[Xfce4-commits] <tumbler:master> l10n: Updates to Asturian (ast) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Oct 20 22:28:02 CEST 2009
Updating branch refs/heads/master
to 5c7ce962e7dd4b2de1ce4df8acf68518fe9cc68e (commit)
from d40ebf9b7f84270de3cd3038585170912714f4bc (commit)
commit 5c7ce962e7dd4b2de1ce4df8acf68518fe9cc68e
Author: Iñigo Varela <malditoastur at gmail.com>
Date: Tue Oct 20 20:27:39 2009 +0000
l10n: Updates to Asturian (ast) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/ast.po | 28 ++++++++++++++--------------
1 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index c7f6916..833b725 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tumbler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 02:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-02 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-20 22:26+0100\n"
"Last-Translator: astur <malditoastur at gmail.com>\n"
"Language-Team: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -66,7 +66,8 @@ msgstr "Falló al aniciar el xestor de miniatures: %s"
msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
msgstr "Falló al aniciar el serviciu de miniatures: %s"
-#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49 ../tumbler/tumbler-enum-types.c:73
+#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49
+#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:73
msgid "Invalid format"
msgstr "Formatu inválidu"
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "PNG"
#: ../tumbler/tumbler-file-info.c:275
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is a thumbnail itself"
-msgstr ""
+msgstr "El ficheru \"%s\" ye una miniatura"
#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:135
#, c-format
@@ -117,44 +118,42 @@ msgid "Shutting down the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
msgstr "Apagar el complementu Tumbler Pixbuf Thumbnailer"
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:62
-#, fuzzy
msgid "Initializing the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
-msgstr "Aniciar el complementu Tumbler Pixbuf Thumbnailer"
+msgstr "Aniciando'l complementu Tumbler Font Thumbnailer"
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:79
-#, fuzzy
msgid "Shutting down the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
-msgstr "Apagar el complementu Tumbler Pixbuf Thumbnailer"
+msgstr "Apagando'l complementu Tumbler Font Thumbnailer"
#. there was an error in the freetype initialization, abort
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:465
#, c-format
msgid "Could not initialize freetype: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nun pudo aniciase freetype: %s"
#. there was an error, emit error signal
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:489
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not load file contents: %s"
-msgstr "Nun puede guardase miniatura en \"%s\""
+msgstr "Nun pueden cargase los contenÃos del ficheru: %s"
#. the font file could not be loaded, emit an error signal
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:509
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not open font file: %s"
-msgstr "Nun puede guardase miniatura en \"%s\""
+msgstr "Nun pudo abrise'l ficheru fonte: %s"
#. emit an error signal
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:534
#, c-format
msgid "Could not set the character map: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nun puede afitase'l mapa de carauter: %s"
#. emit an error signal
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:565
#, c-format
msgid "Could not render glyphs: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nun pueden renderizase glyphs: %s"
#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:373
#, c-format
@@ -168,3 +167,4 @@ msgstr "Aniciar el complementu caché Tumbler XDG"
#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:81
msgid "Shutting down the Tumbler XDG cache plugin"
msgstr "Apagar el complementu caché Tumbler XDG"
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list