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:121
+#. Hide from taskbar
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:127
msgid "Hide notes from taskbar"
msgstr "タスクリストにウィンドウを表示しない"
-#. Show navigation bar
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:128
-msgid "Show the automatic navigation bar"
-msgstr "自動ナビゲーションバーを表示する"
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:137
+msgid "Notes path:"
+msgstr "Notes パス:"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:138
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:147
msgid "Tabs position:"
msgstr "タブの位置:"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:148
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:157
msgid "Background:"
msgstr "背景色:"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:161
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:170
msgid "Font:"
msgstr "フォント:"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:171
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:180
msgid "New group settings"
msgstr "新しいグループの設定"
#. Sticky window
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:183
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:192
msgid "Sticky"
msgstr "スティッキー"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:193
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:202
msgid "Size:"
msgstr "サイズ:"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:211
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:270
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:212
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:271
msgid "Top"
msgstr "上"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:213
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:272
msgid "Right"
msgstr "右"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:214
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:273
msgid "Bottom"
msgstr "下"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:215
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:274
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:231
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:290
msgid "Small"
msgstr "小さい"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:232
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:291
msgid "Normal"
msgstr "普通"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:233
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:292
msgid "Large"
msgstr "大きい"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:291
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:350
msgid "Yellow"
msgstr "黄"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:292
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:351
msgid "Blue"
msgstr "青"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:293
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:352
msgid "Green"
msgstr "緑"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:294
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:353
msgid "Indigo"
msgstr "インディゴ"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:295
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:354
msgid "Olive"
msgstr "オリーブ"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:296
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:355
msgid "Carmine"
msgstr "カーマイン"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:297
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:356
msgid "Mimosa"
msgstr "ミモザ"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:298
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:357
msgid "White"
msgstr "白"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:299
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:358
+msgid "Android"
+msgstr "Android"
+
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:359
+msgid "GTK+"
+msgstr "GTK+"
+
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:360
msgid "Custom..."
msgstr "カスタム..."
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:411
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:490
msgid "Background Color"
msgstr "背景色"
+#~ msgid "Show the automatic navigation bar"
+#~ msgstr "自動ナビゲーションバーを表示する"
+
#~ msgid "Show tabs in the notes"
#~ msgstr "メモにタブを表示する"
More information about the Xfce4-commits
mailing list