[Xfce4-commits] <parole:master> l10n: Updates to Asturian (ast) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Oct 20 22:28:01 CEST 2009
Updating branch refs/heads/master
to ac9d3784d010a333de1e2b7158e33c13f0863bc4 (commit)
from fa6f06122e793754e1d6aef05b9c042f8c5c9e5f (commit)
commit ac9d3784d010a333de1e2b7158e33c13f0863bc4
Author: Iñigo Varela <malditoastur at gmail.com>
Date: Tue Oct 20 20:26:56 2009 +0000
l10n: Updates to Asturian (ast) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/ast.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 37 deletions(-)
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index bd5633e..fe333e5 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ast\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-06 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-06 13:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-14 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-20 22:22+0100\n"
"Last-Translator: astur <malditoastur at gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,7 +54,8 @@ msgstr "Media player"
msgid "Mute"
msgstr "Silenciar"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10 ../parole/parole-player.c:1047
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10
+#: ../parole/parole-player.c:1047
#: ../parole/parole-disc-menu.c:113
msgid "Next Chapter"
msgstr "Siguiente CapÃtulu Chapter"
@@ -63,8 +64,9 @@ msgstr "Siguiente CapÃtulu Chapter"
msgid "None"
msgstr "Dengún"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1
-#: ../parole/parole-player.c:234 ../parole/parole-about.c:51
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1
+#: ../parole/parole-about.c:52
#: ../plugins/window-title/window-title.c:40
msgid "Parole Media Player"
msgstr "Parole Media Player"
@@ -73,7 +75,8 @@ msgstr "Parole Media Player"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:14 ../parole/parole-player.c:1059
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:14
+#: ../parole/parole-player.c:1059
#: ../parole/parole-disc-menu.c:114
msgid "Previous Chapter"
msgstr "CapÃtulu Previu"
@@ -119,9 +122,8 @@ msgid "_Media"
msgstr "_Media"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:25
-#, fuzzy
msgid "_Open location"
-msgstr "Abrir llugar..."
+msgstr "_Abrir llugar..."
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:26
msgid "_View"
@@ -141,7 +143,7 @@ msgstr "<b>Sitiu:</b>"
#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:4
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Activáu"
#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:5
msgid "Media Player plugins"
@@ -152,9 +154,8 @@ msgid "Parole Plugins"
msgstr "Plugins de Parole"
#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:7
-#, fuzzy
msgid "Plugin"
-msgstr "Plugins"
+msgstr "Plugin"
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:1
msgid "<b>Audio</b>"
@@ -293,24 +294,18 @@ msgstr "Información de versión"
msgid "Media to play"
msgstr "Mediu a reproducir"
-#: ../parole/main.c:231
+#: ../parole/main.c:233
#, c-format
msgid "Parole is already running, use -i to open a new instance\n"
msgstr "Parole yá ta executándose, use -i p'abrir una nueva instancia\n"
#: ../parole/parole-gst.c:1289
-msgid ""
-"Unable to load playbin GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
-msgstr ""
-"Nun pudo cargase'l complementu playbin GStreamer, comprebe la so instalación "
-"de GStreamer"
+msgid "Unable to load playbin GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
+msgstr "Nun pudo cargase'l complementu playbin GStreamer, comprebe la so instalación de GStreamer"
#: ../parole/parole-gst.c:1305
-msgid ""
-"Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
-msgstr ""
-"Nun pudo cargase'l complementu video GStreamer, comprebe la so instalación "
-"de GStreamer"
+msgid "Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
+msgstr "Nun pudo cargase'l complementu video GStreamer, comprebe la so instalación de GStreamer"
#: ../parole/parole-gst.c:1501
msgid "The stream is taking too much time to load"
@@ -338,11 +333,10 @@ msgstr "Permisu torgáu"
#: ../parole/parole-medialist.c:454
msgid "Unknown playlist format, Please select a support playlist format"
-msgstr ""
-"Formatu de llista desconocÃu, por favor esbille una llista con formatu "
-"sofitáu téunicamente"
+msgstr "Formatu de llista desconocÃu, por favor esbille una llista con formatu sofitáu téunicamente"
-#: ../parole/parole-medialist.c:520 ../parole/parole-player.c:1591
+#: ../parole/parole-medialist.c:520
+#: ../parole/parole-player.c:1591
msgid "Playlist"
msgstr "Llista de reproducción"
@@ -385,14 +379,16 @@ msgstr "Nun s'alcuentra el Fluxu (stream) de Medios"
#.
#. * Next chapter menu item
#.
-#: ../parole/parole-player.c:1047 ../parole/parole-disc-menu.c:122
+#: ../parole/parole-player.c:1047
+#: ../parole/parole-disc-menu.c:122
msgid "Next Track"
msgstr "Siguiente pista"
#.
#. * Previous chapter menu item
#.
-#: ../parole/parole-player.c:1059 ../parole/parole-disc-menu.c:123
+#: ../parole/parole-player.c:1059
+#: ../parole/parole-disc-menu.c:123
msgid "Previous Track"
msgstr "Pista previa"
@@ -408,14 +404,14 @@ msgstr "Paráu"
msgid "Finished"
msgstr "Fináu"
-#: ../parole/parole-statusbar.c:88 ../parole/parole-statusbar.c:96
+#: ../parole/parole-statusbar.c:88
+#: ../parole/parole-statusbar.c:96
msgid "Paused"
msgstr "Posáu"
#: ../parole/parole-statusbar.c:88
-#, fuzzy
msgid "Playing"
-msgstr "Reproducir Pista"
+msgstr "Reproduciendo"
#: ../parole/parole-statusbar.c:117
msgid "Live stream:"
@@ -441,11 +437,11 @@ msgstr "Tolos ficheros soportaos"
msgid "Playlist files"
msgstr "Ficheros de llistes de reproducción"
-#: ../parole/parole-about.c:56
+#: ../parole/parole-about.c:57
msgid "Author/Maintainer"
msgstr "Autor/Caltenedor"
-#: ../parole/parole-about.c:62
+#: ../parole/parole-about.c:63
#, c-format
msgid "Translator (%s)"
msgstr "Traductor (%s)"
@@ -643,7 +639,7 @@ msgid "Track %i"
msgstr "Pista %i"
#: ../parole/parole-plugins-manager.c:227
-#: ../parole/parole-plugins-manager.c:285
+#: ../parole/parole-plugins-manager.c:304
msgid "Visit Website"
msgstr "Visitar Páxina Web"
@@ -754,12 +750,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "gtk-leave-fullscreen"
#~ msgstr "gtk-leave-fullscreen"
-
#~ msgid "gtk-close"
#~ msgstr "gtk-close"
-
#~ msgid "gtk-properties"
#~ msgstr "gtk-properties"
-
#~ msgid "Visite Website"
#~ msgstr "Visite Páxina Web"
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list