[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Updates to Albanian (sq) translation

Transifex noreply at xfce.org
Sat Sep 26 00:24:01 CEST 2009


Updating branch refs/heads/master
         to 249ad2e866fa01269acccdadf6054a236da751c0 (commit)
       from 274af6e8051d5efb1af02b0495aee09547c280e6 (commit)

commit 249ad2e866fa01269acccdadf6054a236da751c0
Author: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
Date:   Fri Sep 25 22:23:08 2009 +0000

    l10n: Updates to Albanian (sq) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)

 po/sq.po |  261 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 files changed, 104 insertions(+), 157 deletions(-)

diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 6d8e30e..60c6bc4 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-25 23:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-11 00:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-26 01:32+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: Albanian <translation-team-sq at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,8 +27,7 @@ msgid "Remove \"%s\"?"
 msgstr "Ta heq \"%s\"?"
 
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:620
-msgid ""
-"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
+msgid "The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
 msgstr "Objekti do të hiqet prej panelit dhe formësimi i tij do të humbë."
 
 #. TRANSLATORS: Properties menu item in the right-click plugin menu
@@ -52,19 +51,21 @@ msgid "Remove"
 msgstr "Hiq"
 
 #. TRANSLATORS: Add menu item in the right-click plugin menu
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:903 ../panel/panel.c:606
-#, fuzzy
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:903
+#: ../panel/panel.c:606
 msgid "Add New Items..."
-msgstr "Shto Element të Ri"
+msgstr "Shto Elemente të Rinj..."
 
 #. TRANSLATORS: Customize menu item in the right-click plugin menu
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:915 ../panel/panel.c:595
-#, fuzzy
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:915
+#: ../panel/panel.c:595
 msgid "Customize Panel..."
-msgstr "Përshtasni Panel"
+msgstr "Përshtasni Panel..."
 
-#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
-#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
+#: ../panel/panel.c:621
+#: ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318
+#: ../plugins/actions/actions.c:455
 msgid "Quit"
 msgstr "Lër"
 
@@ -76,11 +77,14 @@ msgstr "Rinis"
 msgid "About the Xfce Panel"
 msgstr "Rreth Panelit Xfce"
 
-#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
+#: ../panel/panel-app.c:259
+#: ../panel/panel-app.c:902
 msgid "Exit Xfce Panel?"
 msgstr "Të dal nga Paneli Xfce?"
 
-#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
+#: ../panel/panel-app.c:900
+#: ../panel/panel-app.c:932
+#: ../panel/panel-app.c:965
 msgid "Xfce Panel"
 msgstr "Panel Xfce"
 
@@ -98,42 +102,38 @@ msgid "The selected panel and all its items will be removed."
 msgstr "Paneli i përzgjedhur dhe tërë elementet e tij do të hiqen."
 
 #. TRANSLATORS: Used in the credits tab in the panel's about dialog
-#: ../panel/panel-app.c:972 ../panel/panel-app.c:973
+#: ../panel/panel-app.c:972
+#: ../panel/panel-app.c:973
 msgid "Developer"
 msgstr "Zhvillues"
 
 #: ../panel/main.c:60
 msgid "Print version information and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Shtyp të dhëna versioni dhe dil"
 
 #: ../panel/main.c:61
-#, fuzzy
 msgid "Show 'Customize Panel' dialog"
-msgstr "Përshtasni Panel"
+msgstr "Shfaq dialogun 'Përshtasni Panel'"
 
 #: ../panel/main.c:62
-#, fuzzy
 msgid "Save the panel configuration"
-msgstr "Ruaje formësimin"
+msgstr "Ruaje formësimin e panelit"
 
 #: ../panel/main.c:63
-#, fuzzy
 msgid "Restart the running instance of xfce4-panel"
-msgstr "Po riniset xfce4-panel..."
+msgstr "Rinise instancën xhiruese të xfce4-panel-it"
 
 #: ../panel/main.c:64
-#, fuzzy
 msgid "Log out the active session"
-msgstr "Dil ose kyç ekranin"
+msgstr "Dil nga sesioni aktiv"
 
 #: ../panel/main.c:65
 msgid "Close all panels and end the program"
 msgstr "Mbyll tërë panelet dhe përfundoje programin"
 
 #: ../panel/main.c:66
-#, fuzzy
 msgid "Show 'Add New Items' dialog"
-msgstr "Shto Element të Ri"
+msgstr "Shfaq dialogun 'Shto Elementë të Rinj'"
 
 #. TRANSLATORS: Errors when gtk_init failed, probably the command
 #. executed without xserver running
@@ -152,9 +152,8 @@ msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Ju lutem njoftoni të meta te <%s>."
 
 #: ../panel/main.c:151
-#, fuzzy
 msgid "Xfce4-panel already running"
-msgstr "xfce4-panel është në xhirim e sipër"
+msgstr "Xfce4-panel është në xhirim e sipër"
 
 #: ../panel/main.c:162
 msgid "Restarting xfce4-panel..."
@@ -167,62 +166,68 @@ msgid "Could not open \"%s\" module"
 msgstr "Nuk hap dot modul \"%s\""
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:611
-#, fuzzy
 msgid "Add New Items"
-msgstr "Shto Element të Ri"
+msgstr "Shto Elemente të Rinj"
 
 #. TRANSLATORS: Make sure this string is equally spread in the add items dialog,
 #. since gtk labels do not update text wrapping on a dialog resize.
 #: ../panel/panel-dialogs.c:642
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Drag items from the list to a panel or remove\n"
 "them by dragging them back to the list."
 msgstr ""
-"Tërhiqni në panel elementë prej një liste ose hiqini duke i tërhequr "
-"mbrapsht deri te lista."
+"Tërhiqni në panel elementë prej një liste ose hiqini\n"
+"duke i tërhequr mbrapsht deri te lista."
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:653
 msgid "_Search:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kërko:"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:881 ../panel/panel-dialogs.c:1117
+#: ../panel/panel-dialogs.c:881
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1117
 msgid "Normal Width"
 msgstr "Gjerësi Normale"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:882 ../panel/panel-dialogs.c:1118
+#: ../panel/panel-dialogs.c:882
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1118
 msgid "Full Width"
 msgstr "Gjerësi e Plotë"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:886 ../panel/panel-dialogs.c:1122
+#: ../panel/panel-dialogs.c:886
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1122
 msgid "Normal Height"
 msgstr "Gjerësi Normale"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:887 ../panel/panel-dialogs.c:1123
+#: ../panel/panel-dialogs.c:887
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1123
 msgid "Full Height"
 msgstr "Gjerësi e Plotë"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:895 ../panel/panel-dialogs.c:1132
-#, fuzzy
+#: ../panel/panel-dialogs.c:895
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1132
 msgid "Span Monitors"
 msgstr "Ndaji Monitorët"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:958 ../panel/panel-dialogs.c:1197
+#: ../panel/panel-dialogs.c:958
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1197
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
 msgid "Left"
 msgstr "Majtas"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:960 ../panel/panel-dialogs.c:1199
+#: ../panel/panel-dialogs.c:960
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1199
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
 msgid "Right"
 msgstr "Djathtas"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:965 ../panel/panel-dialogs.c:1204
+#: ../panel/panel-dialogs.c:965
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1204
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
 msgid "Top"
 msgstr "Sipër"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:967 ../panel/panel-dialogs.c:1206
+#: ../panel/panel-dialogs.c:967
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1206
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
 msgid "Bottom"
 msgstr "Poshtë"
@@ -233,14 +238,12 @@ msgid "Position"
 msgstr "Vendndodhje"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1011
-#, fuzzy
 msgid "_Fixed position"
-msgstr "Vendndodhje Fikse"
+msgstr "Vendndodhje _fikse"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1017
-#, fuzzy
 msgid "Freely _moveable"
-msgstr "Lirisht i Lëvizshëm"
+msgstr "Lirisht i _lëvizshëm"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1140
 msgid "Auto_hide"
@@ -250,11 +253,13 @@ msgstr "Vetëfshih"
 msgid "Orientation:"
 msgstr "Drejtim:"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1170 ../plugins/actions/actions.c:482
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1170
+#: ../plugins/actions/actions.c:482
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontalisht"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1172 ../plugins/actions/actions.c:483
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1172
+#: ../plugins/actions/actions.c:483
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikalisht"
 
@@ -270,7 +275,8 @@ msgstr "Në të dy anët"
 msgid "Select Monitor"
 msgstr "Përzgjidhni Monitor"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1401 ../plugins/clock/clock-dialog.c:500
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1401
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:500
 #: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:350
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:187
@@ -278,21 +284,19 @@ msgid "Appearance"
 msgstr "Dukje"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1414
-#, fuzzy
 msgid "_Size (pixels):"
-msgstr "Madhësi (piksela):"
+msgstr "_Madhësi (piksela):"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1445
-#, fuzzy
 msgid "_Transparency (%):"
-msgstr "Tejdukshmëri (%):"
+msgstr "_Tejdukshmëri (%):"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-#, fuzzy
 msgid "Make active panel _opaque"
-msgstr "Bëje panelin veprues të marrtë"
+msgstr "Panelin veprues bëje të _marrtë"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1514 ../panel/panel-dialogs.c:1550
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1514
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1550
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1574
 #, c-format
 msgid "Panel %d"
@@ -301,13 +305,12 @@ msgstr "Panel %d"
 #. TRANSLATORS: Tooltip for the add button in the customize panel dialog
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1594
 msgid "Remove the currently selected panel"
-msgstr ""
+msgstr "Hiq panelin e përzgjedhur tani "
 
 #. TRANSLATORS: Tooltip for the add button in the customize panel dialog
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1608
-#, fuzzy
 msgid "Add a new panel"
-msgstr "Shtoni objekte të reja"
+msgstr "Shtoni panel të ri"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1668
 #: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
@@ -316,11 +319,11 @@ msgstr "Panel"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1675
 #: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Customize the panel settings"
-msgstr "Përshtasni Panel"
+msgstr "Përshtasni rregullimet për panelin"
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:265
+#: ../plugins/actions/actions.c:301
 #: ../plugins/actions/actions.c:456
 msgid "Lock screen"
 msgstr "Kyç ekranin"
@@ -331,18 +334,16 @@ msgid "Action Buttons"
 msgstr "Butona Veprimesh"
 
 #: ../plugins/actions/actions.c:445
-#, fuzzy
 msgid "_Select action type:"
-msgstr "Përzgjidhni tip veprimi"
+msgstr "_Përzgjidhni lloj veprimi:"
 
 #: ../plugins/actions/actions.c:457
 msgid "Quit + Lock screen"
 msgstr "Dil + Kyç ekranin"
 
 #: ../plugins/actions/actions.c:468
-#, fuzzy
 msgid "_Orientation:"
-msgstr "Drejtim:"
+msgstr "_Drejtim:"
 
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
 msgid "Custom"
@@ -410,22 +411,21 @@ msgid "Icon Box"
 msgstr "Kuti Ikonash"
 
 #: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
-#, fuzzy
 msgid "Only show _minimized applications"
-msgstr "Shfaq vetëm zbatime të minimizuara"
+msgstr "Shfaq vetëm zbatime të _minimizuara"
 
 #: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
-#, fuzzy
 msgid "Show applications of _all workspaces"
-msgstr "Shfaq zbatimet në tërë hapësirat e punë"
+msgstr "Shfaq zbatimet e _tërë hapësirave të punës"
 
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
 msgid "Use all available _space"
-msgstr "Përdor tërë hapësirën e mundshme"
+msgstr "Përdor tërë _hapësirën e mundshme"
 
 #. TRANSLATORS: Name of a newly created launcher
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:705 ../plugins/launcher/launcher.c:770
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:705
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:770
 msgid "New Item"
 msgstr "Element i Ri"
 
@@ -479,34 +479,28 @@ msgid "Select an Icon for \"%s\""
 msgstr "Përzgjidhni një Ikonë për \"%s\""
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1122
-#, fuzzy
 msgid "_Name:"
-msgstr "_Emër"
+msgstr "_Emër:"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1140
-#, fuzzy
 msgid "_Description:"
-msgstr "_Përshkrim"
+msgstr "_Përshkrim:"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1159
-#, fuzzy
 msgid "_Icon:"
-msgstr "_Ikonë"
+msgstr "_Ikonë:"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1177
-#, fuzzy
 msgid "Co_mmand:"
-msgstr "_Urdhër"
+msgstr "_Urdhër:"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1204
-#, fuzzy
 msgid "_Working Directory:"
-msgstr "_Drejtoria e Punës"
+msgstr "_Drejtoria e Punës:"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1210
-#, fuzzy
 msgid "Select a Working Directory"
-msgstr "Përzgjidhni Drejtori"
+msgstr "Përzgjidhni Drejtori Pune"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1231
 msgid "Run in _terminal"
@@ -535,30 +529,26 @@ msgstr "Parazgjedhje"
 msgid "Inside Button"
 msgstr "Brenda Butonit"
 
-#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
+#: ../plugins/pager/pager.c:368
+#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
 msgid "Workspace Switcher"
-msgstr "Hapësirë pune %d"
+msgstr "Këmbyes Hapësirash Pune"
 
 #: ../plugins/pager/pager.c:397
-#, fuzzy
 msgid "Number _of rows:"
-msgstr "Numër rreshtash:"
+msgstr "Numër _rreshtash:"
 
 #: ../plugins/pager/pager.c:401
-#, fuzzy
 msgid "Number _of columns:"
-msgstr "Numër shtyllash:"
+msgstr "Numër _shtyllash:"
 
 #: ../plugins/pager/pager.c:418
-#, fuzzy
 msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
-msgstr "Këmbe hapësira pune duke përdorur rrotëz miu"
+msgstr "Këmbe hapësira pune duke përdorur _rrotëz miu"
 
 #: ../plugins/pager/pager.c:426
-#, fuzzy
 msgid "Show workspace _names"
-msgstr "Shfaq emra hapësirash pune"
+msgstr "Shfaq _emra hapësirash pune"
 
 #: ../plugins/separator/separator.c:409
 #: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:2
@@ -570,14 +560,12 @@ msgid "Separator Style"
 msgstr "Stil Ndarësi"
 
 #: ../plugins/separator/separator.c:436
-#, fuzzy
 msgid "_Empty space"
-msgstr "Hapësirë _Bosh"
+msgstr "Hapësirë _bosh"
 
 #: ../plugins/separator/separator.c:445
-#, fuzzy
 msgid "E_xpanding empty space"
-msgstr "_Zgjerim Hapësire Bosh"
+msgstr "_Zgjerim hapësire bosh"
 
 #: ../plugins/separator/separator.c:454
 msgid "_Line"
@@ -602,24 +590,21 @@ msgstr "Fshih dritare dhe shfaq desktopë"
 #: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:70
 #: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
 #: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Notification Area"
-msgstr "Njoftime Urgjencash"
+msgstr "Zonë Njoftimesh"
 
 #. TRANSLATORS: This message is shown in an info dialog when the users
 #. add a notification area to a screen with a running systray manager.
 #: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-#, fuzzy
 msgid "There is already a notification area running on this screen"
-msgstr "Ka tashmë një shtyllë sistemi që xhiron në këtë ekran"
+msgstr "Ka tashmë një zonë njoftimesh që xhiron në këtë ekran"
 
 #. TRANSLATORS: Bit of a weird text, but this is shown when for some
 #. reason another tray takes the ownership of the tray icons and this
 #. tray becomes unusable.
 #: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:221
-#, fuzzy
 msgid "The tray manager lost selection"
-msgstr "Përgjegjësi humbi kontrollin mbi përzgjedhjen"
+msgstr "Përgjegjësi i mbajtëses humbi përzgjedhjen"
 
 #: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
@@ -647,19 +632,16 @@ msgid "Task List"
 msgstr "Listë Veprimesh"
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
-#, fuzzy
 msgid "_Minimum width:"
-msgstr "Gjerësia Më e Vogël:"
+msgstr "Gjerësia më e _vogël:"
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
-#, fuzzy
 msgid "Use _flat buttons"
-msgstr "Përdor butona të sheshtë"
+msgstr "Përdor butona të _sheshtë"
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
-#, fuzzy
 msgid "Show _handle"
-msgstr "Shfaq dorezë"
+msgstr "Shfaq _dorezë"
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
 msgid "Show tasks from _all workspaces"
@@ -715,12 +697,8 @@ msgid "Window List"
 msgstr "Listë Dritareje"
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
-msgid ""
-"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
-"attention."
-msgstr ""
-"<i>Njoftimi i urgjencës</i> do të xixëllojë butonin kur një zbatim lyp "
-"vëmendje."
+msgid "<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs attention."
+msgstr "<i>Njoftimi i urgjencës</i> do të xixëllojë butonin kur një zbatim lyp vëmendje."
 
 #. Button Urgency Notification
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
@@ -776,35 +754,32 @@ msgid "Program launcher with optional menu"
 msgstr "Nisës programi me menu opsionale"
 
 #: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Switch between virtual desktops"
-msgstr "Pamje miniaturë e tërë desktopëve virtualë"
+msgstr "Kalo nga një desktop virtual te tjetri"
 
 #: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
 msgid "Adds a space or a line between panel items"
 msgstr "Shto hapësirë ose vijë midis elementësh paneli"
 
 #: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Hide all windows and show the desktop"
-msgstr "Fshih dritare dhe shfaq desktopë"
+msgstr "Fshih tërë dritaret dhe shfaq desktopin"
 
 #: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show Desktop"
 msgstr "Shfaq Desktop"
 
 #: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Area where notification icons appear"
-msgstr "Shfaq ikona njoftimesh"
+msgstr "Zonë ku shfaqen ikona njoftimesh"
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
 msgid "Switch between open windows using buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Hidhu nga njëra dritare e hapur në tjetrën duke përdorur butona"
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:1
 msgid "Switch between open windows using a menu"
-msgstr ""
+msgstr "Hidhu nga njëra dritare e hapur në tjetrën duke përdorur një menu"
 
 #: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
 msgid "Panel Manager"
@@ -816,90 +791,62 @@ msgstr "Përgjegjës Panelesh"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Copyright (c) 2004-2009"
 #~ msgstr "Të drejta kopjimi (c) 2004-2007"
-
 #~ msgid "Show list of available windows"
 #~ msgstr "Shfaq listë dritaresh të mundshme"
-
 #~ msgid "Show all running applications"
 #~ msgstr "Shfaq tërë zbatimet xhirues"
-
 #~ msgid "Popup position:"
 #~ msgstr "Vend fllucke:"
-
 #~ msgid "Automatic"
 #~ msgstr "Automatike"
-
 #~ msgid "Toggle desktop show/hide"
 #~ msgstr "Këmbe shfaqjen/fshehjen e desktopit"
-
 #~ msgid "Show this message and exit"
 #~ msgstr "Shfaq këtë mesazh dhe dil"
-
 #~ msgid "Show configuration dialog"
 #~ msgstr "Shfaq dialog formësimi"
-
 #~ msgid "Restart panels"
 #~ msgstr "Rinisi panelet"
-
 #~ msgid "End the session"
 #~ msgstr "Përfundoje sesionin"
-
 #~ msgid "Add new items"
 #~ msgstr "Shtoni objekte të reja"
-
 #~ msgid "Pager"
 #~ msgstr "Faques"
-
 #~ msgid "System Tray"
 #~ msgstr "Shtyllë Sistemi"
-
 #~ msgid "Command Prompt"
 #~ msgstr "Gati për Urdhër"
-
 #~ msgid "X terminal emulator"
 #~ msgstr "Emulues terminali X"
-
 #~ msgid "Edit text files"
 #~ msgstr "Përpunoni kartela teksti"
-
 #~ msgid "Editor"
 #~ msgstr "Përpunues"
-
 #~ msgid "File Manager"
 #~ msgstr "Përgjegjës Kartelash"
-
 #~ msgid "Manage files and folders"
 #~ msgstr "Administroni kartela dhe dosje"
-
 #~ msgid "Surf the internet"
 #~ msgstr "Lundroni në Internet"
-
 #~ msgid "Web Browser"
 #~ msgstr "Shfletues Web"
-
 #~ msgid "Add Items"
 #~ msgstr "Shto elemente"
-
 #~ msgid "Add Items to the Panel"
 #~ msgstr "Shto elemente te Paneli"
-
 #~ msgid "Available Items"
 #~ msgstr "Elemente të Passhëm"
-
 #~ msgid "Remove Panel"
 #~ msgstr "Hiq Panel"
-
 #~ msgid "New Panel"
 #~ msgstr "Panel i Ri"
-
 #~ msgid "Panel Actions"
 #~ msgstr "Veprime Paneli"
-
 #~ msgid "Program Launcher"
 #~ msgstr "Nisës Programesh"
-
 #~ msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
 #~ msgstr "Dështoi nisja e 'xfce4-panel -c'"
-
 #~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
 #~ msgstr "Panel Rregullimesh Xfce 4"
+



More information about the Xfce4-commits mailing list