[Xfce4-commits] <exo:xfce-4.6> l10n: Updates to Catalan (Valencian) (ca) translation

Transifex noreply at xfce.org
Sat Sep 5 13:30:01 CEST 2009


Updating branch refs/heads/xfce-4.6
         to 373a699f18cf0c5b78e2cedbf9d4043aef4ad087 (commit)
       from c09dfc6002f0aec5142ce570679b5efe44b783fa (commit)

commit 373a699f18cf0c5b78e2cedbf9d4043aef4ad087
Author: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>
Date:   Sat Sep 5 11:29:04 2009 +0000

    l10n: Updates to Catalan (Valencian) (ca) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)

 po/ca.po |   76 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------
 1 files changed, 68 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 17974ee..f3fac2c 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,13 +10,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-04-08 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-23 10:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-05 13:25+0100\n"
 "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
-"Language-Team: Catalan\n"
+"Language-Team: Catalan <Catalan <xfce-i18n at xfce.org>>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Poedit-Language: Catalan\n"
+"X-Poedit-Country: ANDORRA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145
@@ -972,23 +975,23 @@ msgid ""
 "as default Web Browser for Xfce:"
 msgstr ""
 "Especifiqueu l'aplicació que voleu emprar\n"
-"com a navegador web pel Xfce:"
+"com a navegador web de Xfce:"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
 msgid ""
 "Specify the application you want to use\n"
 "as default Mail Reader for Xfce:"
 msgstr ""
-"Especifiqueu l'aplicació que voleu usar\n"
-"com a client de correu pel Xfce:"
+"Especifiqueu l'aplicació que voleu emprar\n"
+"com a client de correu de Xfce:"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
 msgid ""
 "Specify the application you want to use\n"
 "as default Terminal Emulator for Xfce:"
 msgstr ""
-"Especifiqueu l'aplicació que voleu usar\n"
-"com a emulador de terminal pel Xfce:"
+"Especifiqueu l'aplicació que voleu emprar\n"
+"com a emulador de terminal de Xfce:"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
 msgid "Browse the file system to choose a custom command."
@@ -1539,7 +1542,7 @@ msgstr "No s'ha pogut llançar l'aplicació preferida de la categoria «%s»."
 #: ../exo-open/main.c:191
 #, c-format
 msgid "Failed to open URL \"%s\"."
-msgstr "No s'ha pogut obrir la URL «%s»"
+msgstr "No s'ha pogut obrir la URL «%s»."
 
 #~ msgid "GIcon"
 #~ msgstr "GIcon"
@@ -1555,3 +1558,60 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir la URL «%s»"
 
 #~ msgid "Button Label|Preferred Applications"
 #~ msgstr "Aplicacions preferides"
+
+#~ msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+#~ msgstr "No s'ha pogut carregar el contingutde  «%s»: %s"
+
+#~ msgid "The file \"%s\" contains no data"
+#~ msgstr "El fitxer «%s» no conté dades"
+
+#~ msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+#~ msgstr "No s'ha pogut analitzar el contingut de «%s»: %s"
+
+#~ msgid "File \"%s\" has no type key"
+#~ msgstr "El fitxer «%s» no te clau de tipus"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "Gestor de fitxers"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The preferred File Manager will be used to\n"
+#~ "browse the contents of folders."
+#~ msgstr ""
+#~ "El gestor de fitxers preferit s'usarà per\n"
+#~ "veure el contingut de les carpetes."
+
+#~ msgid "Failed to set default File Manager"
+#~ msgstr "No s'ha pogut definir el gestor de fitxers predeterminat"
+
+#~ msgid "Choose a custom File Manager"
+#~ msgstr "Escolliu un gestor de fitxers"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the application you want to use\n"
+#~ "as default File Manager for Xfce:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Especifiqueu l'aplicació que voleu emprar\n"
+#~ "com a gestor de fitxers de Xfce:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred File Manager\n"
+#~ "now and click OK to proceed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per favor trieu el gestor de fitxers\n"
+#~ "preferit i premeu «D'acord» per seguir."
+
+#~ msgid "Failed to execute default File Manager"
+#~ msgstr "No s'ha pogut executar el gestor de fitxers per defecte"
+
+#~ msgid "Thunar"
+#~ msgstr "Thunar"
+
+#~ msgid "Nautilus"
+#~ msgstr "Nautilus"
+
+#~ msgid "PCMan File Manager"
+#~ msgstr "Gestor de fitxers PCMan"
+
+#~ msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+#~ msgstr "No s'ha pogut detectar l'esquema URI de «%s»."



More information about the Xfce4-commits mailing list