[Xfce4-commits] <xfce4-session:xfce-4.6> l10n: Updates to Slovak (sk) translation

Transifex noreply at xfce.org
Thu Nov 5 16:02:01 CET 2009


Updating branch refs/heads/xfce-4.6
         to 9ad546f723fb85712cdfaa98342f1623cbefc4cb (commit)
       from 647076bc2b7c53368c816049d6c6b597a1cb0ab1 (commit)

commit 9ad546f723fb85712cdfaa98342f1623cbefc4cb
Author: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>
Date:   Thu Nov 5 15:01:01 2009 +0000

    l10n: Updates to Slovak (sk) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)

 po/sk.po |  224 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 files changed, 93 insertions(+), 131 deletions(-)

diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index f1696a2..ed28a17 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -4,18 +4,18 @@
 # Juraj Brosz <juro at jurajbrosz.info>, 2004.
 # Roman Moravcik <roman.moravcik at gmail.com>, 2006.
 # Stefan Miklosovic <miklosovic at gmail.com>, 2008
-#
+# Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-12-26 20:57-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-03 23:42+0200\n"
-"Last-Translator: Stefan Miklosovic <miklosovic at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-05 15:59+0100\n"
+"Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
 #: ../engines/balou/balou-theme.c:110
 msgid "No description given"
@@ -26,65 +26,62 @@ msgid "Choose theme file to install..."
 msgstr "Vyberte súbor témy na nainštalovanie..."
 
 #: ../engines/balou/config.c:333
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to install splash theme from file \"%s\""
-msgstr "Nemožem odstrániť tému úvodnej obrazovky \"%s\" z adresára %s."
+msgstr "Nedá sa nainštalovať motív spúšťacej obrazovky zo súboru \"%s\""
 
 #: ../engines/balou/config.c:336
 msgid "Theme File Error"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba súboru s motívom"
 
 #: ../engines/balou/config.c:339
-#, fuzzy
 msgid "Please check that the file is a valid splash theme archive."
-msgstr ""
-"Nemôžem nainštalovať tému úvodnej obrazovky zo súboru %s, prosím "
-"skontrolujte, či jetento súbor skutočne téma úvodnej obrazovky."
+msgstr "Skontrolujte, či je súbor platným archívom motívu spúšťacej obrazovky"
 
 #: ../engines/balou/config.c:393
 #, c-format
 msgid "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s."
-msgstr "Nemožem odstrániť tému úvodnej obrazovky \"%s\" z adresára %s."
+msgstr "Nemožno odstrániť tému úvodnej obrazovky \"%s\" z adresára %s."
 
 #: ../engines/balou/config.c:478
 msgid "Choose theme filename..."
-msgstr "Vyberte súbor témy..."
+msgstr "Vyberte súbor s motívom..."
 
 #: ../engines/balou/config.c:611
 msgid "_Install new theme"
-msgstr "_Inštalovať novú tému"
+msgstr "_Inštalovať nový motív"
 
 #: ../engines/balou/config.c:620
 msgid "_Remove theme"
-msgstr "_Odstrániť tému"
+msgstr "_Odstrániť motív"
 
 #: ../engines/balou/config.c:637
 msgid "_Export theme"
-msgstr "_Exportovať tému"
+msgstr "_Exportovať motív"
 
 #: ../engines/balou/config.c:852
 msgid "Balou theme"
-msgstr "Téma Balou"
+msgstr "Motív Balou"
 
 #: ../engines/balou/config.c:937
 msgid "Configure Balou..."
-msgstr "Konfigurácia Balou..."
+msgstr "Konfigurovať Balou..."
 
 #: ../engines/balou/config.c:980
 msgid "Balou"
-msgstr "Téma Balou"
+msgstr "Balou"
 
 #: ../engines/balou/config.c:981
 msgid "Balou Splash Engine"
-msgstr "Téma Balou"
+msgstr "Spúšťacia obrazovka motívu Balou"
 
 #: ../engines/mice/mice.c:369
 msgid "Mice"
-msgstr "Téma Myš"
+msgstr "Mice"
 
 #: ../engines/mice/mice.c:370
 msgid "Mice Splash Engine"
-msgstr "Téma myš"
+msgstr "Spúšťacia obrazovka motívu Mice"
 
 #: ../engines/simple/simple.c:341
 msgid "Configure Simple..."
@@ -119,13 +116,12 @@ msgid "Choose image..."
 msgstr "Vyberte si obrázok..."
 
 #: ../engines/simple/simple.c:414
-#, fuzzy
 msgid "Images"
-msgstr "Obrázok"
+msgstr "Obrázky"
 
 #: ../engines/simple/simple.c:419
 msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "Všetky súbory"
 
 #: ../engines/simple/simple.c:493
 msgid "Simple"
@@ -133,7 +129,7 @@ msgstr "Jednoduchá téma"
 
 #: ../engines/simple/simple.c:494
 msgid "Simple Splash Engine"
-msgstr "Jednoduchá téma"
+msgstr "Jednoduchá spúšťacia obrazovka"
 
 #: ../settings/main.c:43
 msgid "Settings manager socket"
@@ -141,89 +137,87 @@ msgstr ""
 
 #: ../settings/main.c:43
 msgid "SOCKET ID"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKET ID"
 
 #: ../settings/main.c:44
-#, fuzzy
 msgid "Version information"
-msgstr "Informácia"
+msgstr "Informácie o verzii"
 
 #: ../settings/main.c:64
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
-msgstr ""
+msgstr "Informácie o použití získate príkazom '%s --help'."
 
 #: ../settings/main.c:76
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
-msgstr ""
+msgstr "Tím vývojárov Xfce. Všetky práva vyhradené"
 
 #: ../settings/main.c:77
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr ""
+msgstr "Prosím, oznámte nájdené chyby na <%s>."
 
 #: ../settings/main.c:84
-#, fuzzy
 msgid "Session Settings"
-msgstr "Sedenia a spúšťanie"
+msgstr "Nastavenia sedenia"
 
 #: ../settings/main.c:86 ../xfce4-session/main.c:278
 msgid "Unable to contact settings server"
-msgstr ""
+msgstr "Nedá sa pripojiť so serverom nastaveni"
 
 #: ../settings/main.c:100
 msgid "Internal Error"
-msgstr ""
+msgstr "Interná chyba"
 
 #: ../settings/main.c:101
 msgid "Unable to create user interface from embedded definition data"
-msgstr ""
+msgstr "Nedá sa vytvoriť užívateľské prostredie z vložených údajov definície"
 
 #: ../settings/main.c:102
 msgid "This is likely a problem with your Xfce installation"
-msgstr ""
+msgstr "Pravdepodobne ide o problém s inštaláciou Xfce"
 
 #: ../settings/main.c:115
 msgid "_Application Autostart"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatické spustenie aplikácie"
 
 #: ../settings/session-editor.c:57
 msgid "If running"
-msgstr ""
+msgstr "Ak je spustená"
 
 #: ../settings/session-editor.c:58
 msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Vždy"
 
 #: ../settings/session-editor.c:59
 msgid "Immediately"
-msgstr ""
+msgstr "Okamžite"
 
 #: ../settings/session-editor.c:60
 msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Nikdy"
 
 #: ../settings/session-editor.c:125
 msgid "Session Save Error"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba pri ukladaní sedenia"
 
 #: ../settings/session-editor.c:126
 msgid "Unable to save the session"
-msgstr ""
+msgstr "Sedenie sa nedá uložiť"
 
 #: ../settings/session-editor.c:181
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to terminate \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Naozaj chcete ukončiť \"%s\"?"
 
 #: ../settings/session-editor.c:183
 #, c-format
 msgid "Terminate \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Ukončiť \"%s\""
 
 #: ../settings/session-editor.c:185 ../settings/session-editor.c:213
 msgid "Terminate Program"
-msgstr ""
+msgstr "Ukončiť program"
 
 #: ../settings/session-editor.c:187
 msgid ""
@@ -233,29 +227,27 @@ msgstr ""
 
 #: ../settings/session-editor.c:214
 msgid "Unable to terminate program."
-msgstr ""
+msgstr "Nemožno ukončiť program"
 
 #: ../settings/session-editor.c:344
-#, fuzzy
 msgid "(Unknown program)"
-msgstr "(Neznámy)"
+msgstr "(Neznámy program)"
 
 #: ../settings/session-editor.c:555
 msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Priorita"
 
 #: ../settings/session-editor.c:563
 msgid "PID"
-msgstr ""
+msgstr "PID"
 
 #: ../settings/session-editor.c:569
 msgid "Program"
-msgstr ""
+msgstr "Program"
 
 #: ../settings/session-editor.c:584
-#, fuzzy
 msgid "Restart Style"
-msgstr "Reštartovať"
+msgstr "Spôsob reštartovania"
 
 #: ../settings/splash-settings.c:288 ../settings/splash-settings.c:291
 #: ../settings/splash-settings.c:294 ../settings/splash-settings.c:297
@@ -329,18 +321,17 @@ msgid "Loading session data"
 msgstr "Načítavám údaje sedenia"
 
 #: ../xfce4-session/main.c:276
-#, fuzzy
 msgid "Xfce Session Manager"
-msgstr "Vyberte si názov sedenia"
+msgstr "Xfce správca sedenia"
 
 #: ../xfce4-session/shutdown.c:360
 #, c-format
 msgid "<span size='large'><b>Log out %s</b></span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size='large'><b>Odhlásiť užívateľa %s</b></span>"
 
 #: ../xfce4-session/shutdown.c:401
 msgid "Log Out"
-msgstr "Odhlásiť"
+msgstr "Odhlásiť sa"
 
 #: ../xfce4-session/shutdown.c:426
 msgid "Restart"
@@ -352,11 +343,11 @@ msgstr "Vypnúť"
 
 #: ../xfce4-session/shutdown.c:485
 msgid "Suspend"
-msgstr ""
+msgstr "Režim spánku"
 
 #: ../xfce4-session/shutdown.c:513
 msgid "Hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "Hibernácia"
 
 #: ../xfce4-session/shutdown.c:522
 msgid "_Save session for future logins"
@@ -380,7 +371,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../xfce4-session/shutdown.c:756 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1109
 msgid "Shutdown Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Vypnutie sa nepodarilo"
 
 #: ../xfce4-session/shutdown.c:758
 msgid "Unable to perform shutdown"
@@ -401,7 +392,6 @@ msgstr ""
 
 #. "Logout" button
 #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:239
-#, fuzzy
 msgid "Log out"
 msgstr "Odhlásiť"
 
@@ -483,23 +473,20 @@ msgstr ""
 #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it
 #. * won't have window decorations).
 #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:696
-#, fuzzy
 msgid "Session Manager Error"
-msgstr "Vyberte si názov sedenia"
+msgstr "Chyba správcu sedenia"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:698
 msgid "Unable to load a failsafe session"
-msgstr ""
+msgstr "Nedá sa načítať sedenie režimu bezpečného spustenia"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1112
-#, fuzzy
 msgid "Failed to suspend session"
-msgstr "Nemôžem otvoriť súbor %s pre zápis"
+msgstr "Nepodarilo sa prepnúť sedenie do režimu spánku"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1113
-#, fuzzy
 msgid "Failed to hibernate session"
-msgstr "Nemôžem vytvoriť súbor %s"
+msgstr "Nepodarilo sa hibernovať sedenie"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1402
 #, c-format
@@ -539,14 +526,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:295
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to create parent pipe: %s"
-msgstr "Nemôžem vytvoriť súbor %s"
+msgstr "Nedá sa vytvoriť nadradená rúra: %s"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:306
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to create child pipe: %s"
-msgstr "Nemôžem vytvoriť súbor %s"
+msgstr "Nedá sa vytvoriť podradená rúra: %s"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:317
 #, c-format
@@ -560,19 +547,18 @@ msgstr ""
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:360
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:68 ../xfce4-session-logout/main.c:75
-#, fuzzy
 msgid "Unknown error"
-msgstr "(Neznámy)"
+msgstr "Neznáma chyba"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:371
 #, c-format
 msgid "Unable to open parent pipe: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nedá sa otvoriť nadradená rúra: %s"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:382
 #, c-format
 msgid "Unable to open child pipe: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nedá sa otvoriť podradená rúra: %s"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:400
 #, c-format
@@ -743,18 +729,16 @@ msgid "Next"
 msgstr "Ďalší"
 
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:65
-#, fuzzy
 msgid "Logout Error"
-msgstr "Odhlásiť"
+msgstr "Chyba pri odhlasovaní"
 
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:163
 msgid "Unable to contact D-Bus session bus."
-msgstr ""
+msgstr "Nedá sa spojiť so sedením zbernice D-Bus"
 
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:175
-#, fuzzy
 msgid "Failed to create new D-Bus message"
-msgstr "Nemôžem vytvoriť súbor %s"
+msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť novú správu D-Bus"
 
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:191
 msgid "Failed to receive a reply from the session manager"
@@ -771,7 +755,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Session and Startup"
 msgstr "Sedenia a spúšťanie"
 
@@ -780,9 +763,8 @@ msgid "<b>Author:</b>"
 msgstr "<b>Autor:</b>"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:2
-#, fuzzy
 msgid "<b>Compatibility</b>"
-msgstr "Kompatibilita"
+msgstr "<b>Kompatibilita</b>"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:3
 msgid "<b>Description:</b>"
@@ -793,51 +775,42 @@ msgid "<b>Homepage:</b>"
 msgstr "<b>Domovská stránka:</b>"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:5
-#, fuzzy
 msgid "<b>Information</b>"
-msgstr "Informácia"
+msgstr "<b>Informácia</b>"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:6
-#, fuzzy
 msgid "<b>Logout Settings</b>"
-msgstr "Nastavenia pre odhlásenie"
+msgstr "<b>Nastavenia pre odhlásenie</b>"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:7
-#, fuzzy
 msgid "<b>Security</b>"
-msgstr "<b>Popis:</b>"
+msgstr "<b>Zabezpečenie:</b>"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:8
-#, fuzzy
 msgid "<b>Session Chooser</b>"
-msgstr "Výber sedenia"
+msgstr "<b>Výber sedenia</b>"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:9
 msgid "<b>Version:</b>"
 msgstr "<b>Verzia:</b>"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
-msgstr "Rozšírené"
+msgstr "_Rozšírené"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Always save the session when logging out"
-msgstr "Automaticky uložiť sedenie pri odhlásení"
+msgstr "Vždy uloží sedenie pri odhlásení"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:12
-#, fuzzy
 msgid "Automatically save session on _logout"
-msgstr "Automaticky uložiť sedenie pri odhlásení"
+msgstr "Automaticky uložiť sedenie pri _odhlásení"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Con_figure"
-msgstr "Konfigurácia"
+msgstr "_Konfigurácia"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Demonstrates the selected splash screen"
 msgstr "Ukážka zvolenej úvodnej obrazovky"
 
@@ -846,19 +819,16 @@ msgid "Display the session chooser every time Xfce starts"
 msgstr ""
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:17
-#, fuzzy
 msgid "Launch GN_OME services on startup"
-msgstr "Pri štarte spustiť služby KDE"
+msgstr "Pri štarte spustiť služby _GNOME"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:18
-#, fuzzy
 msgid "Launch _KDE services on startup"
-msgstr "Pri štarte spustiť služby KDE"
+msgstr "Pri štarte spustiť služby _KDE"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Manage _remote applications"
-msgstr "Správa vzdialených aplikácií"
+msgstr "Správa _vzdialených aplikácií"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:20
 msgid ""
@@ -866,7 +836,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:21
-#, fuzzy
 msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen"
 msgstr "Otvorí nastavenie pre zvolenú úvodnú obrazovku"
 
@@ -880,17 +849,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:24
 msgid "S_plash"
-msgstr ""
+msgstr "S_púšťacia obrazovka"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:25
-#, fuzzy
 msgid "Save Sessio_n"
-msgstr "Ukončiť sedenie"
+msgstr "_Uložiť sedenie"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:26
-#, fuzzy
 msgid "Saving Session"
-msgstr "Načítavám údaje sedenia"
+msgstr "Ukladanie sedenia"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:28
 msgid ""
@@ -916,41 +883,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:32
-#, fuzzy
 msgid "_Display chooser on login"
-msgstr "Zobraziť výber sedenia pri prihlásení"
+msgstr "_Zobraziť výber sedenia pri prihlasovaní"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:33
-#, fuzzy
 msgid "_General"
-msgstr "Základné"
+msgstr "_Všeobecné"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:34
-#, fuzzy
 msgid "_Prompt on logout"
-msgstr "Opýtať sa pri odhlásení"
+msgstr "_Opýtať sa pri odhlásení"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:35
 msgid "_Quit Program"
-msgstr ""
+msgstr "_Ukončiť program"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:36
-#, fuzzy
 msgid "_Session"
-msgstr "Ukončiť sedenie"
+msgstr "_Sedenie"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:37
-#, fuzzy
 msgid "_Test"
-msgstr "Test"
+msgstr "_Vyskúšať"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:38
 msgid "gtk-close"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-close"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:39
 msgid "gtk-help"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-help"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:40
 msgid "label"
@@ -958,7 +920,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:2
 msgid "xfce4-tips"
-msgstr "xfce4-tipy"
+msgstr "xfce4-tips"
 
 #~ msgid "Session and Startup Settings"
 #~ msgstr "Sedenia a spúšťanie"



More information about the Xfce4-commits mailing list