[Xfce4-commits] <xfce4-notes-plugin:master> l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sat Dec 11 14:54:01 CET 2010


Updating branch refs/heads/master
         to a292e5aade138e44e0e3af395db2137c3a09df13 (commit)
       from 98fc50aea681d58a4a99d75436c9f2493608c9a1 (commit)

commit a292e5aade138e44e0e3af395db2137c3a09df13
Author: Masato Hashimoto <hashimo at xfce.org>
Date:   Sat Dec 11 14:53:29 2010 +0100

    l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
    
    New status: 54 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ja.po |  151 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 91 insertions(+), 60 deletions(-)

diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 42609d0..3bc3e18 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,15 +1,16 @@
 # Japanese translation for xfce4-notes-plugin package.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-notes-plugin package.
 # Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2008.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-notes-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-27 12:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-02 22:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-11 22:52+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-11 22:52+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/xfce4-notes.desktop.in.h:1
 #: ../src/xfce4-notes-autostart.desktop.in.h:1
 #: ../src/xfce4-notes-plugin.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/xfce4-notes-plugin-47.desktop.in.h:1 ../lib/application.vala:559
+#: ../src/xfce4-notes-plugin-47.desktop.in.h:1 ../lib/application.vala:611
 msgid "Ideal for your quick notes"
 msgstr "ちょっとしたメモに最適です"
 
@@ -28,215 +29,245 @@ msgstr "ちょっとしたメモに最適です"
 #: ../src/xfce4-notes.desktop.in.h:2
 #: ../src/xfce4-notes-autostart.desktop.in.h:2
 #: ../src/xfce4-notes-plugin.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/xfce4-notes-plugin-47.desktop.in.h:2 ../lib/application.vala:127
-#: ../lib/application.vala:557 ../lib/window.vala:83 ../lib/window.vala:170
-#: ../lib/window.vala:968 ../src/xfce4-notes-settings.c:93
-#: ../src/main-panel-plugin-47.vala:46 ../src/main-panel-plugin.vala:45
-#: ../src/main-status-icon.vala:34 ../src/main-status-icon.vala:115
+#: ../src/xfce4-notes-plugin-47.desktop.in.h:2 ../lib/application.vala:183
+#: ../lib/application.vala:210 ../lib/application.vala:609
+#: ../lib/window.vala:84 ../lib/window.vala:159 ../lib/window.vala:884
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:99 ../src/main-panel-plugin-47.vala:46
+#: ../src/main-panel-plugin.vala:45 ../src/main-status-icon.vala:34
+#: ../src/main-status-icon.vala:115
 msgid "Notes"
 msgstr "Notes"
 
-#: ../lib/application.vala:131 ../lib/window.vala:971
+#: ../lib/application.vala:118 ../lib/application.vala:133
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:223 ../src/xfce4-notes-settings.c:231
+msgid "Select notes path"
+msgstr "Notes パスを選択してください"
+
+#: ../lib/application.vala:119
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected directory (%s) for the new notes path already contains files. "
+"You must select or create an empty directory."
+msgstr ""
+"選択された新しい Notes パス用ディレクトリ (%s) にはすでにファイルが存在しま"
+"す。空のディレクトリを選択あるいは作成してください。"
+
+#: ../lib/application.vala:134
+#, c-format
+msgid "Unable to select directory for new notes path: %s"
+msgstr "新しい Notes パス用ディレクトリを選択できません: %s"
+
+#: ../lib/application.vala:187 ../lib/window.vala:887
 #, c-format
 msgid "Notes %d"
 msgstr "Notes %d"
 
-#: ../lib/application.vala:359
+#: ../lib/application.vala:411
 msgid "Rename group"
 msgstr "グループ名の変更"
 
-#: ../lib/application.vala:380 ../lib/window.vala:1092
+#: ../lib/application.vala:432 ../lib/window.vala:1009
 #, c-format
 msgid "The name %s is already in use"
 msgstr "名前 %s はすでに使われています"
 
-#: ../lib/application.vala:406
+#: ../lib/application.vala:458
 msgid "Are you sure you want to delete this group?"
 msgstr "本当にこのグループを削除しますか?"
 
-#: ../lib/application.vala:463
+#: ../lib/application.vala:515
 #, c-format
 msgid "The name \"%s\" is invalid."
 msgstr "\"%s\" は不正な名前です。"
 
-#: ../lib/application.vala:464
+#: ../lib/application.vala:516
 #, c-format
 msgid "The invalid characters are: %s"
 msgstr "不正な文字です: %s"
 
-#: ../lib/application.vala:521
+#: ../lib/application.vala:573
 msgid "Unable to open the settings dialog"
 msgstr "設定ダイアログを表示できません"
 
-#: ../lib/application.vala:566
+#: ../lib/application.vala:618
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Nobuhiro Iwamatsu\n"
 "Masato Hashimoto"
 
-#: ../lib/application.vala:601 ../lib/window.vala:835
+#: ../lib/application.vala:653 ../lib/window.vala:751
 msgid "_Add a new group"
 msgstr "新しいグループの追加(_A)"
 
-#: ../lib/window.vala:221
+#: ../lib/window.vala:209
 msgid "Menu"
 msgstr "メニュー"
 
-#: ../lib/window.vala:243
+#: ../lib/window.vala:246
 #, c-format
 msgid "Hide (%s)"
 msgstr "隠す(%s)"
 
-#: ../lib/window.vala:703 ../src/main-panel-plugin-47.vala:50
+#: ../lib/window.vala:618 ../src/main-panel-plugin-47.vala:50
 #: ../src/main-panel-plugin.vala:49 ../src/main-status-icon.vala:53
 msgid "_Groups"
 msgstr "グループ(_G)"
 
-#: ../lib/window.vala:726
+#: ../lib/window.vala:641
 msgid "_Rename"
 msgstr "名前の変更(_R)"
 
 #. Always on top
-#: ../lib/window.vala:742 ../src/xfce4-notes-settings.c:176
+#: ../lib/window.vala:657 ../src/xfce4-notes-settings.c:185
 msgid "Always on top"
 msgstr "常に最前面へ"
 
-#: ../lib/window.vala:747
+#: ../lib/window.vala:662
 msgid "Sticky window"
 msgstr "スティッキーウィンドウ"
 
-#: ../lib/window.vala:821
+#: ../lib/window.vala:737
 msgid "_Rename group"
 msgstr "グループ名の変更(_R)"
 
-#: ../lib/window.vala:828
+#: ../lib/window.vala:744
 msgid "_Delete group"
 msgstr "グループの削除(_D)"
 
-#: ../lib/window.vala:1045
+#: ../lib/window.vala:962
 msgid "Are you sure you want to delete this note?"
 msgstr "本当にこのメモを削除しますか?"
 
-#: ../lib/window.vala:1071
+#: ../lib/window.vala:988
 msgid "Rename note"
 msgstr "メモ名の変更"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:97
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:103
 msgid "Configure the plugin"
 msgstr "プラグインの設定"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:116
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:122
 msgid "Global settings"
 msgstr "一般設定"
 
-#. Hide from taskbar
 # Exact name is 'task list', not 'task bar'.
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:121
+#. Hide from taskbar
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:127
 msgid "Hide notes from taskbar"
 msgstr "タスクリストにウィンドウを表示しない"
 
-#. Show navigation bar
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:128
-msgid "Show the automatic navigation bar"
-msgstr "自動ナビゲーションバーを表示する"
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:137
+msgid "Notes path:"
+msgstr "Notes パス:"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:138
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:147
 msgid "Tabs position:"
 msgstr "タブの位置:"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:148
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:157
 msgid "Background:"
 msgstr "背景色:"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:161
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:170
 msgid "Font:"
 msgstr "フォント:"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:171
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:180
 msgid "New group settings"
 msgstr "新しいグループの設定"
 
 #. Sticky window
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:183
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:192
 msgid "Sticky"
 msgstr "スティッキー"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:193
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:202
 msgid "Size:"
 msgstr "サイズ:"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:211
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:270
 msgid "None"
 msgstr "なし"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:212
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:271
 msgid "Top"
 msgstr "上"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:213
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:272
 msgid "Right"
 msgstr "右"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:214
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:273
 msgid "Bottom"
 msgstr "下"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:215
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:274
 msgid "Left"
 msgstr "左"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:231
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:290
 msgid "Small"
 msgstr "小さい"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:232
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:291
 msgid "Normal"
 msgstr "普通"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:233
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:292
 msgid "Large"
 msgstr "大きい"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:291
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:350
 msgid "Yellow"
 msgstr "黄"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:292
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:351
 msgid "Blue"
 msgstr "青"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:293
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:352
 msgid "Green"
 msgstr "緑"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:294
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:353
 msgid "Indigo"
 msgstr "インディゴ"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:295
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:354
 msgid "Olive"
 msgstr "オリーブ"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:296
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:355
 msgid "Carmine"
 msgstr "カーマイン"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:297
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:356
 msgid "Mimosa"
 msgstr "ミモザ"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:298
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:357
 msgid "White"
 msgstr "白"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:299
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:358
+msgid "Android"
+msgstr "Android"
+
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:359
+msgid "GTK+"
+msgstr "GTK+"
+
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:360
 msgid "Custom..."
 msgstr "カスタム..."
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:411
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:490
 msgid "Background Color"
 msgstr "背景色"
 
+#~ msgid "Show the automatic navigation bar"
+#~ msgstr "自動ナビゲーションバーを表示する"
+
 #~ msgid "Show tabs in the notes"
 #~ msgstr "メモにタブを表示する"
 



More information about the Xfce4-commits mailing list