[Xfce4-commits] <ristretto:master> l10n: Updates to Chinese (China) (zh_CN) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Oct 21 08:14:01 CEST 2009
Updating branch refs/heads/master
to 00401298705de8634beb4fec133916fd6d110d51 (commit)
from 3464cfd1a1f3343eec307b62650c1c47821c25cf (commit)
commit 00401298705de8634beb4fec133916fd6d110d51
Author: Xu Meihong <mhuntxu at gmail.com>
Date: Wed Oct 21 06:13:04 2009 +0000
l10n: Updates to Chinese (China) (zh_CN) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/zh_CN.po | 266 +++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 files changed, 104 insertions(+), 162 deletions(-)
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 3313bcf..7c78918 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,14 +1,15 @@
# Simplified Chinese translations for Ristretto.
# Copyright (C) 2007 Stephan Arts <stephan at xfce.org>
# This file is distributed under the same license as the ristretto package.
-# wuli <wurisky at gmail.com>,2008.
-#
+# wuli <wurisky at gmail.com>, 2008.
+# Hunt Xu <mhuntxu at gmail.com>, 2008, 2009.
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-04 16:05+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-27 23:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-21 14:17+0800\n"
"Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,68 +44,59 @@ msgstr "æ件(_F)"
#: ../src/main_window.c:265
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "æå¼(_O)"
#: ../src/main_window.c:265
-#, fuzzy
msgid "Open an image"
-msgstr "æå¼å¾å"
+msgstr "æå¼ä¸å¹
å¾å"
#: ../src/main_window.c:266
-#, fuzzy
msgid "Open _Folder"
-msgstr "æå¼æ件夹(_P)"
+msgstr "æå¼æ件夹(_F)"
#: ../src/main_window.c:266
-#, fuzzy
msgid "Open a folder"
msgstr "æå¼æ件夹"
#: ../src/main_window.c:267
msgid "_Save copy"
-msgstr ""
+msgstr "å¦å为(_S)"
#: ../src/main_window.c:267
msgid "Save a copy of the image"
-msgstr ""
+msgstr "ä¿åä¸ä»½æ¤å¾åçå¯æ¬"
#: ../src/main_window.c:268
msgid "_Print"
-msgstr ""
+msgstr "æå°(_P)"
#: ../src/main_window.c:268
-#, fuzzy
msgid "Print the image"
-msgstr "é¢å è½½å¾å(_P)"
+msgstr "æå°å¾å"
#: ../src/main_window.c:269
-#, fuzzy
msgid "_Close"
-msgstr "å
¨é¨å
³é(_a)"
+msgstr "å
³é(_C)"
#: ../src/main_window.c:269
msgid "Close this image"
-msgstr ""
+msgstr "å
³éå½åå¾å"
#: ../src/main_window.c:270
-#, fuzzy
msgid "_Close All"
-msgstr "å
¨é¨å
³é(_a)"
+msgstr "å
¨é¨å
³é(_C)"
#: ../src/main_window.c:270
-#, fuzzy
msgid "Close all images"
-msgstr "å
¨é¨å
³é(_a)"
+msgstr "å
³éå
¨é¨å¾å"
#: ../src/main_window.c:271
-#, fuzzy
msgid "_Quit"
-msgstr "ç¼è¾(_E)"
+msgstr "éåº(_Q)"
#: ../src/main_window.c:271
-#, fuzzy
msgid "Quit Ristretto"
-msgstr "Ristretto"
+msgstr "éåº Ristretto"
#. Edit Menu
#: ../src/main_window.c:273
@@ -112,23 +104,20 @@ msgid "_Edit"
msgstr "ç¼è¾(_E)"
#: ../src/main_window.c:274
-#, fuzzy
msgid "_Open with..."
-msgstr "以...æå¼"
+msgstr "使ç¨...æå¼(_O)"
#: ../src/main_window.c:275
-#, fuzzy
msgid "_Sorting"
-msgstr "缩æ¾(_Z)"
+msgstr "æå(_S)"
#: ../src/main_window.c:276
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "å é¤(_D)"
#: ../src/main_window.c:277
-#, fuzzy
msgid "_Preferences"
-msgstr "å¾åæ¥çé¦é项"
+msgstr "é¦é项(_P)"
#. View Menu
#: ../src/main_window.c:279
@@ -137,14 +126,13 @@ msgstr "æ¥ç(_V)"
#: ../src/main_window.c:280
msgid "_Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "å
¨å±(_F)"
#: ../src/main_window.c:281
msgid "_Leave Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "离å¼å
¨å±(_L)"
#: ../src/main_window.c:282
-#, fuzzy
msgid "_Set as Wallpaper"
msgstr "设置为å£çº¸(_S)"
@@ -154,25 +142,23 @@ msgid "_Zooming"
msgstr "缩æ¾(_Z)"
#: ../src/main_window.c:285
-#, fuzzy
msgid "Zoom _In"
-msgstr "缩æ¾(_Z)"
+msgstr "æ¾å¤§(_I)"
#: ../src/main_window.c:286
msgid "Zoom _Out"
-msgstr ""
+msgstr "缩å°(_O)"
#: ../src/main_window.c:287
msgid "Zoom _Fit"
-msgstr ""
+msgstr "åé大å°(_F)"
#: ../src/main_window.c:288
msgid "_Normal Size"
-msgstr ""
+msgstr "åå§å¤§å°(_N)"
#. Rotation submenu
#: ../src/main_window.c:290
-#, fuzzy
msgid "_Rotation"
msgstr "æ转(_R)"
@@ -191,19 +177,19 @@ msgstr "å¨ä½(_G)"
#: ../src/main_window.c:295
msgid "_Forward"
-msgstr ""
+msgstr "åè¿(_F)"
#: ../src/main_window.c:296
msgid "_Back"
-msgstr ""
+msgstr "åé(_B)"
#: ../src/main_window.c:297
msgid "_First"
-msgstr ""
+msgstr "第ä¸ä¸ª(_F)"
#: ../src/main_window.c:298
msgid "_Last"
-msgstr ""
+msgstr "æåä¸ä¸ª(_L)"
#. Help Menu
#: ../src/main_window.c:300
@@ -212,166 +198,162 @@ msgstr "帮å©(_H)"
#: ../src/main_window.c:302
msgid "_Contents"
-msgstr ""
+msgstr "å
容(_C)"
#: ../src/main_window.c:304
msgid "Display ristretto user manual"
-msgstr ""
+msgstr "æ¾ç¤º ristretto ç¨æ·æå"
#: ../src/main_window.c:307
msgid "_About"
-msgstr ""
+msgstr "å
³äº(_A)"
#: ../src/main_window.c:309
msgid "Display information about ristretto"
-msgstr ""
+msgstr "æ¾ç¤ºå
³äº ristretto çä¿¡æ¯"
#. Position Menu
#: ../src/main_window.c:312
msgid "_Position"
-msgstr ""
+msgstr "ä½ç½®(_P)"
#. Misc
#: ../src/main_window.c:314
msgid "Leave _Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "离å¼å
¨å±(_F)"
#. Toggle visibility of the main file toolbar
#: ../src/main_window.c:322
-#, fuzzy
msgid "Show _File Toolbar"
-msgstr "æ¾ç¤ºå·¥å
·æ (_T)"
+msgstr "æ¾ç¤ºæ件工å
·æ (_F)"
#. Toggle visibility of the main navigation toolbar
#: ../src/main_window.c:324
-#, fuzzy
msgid "Show _Navigation Toolbar"
-msgstr "æ¾ç¤ºå·¥å
·æ (_T)"
+msgstr "æ¾ç¤ºå¯¼èªå·¥å
·æ (_N)"
#. Toggle visibility of the thumbnailbar
#: ../src/main_window.c:326
-#, fuzzy
msgid "Show _Thumbnailbar"
-msgstr "æ¾ç¤ºå·¥å
·æ (_T)"
+msgstr "æ¾ç¤ºç¼©ç¥å¾å·¥å
·æ (_T)"
#. Sort by Filename
#: ../src/main_window.c:333
msgid "sort by filename"
-msgstr ""
+msgstr "以æ件åæå"
#. Sort by Date
#: ../src/main_window.c:335
msgid "sort by date"
-msgstr ""
+msgstr "以æ¥ææå"
#: ../src/main_window.c:341
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "å·¦"
#: ../src/main_window.c:342
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "å³"
#: ../src/main_window.c:343
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸"
#: ../src/main_window.c:344
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸"
#: ../src/main_window.c:514 ../src/main_window.c:780
msgid "Press open to select an image"
-msgstr ""
+msgstr "ç¹å»æå¼ä»¥éæ©ä¸å¹
å¾å"
#: ../src/main_window.c:767 ../src/main_window.c:772
msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "空"
-#: ../src/main_window.c:1551
+#: ../src/main_window.c:1545
msgid "Developer:"
-msgstr "å¼åè
ï¼"
+msgstr "å¼åè
:"
-#: ../src/main_window.c:1561
-#, fuzzy
+#: ../src/main_window.c:1555
msgid "Ristretto is an imageviewer for the Xfce desktop environment."
-msgstr "Ristretto æ¯ä¸ä¸ªXfceæ¡é¢ç¯å¢å¿«éè½»é级çå¾åæ¥çå¨"
+msgstr "Ristretto æ¯ Xfce æ¡é¢ç¯å¢çä¸ä¸ªå¾åæ¥çå¨ã"
-#: ../src/main_window.c:1569
+#: ../src/main_window.c:1563
msgid "translator-credits"
-msgstr "WuLi <wurisky at gmail.com>"
+msgstr ""
+"WuLi <wurisky at gmail.com>, 2008.\n"
+"Hunt Xu <mhuntxu at gmail.com>, 2008, 2009."
-#: ../src/main_window.c:1884
+#: ../src/main_window.c:1878
msgid "Open image"
msgstr "æå¼å¾å"
-#: ../src/main_window.c:1896
+#: ../src/main_window.c:1890
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "å¾å"
-#: ../src/main_window.c:1901
+#: ../src/main_window.c:1895
msgid ".jp(e)g"
-msgstr ""
+msgstr ".jp(e)g"
-#: ../src/main_window.c:1923 ../src/main_window.c:1946
-#: ../src/main_window.c:2105 ../src/main_window.c:2120
+#: ../src/main_window.c:1917 ../src/main_window.c:1940
+#: ../src/main_window.c:2099 ../src/main_window.c:2114
msgid "Could not open file"
msgstr "æ æ³æå¼æ件"
-#: ../src/main_window.c:1998
+#: ../src/main_window.c:1992
msgid "Open folder"
msgstr "æå¼æ件夹"
-#: ../src/main_window.c:2143
+#: ../src/main_window.c:2137
msgid "Save copy"
-msgstr ""
+msgstr "å¦å为"
-#: ../src/main_window.c:2214
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/main_window.c:2207
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
-msgstr "ä½ ççè¦æ¸
é¤æè¿æå¼ææ¡£å表åï¼"
+msgstr "ä½ ççè¦ä»ç£çä¸å é¤å¾å '%s' åï¼"
#: ../src/preferences_dialog.c:225
msgid "Display"
msgstr "æ¾ç¤º"
#: ../src/preferences_dialog.c:230
-#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "èæ¯é¢è²"
#: ../src/preferences_dialog.c:234
-#, fuzzy
msgid "Override background color:"
-msgstr "è¦çèæ¯é¢è²(_O)ï¼"
+msgstr "è¦çèæ¯é¢è²ï¼"
#: ../src/preferences_dialog.c:262
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "è´¨é"
#: ../src/preferences_dialog.c:266
msgid "Maximum render quality:"
-msgstr ""
+msgstr "æé«æ¸²æè´¨é:"
#: ../src/preferences_dialog.c:269
msgid "Show preview when loading image"
-msgstr ""
+msgstr "å è½½å¾åæ¶æ¾ç¤ºé¢è§"
#: ../src/preferences_dialog.c:276
msgid "Best"
-msgstr ""
+msgstr "æ好"
#: ../src/preferences_dialog.c:277
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "é«"
#: ../src/preferences_dialog.c:278
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸"
#: ../src/preferences_dialog.c:279
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "ä½"
#: ../src/preferences_dialog.c:319
msgid "Slideshow"
@@ -388,40 +370,39 @@ msgid ""
msgstr "å¹»ç¯çå个å¾åæç»æ¾ç¤ºæ¶é´ï¼ç§ï¼"
#: ../src/preferences_dialog.c:341
-#, fuzzy
msgid "Thumbnails"
-msgstr "缩ç¥å¾æ¥ç"
+msgstr "缩ç¥å¾"
#: ../src/preferences_dialog.c:344
msgid ""
"The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
"when the image-viewer is fullscreen."
msgstr ""
+"缩ç¥å¾æ å¨å¾åæ¥çå¨å
¨å±æ¾ç¤ºæ¶å°ä¼èªå¨éèã"
#: ../src/preferences_dialog.c:346
-#, fuzzy
msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
-msgstr "éè缩ç¥å¾(_H)"
+msgstr "å
¨å±æ¶éè缩ç¥å¾æ "
#: ../src/preferences_dialog.c:359
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "æ§å¶"
#: ../src/preferences_dialog.c:363
msgid "Scrollwheel"
-msgstr ""
+msgstr "æ»è½®"
#: ../src/preferences_dialog.c:366
msgid "No action"
-msgstr ""
+msgstr "ä»ä¹é½ä¸å"
#: ../src/preferences_dialog.c:370
msgid "Zoom in and out"
-msgstr ""
+msgstr "æ¾å¤§å缩å°"
#: ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "Switch images"
-msgstr ""
+msgstr "åæ¢å¾å"
#: ../src/preferences_dialog.c:407
msgid "Behaviour"
@@ -437,100 +418,61 @@ msgstr "æ大åçªå£æ¶ä¸èªå¨æ¾å¤§å¾åå°è¶
è¿ 100%"
#: ../src/preferences_dialog.c:421
msgid "Startup"
-msgstr ""
+msgstr "å¯å¨"
#: ../src/preferences_dialog.c:423
msgid "Resize window to image on startup"
-msgstr ""
+msgstr "å¯å¨æ¶è®¾ç½®çªå£éåå¾å大å°"
#: ../src/preferences_dialog.c:427
msgid "Open entire folder on startup"
-msgstr ""
+msgstr "å¯å¨æ¶æå¼æ´ä¸ªç®å½"
#: ../src/preferences_dialog.c:440
msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "è®°å¿"
#: ../src/preferences_dialog.c:446
-#, fuzzy
msgid "Image cache"
msgstr "å¾åç¼å"
#: ../src/preferences_dialog.c:452
-#, fuzzy
msgid "Cache size"
-msgstr "ç¼å大å°ï¼"
+msgstr "ç¼å大å°"
#: ../src/preferences_dialog.c:453
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: ../src/preferences_dialog.c:456
-#, fuzzy
msgid "Enable cache"
-msgstr "å¾åç¼å"
+msgstr "å¯ç¨å¾åç¼å"
#: ../src/preferences_dialog.c:461
-#, fuzzy
msgid "Preload images"
-msgstr "é¢å è½½å¾å(_P)"
+msgstr "é¢å è½½å¾å"
#: ../src/preferences_dialog.c:531
-#, fuzzy
msgid "Preferences"
-msgstr "å¾åæ¥çé¦é项"
-
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Set as wallpaper"
-msgstr "设置为å£çº¸(_S)"
-
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
-msgid "Centered"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
-#, fuzzy
-msgid "Tiled"
-msgstr "æ件(_F)"
-
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
-msgid "Stretched"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Scaled"
-msgstr "缩æ¾"
-
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
-msgid "Zoomed"
-msgstr ""
+msgstr "é¦é项"
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
-msgid "Image Viewer"
-msgstr "å¾åæ¥çå¨"
+msgid "Look at your photo's easily"
+msgstr "è½»æ¾æ¥çæ¨çç
§ç"
#: ../ristretto.desktop.in.h:2
-msgid "Look at your photo's easily"
-msgstr ""
+msgid "Photo Viewer"
+msgstr "å¾åæ¥çå¨"
#: ../ristretto.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Ristretto Photo Viewer"
-msgstr "Ristrettoå¾åæ¥çå¨"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ristretto"
-#~ msgstr "Ristretto"
+msgid "Ristretto"
+msgstr "Ristretto"
-#, fuzzy
#~ msgid "_Thumbnail Bar"
-#~ msgstr "缩ç¥å¾æ¥ç"
+#~ msgstr "缩ç¥å¾æ "
+
+#~ msgid "Image Viewer"
+#~ msgstr "å¾åæ¥çå¨"
#~ msgid "Opening file(s)..."
#~ msgstr "æå¼æ件ææ件夹..."
More information about the Xfce4-commits
mailing list