[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: Updates to Galician (gl) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Oct 1 18:06:05 CEST 2009
Updating branch refs/heads/master
to 5492f6e8bcb95e9fc65262e94d5e7d9d7afdbc18 (commit)
from 6b77889f2679f085181a8eb701d72a61d6c12eee (commit)
commit 5492f6e8bcb95e9fc65262e94d5e7d9d7afdbc18
Author: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>
Date: Thu Oct 1 16:05:59 2009 +0000
l10n: Updates to Galician (gl) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/gl.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 28 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index e87cc5f..803006c 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-21 08:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-17 21:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-19 16:07+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,7 +32,8 @@ msgstr ""
msgid "WD"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:121 ../panel-plugin/weather.c:124
+#: ../panel-plugin/weather.c:121
+#: ../panel-plugin/weather.c:124
#, fuzzy
msgid "P"
msgstr "P"
@@ -64,7 +65,8 @@ msgstr ""
msgid "WG"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:264 ../panel-plugin/weather.c:766
+#: ../panel-plugin/weather.c:264
+#: ../panel-plugin/weather.c:766
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Non se puideron actualizar os datos do tempo"
@@ -73,16 +75,16 @@ msgstr "Non se puideron actualizar os datos do tempo"
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Non se puido abrir o seguinte url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:727 ../panel-plugin/weather-summary.c:556
+#: ../panel-plugin/weather.c:727
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:556
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
msgid "Weather Update"
msgstr "Actualización do tempo"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
#: ../panel-plugin/weather.c:849
-#, fuzzy
msgid "_Forecast"
-msgstr "Prognóstico"
+msgstr "_Prognóstico"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Windchill (F)"
@@ -102,9 +104,8 @@ msgid "Atmosphere state (P)"
msgstr "Estado explÃcito"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
-#, fuzzy
msgid "Wind speed (WS)"
-msgstr "Unidade de velocidade do _vento:"
+msgstr "Velocidade do vento (WS)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
#, fuzzy
@@ -136,12 +137,13 @@ msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Introduza a configuración do proxy"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#, fuzzy
msgid "Unset"
-msgstr ""
+msgstr "Desconfigurar"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
msgid "Detecting..."
-msgstr ""
+msgstr "Detectando..."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
msgid "Measurement unit:"
@@ -156,13 +158,12 @@ msgid "Metric"
msgstr "Métrico"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
-#, fuzzy
msgid "Location:"
-msgstr "<b>Dobradura do código</b>"
+msgstr "Localización:"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Change..."
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar..."
#. proxy
#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
@@ -178,13 +179,12 @@ msgid "Auto-detect from environment"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
-#, fuzzy
msgid "Labels to display"
-msgstr "O texto para mostrar"
+msgstr "Etiquetas para mostrar"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
msgid "Animate transitions between labels"
-msgstr ""
+msgstr "Animar as transicións entre etiquetas"
#: ../panel-plugin/weather-data.c:445
msgid "km/h"
@@ -213,11 +213,9 @@ msgstr "mi"
#. display error
#: ../panel-plugin/weather-http.c:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
-msgstr ""
-"Produciuse un erro ó obter o nome de máquina \"%s\". Volverase intentar en %"
-"d segundos."
+msgstr "Produciuse un erro ó obter o nome de máquina %s. Volverase intentar en %d segundos."
#. display warning
#: ../panel-plugin/weather-http.c:241
@@ -252,13 +250,14 @@ msgstr "Non se puido detectar a lonxitude do contido."
msgid "No content received."
msgstr "Non se recibiu ningún contido."
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:143 ../panel-plugin/weather-search.c:275
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:143
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:275
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
#: ../panel-plugin/weather-search.c:184
msgid "Searching..."
-msgstr ""
+msgstr "Buscando..."
#: ../panel-plugin/weather-search.c:224
#, fuzzy
@@ -409,6 +408,8 @@ msgid ""
"\n"
"More on weather.com\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Máis en weather.com\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:388
#, c-format
@@ -443,7 +444,7 @@ msgstr "Prognóstico"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:590
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalles"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:41
#, fuzzy
@@ -665,7 +666,7 @@ msgstr "Chuvia forte"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:88
#, fuzzy
msgid "Heavy Rain Shower"
-msgstr "Pingas de chuvia"
+msgstr "Folerpas de neve fortes"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:89
#, fuzzy
@@ -1012,7 +1013,7 @@ msgstr "Tempo: neve"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:160
#, fuzzy
msgid "Light Snow Shower"
-msgstr "_Luz e sombra"
+msgstr "Folerpas de neve lixeiras"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:161
#, fuzzy
@@ -1081,7 +1082,7 @@ msgstr "Thunder Bay"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:174
#, fuzzy
msgid "Thunder in the Vicinity"
-msgstr "Executar nun terminal"
+msgstr "Néboa nas proximidades"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:175
#, fuzzy
@@ -1215,8 +1216,9 @@ msgid "SSE"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:223
+#, fuzzy
msgid "CALM"
-msgstr ""
+msgstr "calma"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:343
#, fuzzy, c-format
@@ -1241,6 +1243,6 @@ msgstr "Mostrar as condicións meteorolóxicas actuais"
#~ msgid "Summary"
#~ msgstr "Resumo"
-
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Propiedades"
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list