[Xfce4-commits] <xfce4-appfinder:xfce-4.6> l10n: New translation to Kazakh.

Transifex noreply at xfce.org
Sun Apr 4 09:32:01 CEST 2010


Updating branch refs/heads/xfce-4.6
         to d90c9d5181539739e31fdbd1c0ca5fe2772f3232 (commit)
       from e60c30adc5fedcac97ace0267487ac0d5f897ce1 (commit)

commit d90c9d5181539739e31fdbd1c0ca5fe2772f3232
Author: Bauzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>
Date:   Sun Apr 4 09:30:34 2010 +0200

    l10n: New translation to Kazakh.
    
    New status: 20 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/kk.po |  114 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 114 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
new file mode 100644
index 0000000..3ea7240
--- /dev/null
+++ b/po/kk.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# xfce4-appfinder to kazakh.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-19 18:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-20 00:40+0600\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: ../src/main.c:42
+msgid "Version information"
+msgstr "Нұсқа ақпараты"
+
+#: ../src/main.c:43
+msgid "[MENUFILE]"
+msgstr "[МӘЗІРФАЙЛЫ]"
+
+#: ../src/main.c:64
+#, c-format
+msgid "Type '%s --help' for usage information."
+msgstr "Қолдану туралы ақпаратты оқу үшін '%s --help' енгізіңіз."
+
+#: ../src/main.c:70
+msgid "Unable to initialize GTK+."
+msgstr "GTK+ іске қосу мүмкін емес."
+
+#: ../src/main.c:80
+msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
+msgstr "Xfce өндіру тобы. Барлық құқықтары қорғалған."
+
+#: ../src/main.c:81
+#, c-format
+msgid "Please report bugs to <%s>."
+msgstr "Ақаулықтар жөнінде хабарласыңыз: <%s>."
+
+#: ../src/main.c:92
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s"
+msgstr "Xfconf қызметіне байланыс орнату сәтсіз аяқталды. Себебі: %s"
+
+#: ../src/main.c:96
+msgid "Failed to connect to xfconf daemon."
+msgstr "Xfconf қызметіне байланыс орнату сәтсіз аяқталды."
+
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:225
+#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
+msgid "Application Finder"
+msgstr "Қолданбаларды табушы"
+
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:227
+#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
+msgid "Find and launch applications installed on your system"
+msgstr "Жүйеңізде орнатылған қолданбаларды табады және орындайды"
+
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:250
+msgid "Search"
+msgstr "Іздеу"
+
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:278
+msgid "Categories"
+msgstr "Санаттар"
+
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:328
+msgid "C_lose after launch"
+msgstr "Жө_нелткеннен кейін жабу"
+
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:336
+msgid "Launch"
+msgstr "Жөнелту"
+
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:722
+#, c-format
+msgid "Could not execute application %s."
+msgstr "%s қолданбасын орындау мүмкін емес."
+
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:845
+#, c-format
+msgid "Could not load menu from %s"
+msgstr "Келесі жерден мәзірді жүктеу мүмкін емес: %s"
+
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:848
+msgid "Could not load system menu"
+msgstr "Жүйелік мәзірді жүктеу мүмкін емес"
+
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:870
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:877
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:1106
+msgid "All"
+msgstr "Барлығы"
+
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:944
+#, c-format
+msgid "<b>Categories:</b> %s"
+msgstr "<b>Санаттар:</b> %s"
+
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:955
+#, c-format
+msgid "<b>Command:</b> %s"
+msgstr "<b>Команда:</b> %s"
+
+#~ msgid "Could not execute application %s. Reason: %s"
+#~ msgstr "%s қолданбасын орындау мүмкін емес. Себебі: %s"
+#~ msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s"
+#~ msgstr "Келесі жерден мәзірді жүктеу мүмкін емес: %s. Себебі: %s"
+



More information about the Xfce4-commits mailing list