[Xfce4-commits] <terminal:master> l10n: Updates to Latvian (lv) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Oct 16 16:12:01 CEST 2009
Updating branch refs/heads/master
to db464567e32d35d3e9efae3f21f78a13bfd8f9e2 (commit)
from 25f76104bb9e435f61d7efca0d1b4aa489a51e80 (commit)
commit db464567e32d35d3e9efae3f21f78a13bfd8f9e2
Author: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>
Date: Fri Oct 16 14:10:16 2009 +0000
l10n: Updates to Latvian (lv) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/lv.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 29 insertions(+), 33 deletions(-)
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 8de3bde..2e1cb27 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1,36 +1,37 @@
# Latvian translations for Terminal package.
# Copyright (C) 2003-2006 os-cillation e.K.
# This file is distributed under the same license as the Terminal package.
-# Rihards Prieditis <RPrieditis at inbox.lv>, 2007.
#
+# Rihards Prieditis <RPrieditis at inbox.lv>, 2007.
+# Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-08 11:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-01 19:11+0300\n"
-"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Latvian <rprieditis at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-16 15:10+0100\n"
+"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
"X-Poedit-Language: Latvian\n"
"X-Poedit-Country: Latvia\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../terminal/main.c:46
msgid "Usage:"
-msgstr ""
+msgstr "Izmantošana:"
#: ../terminal/main.c:47
msgid "OPTION"
-msgstr ""
+msgstr "OPCIJAS"
#: ../terminal/main.c:49
-#, fuzzy
msgid "General Options"
-msgstr "VispÄrÄji"
+msgstr "VispÄrÄjÄs opcijas"
#: ../terminal/main.c:50
msgid " -h, --help Print this help message and exit"
@@ -38,7 +39,6 @@ msgstr ""
" -h, --help IzdrukÄ Å¡o palÄ«dzÄ«bas ziÅu un iziet"
#: ../terminal/main.c:51
-#, fuzzy
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
" session message bus"
msgstr ""
" --disable-server NereÄ£istrÄt ar D-BUS sesiju\n"
-" ziÅu maÄ£istrÄli"
+" ziÅu kopni"
#: ../terminal/main.c:54
msgid " --default-display=DISPLAY default X display to use"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
#: ../terminal/main.c:58
msgid "Window or Tab Separators"
-msgstr ""
+msgstr "Loga vai cilnes atdalÄ«tÄjs"
#: ../terminal/main.c:59
msgid ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
#: ../terminal/main.c:66
msgid "Tab Options"
-msgstr ""
+msgstr "Cilnes opcijas"
#: ../terminal/main.c:67
msgid ""
@@ -130,9 +130,8 @@ msgstr ""
" bÄrna komanda iziet"
#: ../terminal/main.c:76
-#, fuzzy
msgid "Window Options"
-msgstr "NezinÄma opcija \"%s\""
+msgstr "Loga opcijas"
#: ../terminal/main.c:77
msgid ""
@@ -155,7 +154,6 @@ msgstr ""
" atvÄrÅ¡anas"
#: ../terminal/main.c:82
-#, fuzzy
msgid ""
" --role=ROLE Set the role for the last-specified\n"
" window; applies to only one window;\n"
@@ -177,16 +175,15 @@ msgstr ""
" protokolam"
#: ../terminal/main.c:88
-#, fuzzy
msgid ""
" -I, --icon=ICON Set the terminal's icon as an icon\n"
" name or filename"
msgstr ""
-" -e, --command=VIRKNE Izpildīt argumentu, opcijai\n"
-" terminÄlÄ«"
+" -I, --icon=IKONA UzstÄdit terminÄļa ikonu kÄ ikonas "
+"nosaukumu\n"
+" vai faila nosaukumu"
#: ../terminal/main.c:90
-#, fuzzy
msgid ""
" --fullscreen Set the last-specified window into\n"
" fullscreen mode; applies to only one\n"
@@ -203,18 +200,18 @@ msgstr ""
"līnijas"
#: ../terminal/main.c:95
-#, fuzzy
msgid ""
" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
" applies to only one window; can be\n"
" specified once for each window you\n"
" create from the command line"
msgstr ""
-" --role=LOMA UzstÄda lomu pÄdÄjam norÄdÄ«tajam\n"
-" logam; attiecas tikai uz vienu logu;\n"
-" var tikt norÄdÄ«ts vienu reizi, katram "
-"jaunam\n"
-" logam, kuru izveido no komandu līnijas"
+" --maximize MaksimizÄ pÄdÄjo norÄdÄ«to logu;\n"
+" attiecas tikai uz vienu logu; var "
+"tikt\n"
+" norÄdit vienu reizi katram logam, "
+"kuru\n"
+" jūs izveidojat no komandlīnijas"
#: ../terminal/main.c:99
msgid ""
@@ -375,7 +372,7 @@ msgstr "TulkotÄji"
#: ../terminal/terminal-dialogs.c:96
msgid "Visit Terminal website"
-msgstr ""
+msgstr "ApmeklÄt terminÄļa mÄjas lapu"
#. display an error message to the user
#: ../terminal/terminal-dialogs.c:252
@@ -463,13 +460,13 @@ msgid ""
"Option \"--startup-id\" requires specifying the startup id as its parameter"
msgstr "Opcijai \"--startup-id\" nepiecieÅ¡ams sÄknÄÅ¡nas id, kÄ parametrs"
-#: ../terminal/terminal-options.c:379
-#, fuzzy, c-format
+#: ../terminal/terminal-options.c:379, c-format
msgid ""
"Option \"--icon/-I\" requires specifying an icon name or filename as its "
"parameter"
msgstr ""
-"Opcijai \"--command/-e\" nepiecieÅ¡ams norÄdÄ«t izpildÄmu komandu, kÄ parametru"
+"Opcijai \"--icon/-I\" nepiecieÅ¡amas norÄdÄ«t ikonas nosaukumu vai faila "
+"nosaukumu, kÄ parametru"
#: ../terminal/terminal-options.c:435
#, c-format
@@ -656,7 +653,7 @@ msgstr "Veidot īsceļu"
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:334
msgid "Clea_r"
-msgstr ""
+msgstr "No_tīrīt"
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:353
msgid "Compose shortcut for:"
@@ -951,9 +948,8 @@ msgid "Window Title|Set Title"
msgstr "UzstÄdÄ«t virsrakstu"
#: ../terminal/terminal-window.c:1532
-#, fuzzy
msgid "Title:"
-msgstr "Sakrauti"
+msgstr "Virsraksts:"
#: ../terminal/terminal-window.c:1544
msgid "Enter the title for the current terminal tab"
More information about the Xfce4-commits
mailing list