[Xfce4-commits] <xfce4-fsguard-plugin:master> l10n: Add Greek translation

Transifex noreply at xfce.org
Sat Sep 5 19:46:01 CEST 2009


Updating branch refs/heads/master
         to f0be1f5c611b4b5ad7d695dc60b87f4ca83ee4bd (commit)
       from 1176409d389e162e8c9036e3b0eb1ea253ef4f2d (commit)

commit f0be1f5c611b4b5ad7d695dc60b87f4ca83ee4bd
Author: Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>
Date:   Sat Sep 5 17:44:09 2009 +0000

    l10n: Add Greek translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)

 po/{pt.po => el.po} |   67 +++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 28 insertions(+), 39 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/el.po
similarity index 54%
copy from po/pt.po
copy to po/el.po
index 63353e6..97be43b 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,23 +1,27 @@
-# European Portuguese translation of the xfce4-fsguard-plugin package.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-fsguard-plugin/\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-fsguard-plugin git version\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-14 22:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-04 18:19+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-05 20:40+0200\n"
+"Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>\n"
+"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: Greek\n"
+"X-Poedit-Country: GREECE\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:244
 msgid "Unable to find an appropriate application to open the mount point"
-msgstr "Incapaz de encontrar uma aplicação adequada para abrir o ponto de montagem"
+msgstr "Δεν βρέθηκε κάποια κατάλληλη εφαρμογή για να ανοίξει το σημείο προσάρτησης"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:281
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:282
@@ -28,12 +32,12 @@ msgstr "%.2f GB"
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:285
 #, c-format
 msgid "%s/%s space left on %s (%s)"
-msgstr "%s/%s espaço livre em %s (%s)"
+msgstr "%s/%s χώρος έχει μείνει στο %s (%s)"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:285
 #, c-format
 msgid "%s/%s space left on %s"
-msgstr "%s/%s espaço livre em %s"
+msgstr "%s/%s χώρος έχει μείνει στο %s"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:288
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:289
@@ -44,77 +48,62 @@ msgstr "%.0f MB"
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:291
 #, c-format
 msgid "could not check mountpoint %s, please check your config"
-msgstr "incapaz de verificar o ponto de montagem %s, por favor veja a sua configuração"
+msgstr "δεν μπορεί να ελεγχθεί το σημείο προσάρτησης %s, παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:311
 #, c-format
 msgid "Only %s space left on %s (%s)!"
-msgstr "Apenas %s de espaço livre em %s (%s)!"
+msgstr "Μόνο %s χώρος έχει μείνει στο %s (%s)!"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:314
 #, c-format
 msgid "Only %s space left on %s!"
-msgstr "Apenas %s espaço livre em %s!"
+msgstr "Μόνο %s χώρος έχει μείνει στο %s!"
 
 #. }}}
 #. vim600: set foldmethod=marker: foldmarker={{{,}}}
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:572
 #: ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.in.h:1
 msgid "Free Space Checker"
-msgstr "Free Space Checker"
+msgstr "Έλεγχος ελεύθερου χώρου"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:583
 msgid "Configuration"
-msgstr "Configuração"
+msgstr "Ρύθμιση"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:590
 msgid "Mount point"
-msgstr "Ponto montagem"
+msgstr "Σημείο προσάρτησης"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:596
 msgid "Warning limit (%)"
-msgstr "Limite de aviso alto (%)"
+msgstr "Προειδοποιητικό όριο (%)"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:601
 msgid "Urgent limit (%)"
-msgstr "Limite de urgência (%)"
+msgstr "Κρίσιμο όριο (%)"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:621
 msgid "User Interface"
-msgstr "Interface Utilizador"
+msgstr "Ρυθμίσεις εμφάνισης"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:628
 msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+msgstr "Όνομα"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:636
 msgid "Display size"
-msgstr "Mostrar tamanho"
+msgstr "Εμφάνιση μεγέθους"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:640
 msgid "Display meter"
-msgstr "Medidor de exibição"
+msgstr "Εμφάνιση μπάρας"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:644
 msgid "Display button"
-msgstr "Mostrar botão"
+msgstr "Εμφάνιση κουμπιού"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.in.h:2
 msgid "Monitor free disk space"
-msgstr "Monitor de espaço livre em disco"
-
-#~ msgid "File manager"
-#~ msgstr "Gestor de ficheiros"
-#~ msgid "Only %.2f MB space left on %s (%s)!"
-#~ msgstr "Apenas %.2f MB espaço livre em %s (%s)! "
-#~ msgid "Only %.2f MB space left on %s!"
-#~ msgstr "Apenas %.2f MB espaço livre em %s!"
-#~ msgid "%.2f MB space left on %s (%s)"
-#~ msgstr "%.2f MB espaço livre em %s (%s)"
-#~ msgid "%.2f MB space left on %s"
-#~ msgstr "%.2f MB espaço livre em %s"
-#~ msgid "label"
-#~ msgstr "Etiqueta"
-#~ msgid "high alarm limit (MB)"
-#~ msgstr "alarme de limite alto (MB)"
+msgstr "Παρακολουθεί τον διαθέσιμο ελεύθερο χώρο"
 



More information about the Xfce4-commits mailing list