[Xfce4-commits] <parole:master> l10n: Updates to Asturian (ast) translation

Transifex noreply at xfce.org
Tue Oct 20 22:28:01 CEST 2009


Updating branch refs/heads/master
         to ac9d3784d010a333de1e2b7158e33c13f0863bc4 (commit)
       from fa6f06122e793754e1d6aef05b9c042f8c5c9e5f (commit)

commit ac9d3784d010a333de1e2b7158e33c13f0863bc4
Author: Iñigo Varela <malditoastur at gmail.com>
Date:   Tue Oct 20 20:26:56 2009 +0000

    l10n: Updates to Asturian (ast) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)

 po/ast.po |   68 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 31 insertions(+), 37 deletions(-)

diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index bd5633e..fe333e5 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ast\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-06 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-06 13:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-14 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-20 22:22+0100\n"
 "Last-Translator: astur <malditoastur at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,7 +54,8 @@ msgstr "Media player"
 msgid "Mute"
 msgstr "Silenciar"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10 ../parole/parole-player.c:1047
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10
+#: ../parole/parole-player.c:1047
 #: ../parole/parole-disc-menu.c:113
 msgid "Next Chapter"
 msgstr "Siguiente Capítulu Chapter"
@@ -63,8 +64,9 @@ msgstr "Siguiente Capítulu Chapter"
 msgid "None"
 msgstr "Dengún"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1
-#: ../parole/parole-player.c:234 ../parole/parole-about.c:51
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1
+#: ../parole/parole-about.c:52
 #: ../plugins/window-title/window-title.c:40
 msgid "Parole Media Player"
 msgstr "Parole Media Player"
@@ -73,7 +75,8 @@ msgstr "Parole Media Player"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:14 ../parole/parole-player.c:1059
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:14
+#: ../parole/parole-player.c:1059
 #: ../parole/parole-disc-menu.c:114
 msgid "Previous Chapter"
 msgstr "Capítulu Previu"
@@ -119,9 +122,8 @@ msgid "_Media"
 msgstr "_Media"
 
 #: ../data/interfaces/parole.ui.h:25
-#, fuzzy
 msgid "_Open location"
-msgstr "Abrir llugar..."
+msgstr "_Abrir llugar..."
 
 #: ../data/interfaces/parole.ui.h:26
 msgid "_View"
@@ -141,7 +143,7 @@ msgstr "<b>Sitiu:</b>"
 
 #: ../data/interfaces/plugins.ui.h:4
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Activáu"
 
 #: ../data/interfaces/plugins.ui.h:5
 msgid "Media Player plugins"
@@ -152,9 +154,8 @@ msgid "Parole Plugins"
 msgstr "Plugins de Parole"
 
 #: ../data/interfaces/plugins.ui.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Plugin"
-msgstr "Plugins"
+msgstr "Plugin"
 
 #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:1
 msgid "<b>Audio</b>"
@@ -293,24 +294,18 @@ msgstr "Información de versión"
 msgid "Media to play"
 msgstr "Mediu a reproducir"
 
-#: ../parole/main.c:231
+#: ../parole/main.c:233
 #, c-format
 msgid "Parole is already running, use -i to open a new instance\n"
 msgstr "Parole yá ta executándose, use -i p'abrir una nueva instancia\n"
 
 #: ../parole/parole-gst.c:1289
-msgid ""
-"Unable to load playbin GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
-msgstr ""
-"Nun pudo cargase'l complementu playbin GStreamer, comprebe la so instalación "
-"de GStreamer"
+msgid "Unable to load playbin GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
+msgstr "Nun pudo cargase'l complementu playbin GStreamer, comprebe la so instalación de GStreamer"
 
 #: ../parole/parole-gst.c:1305
-msgid ""
-"Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
-msgstr ""
-"Nun pudo cargase'l complementu video GStreamer, comprebe la so instalación "
-"de GStreamer"
+msgid "Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
+msgstr "Nun pudo cargase'l complementu video GStreamer, comprebe la so instalación de GStreamer"
 
 #: ../parole/parole-gst.c:1501
 msgid "The stream is taking too much time to load"
@@ -338,11 +333,10 @@ msgstr "Permisu torgáu"
 
 #: ../parole/parole-medialist.c:454
 msgid "Unknown playlist format, Please select a support playlist format"
-msgstr ""
-"Formatu de llista desconocíu, por favor esbille una llista con formatu "
-"sofitáu téunicamente"
+msgstr "Formatu de llista desconocíu, por favor esbille una llista con formatu sofitáu téunicamente"
 
-#: ../parole/parole-medialist.c:520 ../parole/parole-player.c:1591
+#: ../parole/parole-medialist.c:520
+#: ../parole/parole-player.c:1591
 msgid "Playlist"
 msgstr "Llista de reproducción"
 
@@ -385,14 +379,16 @@ msgstr "Nun s'alcuentra el Fluxu (stream) de Medios"
 #.
 #. * Next chapter menu item
 #.
-#: ../parole/parole-player.c:1047 ../parole/parole-disc-menu.c:122
+#: ../parole/parole-player.c:1047
+#: ../parole/parole-disc-menu.c:122
 msgid "Next Track"
 msgstr "Siguiente pista"
 
 #.
 #. * Previous chapter menu item
 #.
-#: ../parole/parole-player.c:1059 ../parole/parole-disc-menu.c:123
+#: ../parole/parole-player.c:1059
+#: ../parole/parole-disc-menu.c:123
 msgid "Previous Track"
 msgstr "Pista previa"
 
@@ -408,14 +404,14 @@ msgstr "Paráu"
 msgid "Finished"
 msgstr "Fináu"
 
-#: ../parole/parole-statusbar.c:88 ../parole/parole-statusbar.c:96
+#: ../parole/parole-statusbar.c:88
+#: ../parole/parole-statusbar.c:96
 msgid "Paused"
 msgstr "Posáu"
 
 #: ../parole/parole-statusbar.c:88
-#, fuzzy
 msgid "Playing"
-msgstr "Reproducir Pista"
+msgstr "Reproduciendo"
 
 #: ../parole/parole-statusbar.c:117
 msgid "Live stream:"
@@ -441,11 +437,11 @@ msgstr "Tolos ficheros soportaos"
 msgid "Playlist files"
 msgstr "Ficheros de llistes de reproducción"
 
-#: ../parole/parole-about.c:56
+#: ../parole/parole-about.c:57
 msgid "Author/Maintainer"
 msgstr "Autor/Caltenedor"
 
-#: ../parole/parole-about.c:62
+#: ../parole/parole-about.c:63
 #, c-format
 msgid "Translator (%s)"
 msgstr "Traductor (%s)"
@@ -643,7 +639,7 @@ msgid "Track %i"
 msgstr "Pista %i"
 
 #: ../parole/parole-plugins-manager.c:227
-#: ../parole/parole-plugins-manager.c:285
+#: ../parole/parole-plugins-manager.c:304
 msgid "Visit Website"
 msgstr "Visitar Páxina Web"
 
@@ -754,12 +750,10 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "gtk-leave-fullscreen"
 #~ msgstr "gtk-leave-fullscreen"
-
 #~ msgid "gtk-close"
 #~ msgstr "gtk-close"
-
 #~ msgid "gtk-properties"
 #~ msgstr "gtk-properties"
-
 #~ msgid "Visite Website"
 #~ msgstr "Visite Páxina Web"
+



More information about the Xfce4-commits mailing list