[Xfce4-commits] <xfce4-modemlights-plugin:master> l10n: Updates to Galician (gl) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Oct 1 18:08:01 CEST 2009
Updating branch refs/heads/master
to 20eabb2562493304522c82570cccfc8169fab368 (commit)
from 872e6724cdbc6baf2a973d57636f99380ac0bd19 (commit)
commit 20eabb2562493304522c82570cccfc8169fab368
Author: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>
Date: Thu Oct 1 16:06:21 2009 +0000
l10n: Updates to Galician (gl) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/gl.po | 34 +++++++++++++++++++++-------------
1 files changed, 21 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 6c1f888..4bee8dc 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-08 09:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-20 11:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-15 17:55+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "Sen conexión"
#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:191
msgid "Connection Established"
-msgstr ""
+msgstr "Conexión establecida"
#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:200
msgid "Dialing"
-msgstr ""
+msgstr "Marcando"
#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:517
msgid "Select lock file"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione o ficheiro de bloqueo"
#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:555
msgid ""
@@ -45,10 +45,15 @@ msgid ""
" <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
"This will show the active devices/interfaces in the first column. The new device after establishing the connection is the device/interface name required."
msgstr ""
+"Este é o nome do dispositivo (nome de interface) da conexión establecida, como:\n"
+" <b>ppp0</b> \n"
+"Para determinar o nome do dispositivo pode executar o seguinte comando antes e despois de establecer a conexión:\n"
+" <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
+"Isto ha mostrar os dispositivos/interfaces activos na primeira columna. O novo dispositivo que aparece despois de establecer a conexión é o nome de dispositivo/interface requirido."
#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:592
msgid "Lockfile:"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro de bloqueo:"
#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:604
msgid ""
@@ -56,18 +61,21 @@ msgid ""
" <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
"You can frequently find this name by checking the content of /var/lock before and after establishing the connection. The absence of that file indicates to the plugin that no connection has been established and that no dialing is in progress."
msgstr ""
+"Este é o nome do ficheiro de bloqueo creado polo comando de conexión, como:\n"
+" <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
+"Poderá atopar a miúdo este nome buscando no contido de /var/lock antes e despois de establecer a conexión. A ausencia de dito ficheiro indÃcalle ao engadido que non se estableceu ningunha conexión e que non se está marcando."
#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:641
msgid "Select icon"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar icona"
#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:756
msgid "_Connection Command:"
-msgstr ""
+msgstr "Comando de _conexión:"
#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:764
msgid "_Disconnection Command:"
-msgstr ""
+msgstr "Comando de _desconexión:"
#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:772
msgid "De_vice:"
@@ -75,22 +83,22 @@ msgstr "Dispositi_vo:"
#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:787
msgid "Icon (Disconnected):"
-msgstr ""
+msgstr "Icona (Desconectado):"
#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:795
msgid "Icon (Connecting):"
-msgstr ""
+msgstr "Icona (Conectando):"
#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:803
msgid "Icon (Connected):"
-msgstr ""
+msgstr "Icona (Conectado):"
#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:813
#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:1
msgid "Modem Lights"
-msgstr ""
+msgstr "Luces do módem"
#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:2
msgid "Simple PPP connections via modem"
-msgstr ""
+msgstr "Conexións PPP sinxelas a través de módem"
More information about the Xfce4-commits
mailing list