[Xfce4-commits] r29290 - libexo/trunk/po libxfce4menu/trunk/po libxfce4ui/trunk/po libxfcegui4/trunk/po thunar/trunk/po xarchiver/trunk/po xfcalendar/trunk/po xfce4-appfinder/trunk/po xfce4-mixer/trunk/po xfce4-panel/trunk/po xfce4-session/trunk/po xfconf/trunk/po xfdesktop/trunk/po
Maximilian Schleiss
maximilian at xfce.org
Wed Jan 21 21:48:50 CET 2009
Author: maximilian
Date: 2009-01-21 20:48:50 +0000 (Wed, 21 Jan 2009)
New Revision: 29290
Added:
libxfce4menu/trunk/po/zh_CN.po
libxfce4ui/trunk/po/zh_CN.po
xfce4-mixer/trunk/po/zh_CN.po
xfconf/trunk/po/zh_CN.po
Modified:
libexo/trunk/po/ChangeLog
libexo/trunk/po/fr.po
libxfce4menu/trunk/po/ChangeLog
libxfce4menu/trunk/po/LINGUAS
libxfce4ui/trunk/po/ChangeLog
libxfce4ui/trunk/po/LINGUAS
libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog
libxfcegui4/trunk/po/zh_CN.po
thunar/trunk/po/ChangeLog
thunar/trunk/po/zh_CN.po
xarchiver/trunk/po/ChangeLog
xarchiver/trunk/po/zh_CN.po
xfcalendar/trunk/po/ChangeLog
xfcalendar/trunk/po/zh_CN.po
xfce4-appfinder/trunk/po/ChangeLog
xfce4-appfinder/trunk/po/zh_CN.po
xfce4-mixer/trunk/po/ChangeLog
xfce4-mixer/trunk/po/LINGUAS
xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog
xfce4-panel/trunk/po/zh_CN.po
xfce4-session/trunk/po/ChangeLog
xfce4-session/trunk/po/zh_CN.po
xfconf/trunk/po/ChangeLog
xfconf/trunk/po/LINGUAS
xfdesktop/trunk/po/ChangeLog
xfdesktop/trunk/po/fr.po
Log:
Translations udpates - fr zh_CN
Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- libexo/trunk/po/ChangeLog 2009-01-21 19:27:29 UTC (rev 29289)
+++ libexo/trunk/po/ChangeLog 2009-01-21 20:48:50 UTC (rev 29290)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-01-21 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
+ * fr.po: French translation update (Jérôme Guelfucci)
+
2009-01-18 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
* es.po: Spanish translation update (Abel MartÃn)
Modified: libexo/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/fr.po 2009-01-21 19:27:29 UTC (rev 29289)
+++ libexo/trunk/po/fr.po 2009-01-21 20:48:50 UTC (rev 29290)
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the libexo package.
# Stephane Roy <sroy at j2n.net>, 2005-2006.
# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2006-2008.
+# Jérôme Guelfucci <jeromeg at xfce.org>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libexo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-24 22:30+0100\n"
-"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-21 09:42+0100\n"
+"Last-Translator: Jérôme Guelfucci <jeromeg at xfce.org>\n"
"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -32,7 +33,7 @@
#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
msgid "The icon to render."
-msgstr "L'icône pour faire le rendu."
+msgstr "L'icône dont il faut faire le rendu."
#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
@@ -40,26 +41,26 @@
#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
-msgstr "Taille de l'icône, en pixels, pour faire le rendu."
+msgstr "La taille de l'icône dont il faut faire le rendu, en pixels."
#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770 ../exo/exo-mount-point.c:208
#: ../exo/exo-mount-point.c:237 ../exo/exo-mount-point.c:425
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
-msgstr "Ãchec à l'ouverture du fichier \"%s\" : %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier \"%s\" : %s"
#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:832
#, c-format
msgid "Failed to read file \"%s\": %s"
-msgstr "Ãchec à la lecture du fichier \"%s\" : %s"
+msgstr "Impossible de lire le fichier \"%s\" : %s"
#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:873
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
msgstr ""
-"Ãchec au chargement de l'image \"%s\" : raison inconnue, probablement une "
-"image corrompue"
+"Impossible de charger l'image \"%s\" : la raison est inconnue, l'image est "
+"probablement corrompue"
#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
msgid "Orientation"
@@ -71,19 +72,19 @@
#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
msgid "Pixbuf column"
-msgstr "Colonne pixbuf"
+msgstr "Colonne pour les pixbuf"
#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
-msgstr "Modèle de colonne utilisé pour obtenir l'icône pixbuf"
+msgstr "Colonne du model où prendre les pixbuf"
#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
msgid "Text column"
-msgstr "Colonne texte"
+msgstr "Colonne pour le texte"
#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
msgid "Model column used to retrieve the text from"
-msgstr "Modèle de colonne utilisé pour obtenir le texte"
+msgstr "Colonne du model où prendre le texte"
#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
msgid "Icon Bar Model"
@@ -99,19 +100,19 @@
#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item index"
-msgstr "Activer l'élément indexé"
+msgstr "Activer l'index des éléments"
#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Active item fill color"
-msgstr "Activer la couleur de remplissage de l'élément"
+msgstr "Couleur de remplissage de l'élément actif"
#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Active item border color"
-msgstr "Activer la couleur du bord de l'élément"
+msgstr "Couleur du bord de l'élément actif"
#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Active item text color"
-msgstr "Activer la couleur du texte de l'élément"
+msgstr "Couleur du texte de l'élément actif"
#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
msgid "Cursor item fill color"
@@ -148,7 +149,7 @@
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Device Icons"
-msgstr "Icônes du périphérique"
+msgstr "Icônes des périphériques"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
@@ -158,7 +159,7 @@
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "Emoticons"
-msgstr "Emoticons"
+msgstr "Emoticônes"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
@@ -173,17 +174,17 @@
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Location Icons"
-msgstr "Icônes de location"
+msgstr "Icônes des emplacements"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Status Icons"
-msgstr "Icônes de l'état"
+msgstr "Icônes d'états"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
msgid "Uncategorized Icons"
-msgstr "Icônes non classés"
+msgstr "Icônes sans catégories"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
@@ -193,20 +194,20 @@
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
msgid "Image Files"
-msgstr "Fichiers image"
+msgstr "Fichiers images"
#. setup the header label
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
msgid "Select _icon from:"
-msgstr "Sélectionner l'_icône de :"
+msgstr "Sélectionner l'_icône à partir de :"
#: ../exo/exo-icon-view.c:653
msgid "Column Spacing"
-msgstr "Espace de colonne"
+msgstr "Espace entre les colonnes"
#: ../exo/exo-icon-view.c:654
msgid "Space which is inserted between grid column"
-msgstr "Espace qui est inséré entre les colonnes de la grille"
+msgstr "Espace inséré entre les colonnes de la grille"
#: ../exo/exo-icon-view.c:670
msgid "Number of columns"
@@ -223,7 +224,7 @@
#: ../exo/exo-icon-view.c:686
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr ""
-"La vue permet à l'utilisateur de chercher dans les colonnes de manière "
+"Cette zone permet à l'utilisateur de rechercher parmi les colonnes de manière "
"interactive"
#: ../exo/exo-icon-view.c:703
@@ -248,32 +249,31 @@
#: ../exo/exo-icon-view.c:740
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
-msgstr "Espace qui est inséré sur les bords d'une vue d'icônes"
+msgstr "Espace inséré aux bords de la zone d'icônes"
#: ../exo/exo-icon-view.c:756
msgid "Markup column"
-msgstr "Colonne balise"
+msgstr "Colonne pour le balisage"
#: ../exo/exo-icon-view.c:757
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
-"Modèle de colonne utilisé pour obtenir le texte si des balises Pango sont "
-"utilisées"
+"Colonne du model où prendre le texte, dans le cas où le balisage Pango"
+" est utilisé."
#: ../exo/exo-icon-view.c:771
msgid "Icon View Model"
-msgstr "Modèle de vue d'icônes"
+msgstr "Modèle de la zone d'icônes"
#: ../exo/exo-icon-view.c:772
msgid "The model for the icon view"
-msgstr "Le modèle pour la vue d'icônes"
+msgstr "Le modèle pour la zone d'icônes"
#: ../exo/exo-icon-view.c:786
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
-"Comment le texte et l'icône sont positionnés relativement l'un par rapport à "
-"l'autre"
+"Comment positionner le texte et l'icône l'un par rapport à l'autre"
#: ../exo/exo-icon-view.c:818
msgid "Reorderable"
@@ -281,11 +281,11 @@
#: ../exo/exo-icon-view.c:819
msgid "View is reorderable"
-msgstr "La vue est réordonnable"
+msgstr "La zone est réordonnable"
#: ../exo/exo-icon-view.c:834
msgid "Row Spacing"
-msgstr "Espace de ligne"
+msgstr "Espace entre les lignes"
#: ../exo/exo-icon-view.c:835
msgid "Space which is inserted between grid rows"
@@ -293,11 +293,12 @@
#: ../exo/exo-icon-view.c:849
msgid "Search Column"
-msgstr "Colonne recherche"
+msgstr "Colonne de recherche"
#: ../exo/exo-icon-view.c:850
msgid "Model column to search through when searching through item"
-msgstr "Modèle de colonne à rechercher lors de la recherche d'un élément"
+msgstr "Colonne du model où effectuer la recherche quand un élément est"
+" recherché"
#: ../exo/exo-icon-view.c:864
msgid "Selection mode"
@@ -309,24 +310,24 @@
#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
msgid "Single Click"
-msgstr "Simple clique"
+msgstr "Simple clic"
#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr ""
-"Si les éléments dans la vue peuvent être activés ou non avec un simple clique"
+"Si les éléments dans la zone peuvent être activés ou non avec un simple clic"
#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
msgid "Single Click Timeout"
-msgstr "Compte à rebours simple clique"
+msgstr "Délai pour le simple clic"
#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
msgstr ""
-"La limite de temps après laquelle l'élément sous le curseur de la souris est "
-"automatiquement sélectionné en mode simple clique"
+"La durée après laquelle l'élément sous le curseur de la souris est "
+"automatiquement sélectionné en mode simple clic"
#: ../exo/exo-icon-view.c:913
msgid "Spacing"
@@ -338,15 +339,15 @@
#: ../exo/exo-icon-view.c:937
msgid "Selection Box Color"
-msgstr "Sélection de la couleur de la boite"
+msgstr "Couleur de la boîte de sélection"
#: ../exo/exo-icon-view.c:938
msgid "Color of the selection box"
-msgstr "Couleur de la boite de sélection"
+msgstr "Couleur de la boîte de sélection"
#: ../exo/exo-icon-view.c:944
msgid "Selection Box Alpha"
-msgstr "Sélection de l'alpha de la boite"
+msgstr "Alpha de la boîte de sélection"
#: ../exo/exo-icon-view.c:945
msgid "Opacity of the selection box"
@@ -389,8 +390,8 @@
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
msgstr ""
-"Glisser un article sur la barre d'outils ci-dessus pour l'ajouter, depuis la "
-"barre d'outils vers la table des articles pour le supprimer."
+"Glisser un élément sur la barre d'outils ci-dessus pour l'ajouter, depuis la "
+"barre d'outils vers la liste des éléments pour le supprimer."
#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
msgid "Separator"
@@ -422,11 +423,11 @@
#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "_Remove Toolbar"
-msgstr "Supp_rimer une barre d'outils"
+msgstr "Supp_rimer la barre d'outils"
#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
msgid "Customize Toolbar..."
-msgstr "Personnaliser une barre d'outils..."
+msgstr "Personnaliser la barre d'outils..."
#: ../exo/exo-url.c:280
#, c-format
@@ -436,28 +437,28 @@
#: ../exo/exo-url.c:326
#, c-format
msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "L'URL \"%s\" n'est pas supportée"
+msgstr "L'URL \"%s\" n'est pas prise en charge"
#: ../exo/exo-url.c:412
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "Ãchec à l'ouverture de \"%s\"."
+msgstr "Impossible d'ouvrir \"%s\"."
#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
msgid "Column spacing"
-msgstr "Espace de colonne"
+msgstr "Espace entre les colonnes"
#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
-msgstr "La quantité d'espace entre deux colonnes consécutives"
+msgstr "L'espacement entre deux colonnes consécutives"
#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
msgid "Row spacing"
-msgstr "Espace de ligne"
+msgstr "Espace entre les lignes"
#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
-msgstr "La quantité d'espace entre deux lignes consécutives"
+msgstr "L'espacement entre deux lignes consécutives"
#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
msgid "Homogeneous"
@@ -465,7 +466,7 @@
#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
msgid "Whether the children should be all the same size"
-msgstr "Si tous les fils ont ou n'ont pas la même taille"
+msgstr "Détermine si les fils doivent tous avoir la même taille"
#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
msgid "Window group"
@@ -481,12 +482,12 @@
#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
msgid "Session restart command"
-msgstr "Commande de redémarrage de session"
+msgstr "Commande de redémarrage de la session"
#: ../exo-csource/main.c:285
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] [file]\n"
-msgstr "Usage : %s [options] [fichier]\n"
+msgstr "Utilisation : %s [options] [fichier]\n"
#: ../exo-csource/main.c:286
#, c-format
@@ -501,17 +502,17 @@
#: ../exo-csource/main.c:289
#, c-format
msgid " -V, --version Print version information and exit\n"
-msgstr " -V, --version Afficher la version et quitter\n"
+msgstr " -V, --version Afficher les informations sur la version et quitter\n"
#: ../exo-csource/main.c:290
#, c-format
msgid " --extern Generate extern symbols\n"
-msgstr " --extern Générer les symboles extern\n"
+msgstr " --extern Générer les symboles externes\n"
#: ../exo-csource/main.c:291
#, c-format
msgid " --static Generate static symbols\n"
-msgstr " --static Générer les symboles static\n"
+msgstr " --static Générer les symboles statiques\n"
#: ../exo-csource/main.c:292
#, c-format
@@ -526,7 +527,7 @@
#: ../exo-csource/main.c:294
#, c-format
msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n"
-msgstr " --strip-comments Supprimer les commentaires XML\n"
+msgstr " --strip-comments Supprimer les commentaires des fichiers XML\n"
#: ../exo-csource/main.c:295
#, c-format
@@ -563,8 +564,8 @@
msgstr ""
"%s est distribué SANS AUCUNE GARANTIE,\n"
"vous pouvez redistribuer des copies de %s sous les termes de\n"
-"la Licence Publique Générale Amoindrie GNU qui peut être\n"
-"trouvée dans l'archive de sources %s.\n"
+"la Licence Publique Générale Amoindrie GNU qui se\n"
+"trouve dans l'archive de sources %s.\n"
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
@@ -572,7 +573,7 @@
#: ../exo-open/main.c:137
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
-msgstr "Veuillez envoyer vos rapports de bogues à <%s>.\n"
+msgstr "Veuillez signaler tout bogue sur <%s>.\n"
#. allocate the file chooser
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
@@ -592,27 +593,27 @@
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Scripts perl"
+msgstr "Scripts Perl"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
msgid "Python Scripts"
-msgstr "Scripts python"
+msgstr "Scripts Python"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Scripts ruby"
+msgstr "Scripts Ruby"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Scripts shell"
+msgstr "Scripts Shell"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
-msgstr "Créer lanceur <b>%s</b>"
+msgstr "Créer le lanceur <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
@@ -664,8 +665,8 @@
"notification."
msgstr ""
"Sélectionner cette option pour activer la notification au démarrage lorsque "
-"la commande est exécutée depuis le gestionnaire de fichier ou le menu. La "
-"notification au démarrage n'est pas supportée par toutes les applications."
+"la commande est exécutée depuis le gestionnaire de fichiers ou le menu. La "
+"notification au démarrage n'est pas utilisable avec toutes les applications."
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
@@ -678,7 +679,7 @@
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr ""
"Sélectionner cette option pour exécuter la commande dans une fenêtre "
-"terminal."
+"d'un terminal."
#. allocate the icon chooser dialog
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
@@ -688,72 +689,72 @@
#. --- constants ---
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
msgid "Create Launcher"
-msgstr "Créer lanceur"
+msgstr "Créer un lanceur"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
msgid "Create Link"
-msgstr "Créer lien"
+msgstr "Créer un lien"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
msgid "Edit Launcher"
-msgstr "Ãditer lanceur"
+msgstr "Ãditer le lanceur"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
msgid "Edit Link"
-msgstr "Ãditer lien"
+msgstr "Ãditer le lien"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
-msgstr "Créer un nouveau fichier de bureau dans le dossier"
+msgstr "Créer un nouveau fichier Desktop dans le dossier spécifié"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
-msgstr "Genre de fichier de bureau à créer (Application ou lien)"
+msgstr "Type du fichier Desktop à créer (Application ou lien)"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
msgid "Preset name when creating a desktop file"
-msgstr "Nom préréglé à la création d'un fichier de bureau"
+msgstr "Nom par défaut à la création d'un fichier Desktop"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
-msgstr "Commentaire préréglé à la création d'un fichier de bureau"
+msgstr "Commentaire par défaut à la création d'un fichier Desktop"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Preset command when creating a launcher"
-msgstr "Commande préréglée à la création d'un lanceur"
+msgstr "Commande par défaut à la création d'un lanceur"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Preset URL when creating a link"
-msgstr "URL préréglé à la création d'un lien"
+msgstr "URL par défaut à la création d'un lien"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
-msgstr "Icône préréglé à la création d'un fichier de bureau"
+msgstr "Icône par défaut à la création d'un fichier Desktop"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
-msgstr "Afficher la version et quitter"
+msgstr "Afficher les informations sur la version et quitter"
#. initialize Gtk+
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
msgid "[FILE|FOLDER]"
-msgstr "[FILE|FOLDER]"
+msgstr "[FICHIER|DOSSIER]"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
#: ../exo-mount-notify/main.c:155
msgid "Failed to open display"
-msgstr "Ãchec à l'ouverture de l'affichage"
+msgstr "Impossible d'ouvrir l'affichage"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
msgid "No file/folder specified"
-msgstr "Aucun fichier/dossier précisé"
+msgstr "Aucun fichier/dossier n'a été précisé"
#. tell the user that we don't support the type
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
-msgstr "Type de fichier de bureau non supporté \"%s\""
+msgstr "Type de fichier Desktop non pris en charge : \"%s\""
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
@@ -763,17 +764,17 @@
#. create failed, ask the user to specify a file name
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
msgid "Choose filename"
-msgstr "Choisir nom de fichier"
+msgstr "Choisir un nom de fichier"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
-msgstr "Ãchec à la création de \"%s\"."
+msgstr "Impossible de créer \"%s\"."
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
-msgstr "Ãchec à l'enregistrement de \"%s\"."
+msgstr "Impossible d'enregistrer \"%s\"."
#: ../exo-hal/exo-hal.c:444
#, c-format
@@ -870,7 +871,7 @@
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:104
msgid "Select default applications for various services"
-msgstr "Sélectionner les applications par défaut"
+msgstr "Sélectionner les applications par défaut pour différents services"
#.
#. Internet
@@ -881,15 +882,15 @@
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:146
msgid "Web Browser"
-msgstr "Navigateur Web"
+msgstr "Navigateur Internet"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:154
msgid ""
"The preferred Web Browser will be used to open\n"
"hyperlinks and display help contents."
msgstr ""
-"Le navigateur Web favori pour ouvrir les liens\n"
-"hypertexte et afficher les contenus d'aide."
+"Le navigateur Internet favori sera utilisé pour ouvrir les liens\n"
+"hypertexte et afficher l'aide."
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:178
msgid "Mail Reader"
@@ -900,7 +901,7 @@
"The preferred Mail Reader will be used to compose\n"
"emails when you click on email addresses."
msgstr ""
-"Le client de messagerie favori pour composer des courriels\n"
+"Le client de messagerie favori sera utilisé pour composer des courriels\n"
"quand vous cliquez sur une adresse électronique."
#.
@@ -919,19 +920,19 @@
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
msgstr ""
-"L'émulateur de terminal favori pour exécuter\n"
+"L'émulateur de terminal favori sera utilisé pour exécuter\n"
"les commandes qui requièrent un environnement\n"
"en ligne de commande."
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
msgid "Failed to open the documentation browser."
-msgstr "Ãchec à l'ouverture le navigateur de la documentation."
+msgstr "Impossible d'ouvrir le navigateur de documentation."
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr ""
-"Presser le bouton gauche de la souris pour changer l'application "
+"Appuyer le bouton gauche de la souris pour changer l'application "
"sélectionnée."
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
@@ -940,19 +941,19 @@
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
msgid "No application selected"
-msgstr "Aucune application sélectionnée"
+msgstr "Aucune application n'est sélectionnée"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
msgid "Failed to set default Web Browser"
-msgstr "Ãchec à l'affectation du navigateur Web par défaut"
+msgstr "Impossible de régler le navigateur Internet par défaut"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
msgid "Failed to set default Mail Reader"
-msgstr "Ãchec pour affecter le client de messagerie par défaut"
+msgstr "Impossible de régler le client de messagerie par défaut"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
-msgstr "Ãchec à l'affectation de l'émulateur de terminal par défaut"
+msgstr "Impossible de régler l'émulateur de terminal par défaut"
#. allocate the chooser
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
@@ -961,7 +962,7 @@
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
msgid "Choose a custom Web Browser"
-msgstr "Choisir un navigateur Web personnalisé"
+msgstr "Choisir un navigateur Internet personnalisé"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
msgid "Choose a custom Mail Reader"
@@ -977,7 +978,7 @@
"as default Web Browser for Xfce:"
msgstr ""
"Spécifiez l'application que vous voulez utiliser\n"
-"comme navigateur Web par défaut pour Xfce :"
+"comme navigateur Internet par défaut pour Xfce :"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
msgid ""
@@ -998,7 +999,7 @@
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr ""
-"Naviguer sur le système de fichiers pour choisir une commande personnelle."
+"Naviguer dans le système de fichiers pour choisir une commande personnalisée."
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
msgid "_Other..."
@@ -1006,7 +1007,7 @@
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
-msgstr "Utiliser une application personnalisée qui n'est pas inclut ci-dessus."
+msgstr "Utiliser une application personnalisée qui n'est pas inclue ci-dessus."
#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
msgid "Choose Preferred Application"
@@ -1017,8 +1018,8 @@
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
msgstr ""
-"Veuillez choisir votre navigateur Web\n"
-"favori et cliquez sur OK pour valider."
+"Veuillez choisir votre navigateur Internet\n"
+"favori et cliquer sur OK pour valider."
#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
msgid ""
@@ -1026,7 +1027,7 @@
"now and click OK to proceed."
msgstr ""
"Veuillez choisir votre client de messagerie\n"
-"favori et cliquez sur OK pour valider."
+"favori et cliquer sur OK pour valider."
#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
msgid ""
@@ -1034,35 +1035,35 @@
"Emulator now and click OK to proceed."
msgstr ""
"Veuillez choisir votre émulateur de terminal\n"
-"favori et cliquez sur OK pour valider."
+"favori et cliquer sur OK pour valider."
#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
#, c-format
msgid "No command specified"
-msgstr "Aucune commande précisée"
+msgstr "Aucune commande n'a été précisée"
#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
-msgstr "Ãchec à l'ouverture en écriture de helpers.rc"
+msgstr "Impossible d'ouvrir helpers.rc en écriture"
#: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:2
msgid "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)"
msgstr ""
-"Applications favorites (navigateur Web, client de messagerie et émulateur de "
+"Applications favorites (navigateur Internet, client de messagerie et émulateur de "
"terminal)"
#: ../exo-helper/main.c:42
msgid "Failed to execute default Web Browser"
-msgstr "Ãchec à l'exécution du navigateur Web par défaut"
+msgstr "Impossible de lancer le navigateur Internet par défaut"
#: ../exo-helper/main.c:43
msgid "Failed to execute default Mail Reader"
-msgstr "Ãchec à l'exécution du client de messagerie par défaut"
+msgstr "Impossible de lancer le client de messagerie par défaut"
#: ../exo-helper/main.c:44
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
-msgstr "Ãchec à l'exécution de l'émulateur de terminal par défaut"
+msgstr "Impossible de lancer l'émulateur de terminal par défaut"
#: ../exo-helper/main.c:68
msgid ""
@@ -1085,8 +1086,8 @@
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
msgstr ""
-"Exécuter l'application de TYPE par défaut avec les PARAMETRES optionnels, "
-"TYPE pouvant être une des valeurs suivantes."
+"Lancer l'application par défaut pour TYPE avec les PARAMETRES optionnels, "
+"TYPE pouvant être l'une des valeurs suivantes."
#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "TYPE [PARAMETER]"
@@ -1102,7 +1103,7 @@
msgstr ""
"Les TYPEs suivants sont pris en charge par la commande --launch :\n"
"\n"
-" WebBrowser - Le navigateur Web favori.\n"
+" WebBrowser - Le navigateur Internet favori.\n"
" MailReader - Le client de messagerie favori.\n"
" TerminalEmulator - L'émulateur de terminal favori."
@@ -1172,7 +1173,7 @@
#: ../exo-helper/helpers/epiphany.desktop.in.in.h:1
msgid "Epiphany Web Browser"
-msgstr "Navigateur Web Epiphany"
+msgstr "Navigateur Internet Epiphany"
#: ../exo-helper/helpers/eterm.desktop.in.in.h:1
msgid "Enlightened Terminal Emulator"
@@ -1188,7 +1189,7 @@
#: ../exo-helper/helpers/galeon.desktop.in.in.h:1
msgid "Galeon Web Browser"
-msgstr "Navigateur Web Galeon"
+msgstr "Navigateur Internet Galeon"
#: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME Terminal"
@@ -1200,15 +1201,15 @@
#: ../exo-helper/helpers/konqueror.desktop.in.in.h:1
msgid "Konqueror Web Browser"
-msgstr "Navigateur Web Konqueror"
+msgstr "Navigateur Internet Konqueror"
#: ../exo-helper/helpers/links.desktop.in.in.h:1
msgid "Links Text Browser"
-msgstr "Navigateur Web en mode texte Links"
+msgstr "Navigateur Internet en mode texte Links"
#: ../exo-helper/helpers/lynx.desktop.in.in.h:1
msgid "Lynx Text Browser"
-msgstr "Navigateur Web en mode texte Lynx"
+msgstr "Navigateur Internet en mode texte Lynx"
#: ../exo-helper/helpers/midori.desktop.in.in.h:1
msgid "Midori"
@@ -1260,7 +1261,7 @@
#: ../exo-helper/helpers/w3m.desktop.in.in.h:1
msgid "W3M Text Browser"
-msgstr "Navigateur Web en mode texte W3M"
+msgstr "Navigateur Internet en mode texte W3M"
#: ../exo-helper/helpers/xterm.desktop.in.in.h:1
msgid "X Terminal"
@@ -1278,7 +1279,7 @@
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
"Le périphérique \"%s\" n'a pas été trouvé dans la table des périphériques "
-"système"
+"du système"
#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
@@ -1291,7 +1292,7 @@
#, c-format
msgid "You are not privileged to eject the volume \"%s\""
msgstr ""
-"Vous n'avez pas les privilèges nécessaires à l'éjection du volume \"%s\""
+"Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour éjecter le volume \"%s\""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:610
@@ -1303,7 +1304,7 @@
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:841
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
-msgstr "Vous n'avez pas les privilèges nécessaires au montage du volume \"%s\""
+msgstr "Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour monter le volume \"%s\""
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:856
#, c-format
@@ -1319,7 +1320,7 @@
#, c-format
msgid "Audio CDs cannot be mounted, use Xfmedia to play the audio tracks"
msgstr ""
-"Les CDs audio ne peuvent pas être montés, utillisez Xfmedia pour écouter le "
+"Les CDs audio ne peuvent pas être montés, utillisez Xfmedia pour écouter les "
"pistes audio"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
@@ -1327,20 +1328,20 @@
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr ""
-"Vous n'avez pas les privilèges nécessaires au démontage de la couche crypto"
+"Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour démonter la couche cryptée"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:937
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
-msgstr "Une application empêche le démontage de la couche crypto"
+msgstr "Une application empêche le démontage de la couche cryptée"
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1021
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr ""
-"Vous n'avez pas les privilèges nécessaires au démontage du volume \"%s\""
+"Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour démonter le volume \"%s\""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1026
@@ -1358,11 +1359,11 @@
#: ../exo-mount/main.c:65
msgid "Eject rather than mount"
-msgstr "Ãjecter plutôt que monter"
+msgstr "Ãjecter plutôt que de monter"
#: ../exo-mount/main.c:66
msgid "Unmount rather than mount"
-msgstr "Démonter plutôt que monter"
+msgstr "Démonter plutôt que de monter"
#: ../exo-mount/main.c:68
msgid "Mount by HAL device UDI"
@@ -1383,55 +1384,56 @@
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
#: ../exo-mount/main.c:138
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
-msgstr "Spécifier l'UDI HAL du périphérique ou son fichier"
+msgstr "Spécifier l'UDI HAL du périphérique ou son fichier de périphérique"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
#: ../exo-mount/main.c:146
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
-msgstr "Spécifier soit l'UDI HAL du périphérique ou son fichier"
+msgstr "Il n'est pas possible de spécifier à la fois l'UDI du périphérique"
+" HAL et le fichier de périphérique"
#: ../exo-mount/main.c:154
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
msgstr ""
-"Ãchec au montage par l'UDI HAL du périphérique car le support HAL était "
-"désactivé pour cette version"
+"Impossible de monter par l'UDI HAL du périphérique car le support HAL était "
+"désactivé lors de la compilation"
#: ../exo-mount/main.c:161
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
-msgstr "l'UDI \"%s\" spécifié n'est pas un UDI de périphérique HAL valide"
+msgstr "L'UDI \"%s\" spécifié n'est pas un UDI de périphérique HAL valide"
#. the caller must not specify both eject and unmount
#: ../exo-mount/main.c:178
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
-msgstr "Ne peut pas éjecter et démonter simultanément"
+msgstr "Impossible d'éjecter et de démonter simultanément"
#: ../exo-mount/main.c:330
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
-msgstr "Ãchec à l'éjection de \"%s\""
+msgstr "Impossible d'éjecter \"%s\""
#: ../exo-mount/main.c:332
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
-msgstr "Ãchec au démontage de \"%s\""
+msgstr "Impossible de démonter \"%s\""
#: ../exo-mount/main.c:334
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
-msgstr "Ãchec au montage de \"%s\""
+msgstr "Impossible de monter \"%s\""
#. tell the user that the device can be removed now
#: ../exo-mount-notify/main.c:113
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
-msgstr "Le périphérique \"%s\" peut être déconnecté en toute sécurité."
+msgstr "Le périphérique \"%s\" peut maintenant être déconnecté en toute sécurité."
#: ../exo-mount-notify/main.c:114
msgid "Device is now safe to remove"
-msgstr "Le périphérique peut être déconnecté en toute sécurité"
+msgstr "Le périphérique peut maintenant être déconnecté en toute sécurité"
#. read-only, just ejecting
#: ../exo-mount-notify/main.c:226
@@ -1457,7 +1459,7 @@
"media or disconnect the drive."
msgstr ""
"Le périphérique \"%s\" est en cours de démontage par le système. N'ôtez pas "
-"le support et ne déconnectez pas de lecteur."
+"le support ou ne déconnectez pas le lecteur."
#. not read-only, writing back data
#: ../exo-mount-notify/main.c:240
@@ -1471,11 +1473,11 @@
"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
msgstr ""
"Des données doivent être écrites sur le périphérique \"%s\" avant sa "
-"déconnexion. N'ôtez pas le support et ne déconnectez pas de lecteur."
+"déconnexion. N'ôtez pas le support ou ne déconnectez pas le lecteur."
#: ../exo-open/main.c:59
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
-msgstr "Usage : exo-open [URLs...]"
+msgstr "Utilisation : exo-open [URLs...]"
#: ../exo-open/main.c:60
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
@@ -1490,7 +1492,7 @@
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
-" -V, --version Afficher les informations de version "
+" -V, --version Afficher les informations sur la version "
"et quitter"
#: ../exo-open/main.c:65
@@ -1500,9 +1502,9 @@
"where\n"
" TYPE is one of the following values."
msgstr ""
-" --launch TYPE [PARAMÃTREs...] Lancer l'application favorite du TYPE\n"
+" --launch TYPE [PARAMÃTREs...] Lancer l'application favorite pour TYPE\n"
" avec les PARAMÃTREs optionnels,\n"
-" où TYPE est une des valeurs suivantes."
+" où TYPE est l'une des valeurs suivantes."
#: ../exo-open/main.c:69
msgid ""
@@ -1510,13 +1512,13 @@
"applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr ""
-" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
-"applications\n"
-" when using the --launch option."
+" --working-directory DIRECTORY Répertoire de travail par défaut "
+"pour les applications\n"
+" quand l'option --launch est utilisée."
#: ../exo-open/main.c:72
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
-msgstr "Les TYPEs suivants sont supportés par la commande --launch :"
+msgstr "Les TYPEs suivants sont pris en charge par la commande --launch :"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
@@ -1527,7 +1529,7 @@
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
-" WebBrowser - Le navigateur Web favori.\n"
+" WebBrowser - Le navigateur Internet favori.\n"
" MailReader - Le client de messagerie favori.\n"
" TerminalEmulator - L'émulateur de terminal favori."
@@ -1544,37 +1546,16 @@
"spécifiées avec leur lanceurs d'URL favori. Sinon, si vous spécifiez "
"l'option\n"
"--launch, vous pouvez sélectionner avec quelle application favorite vous\n"
-"voulez exécuter, et passer des paramètres additionnels à cette application\n"
-"(i.e. pour TerminalEmulator vous pouvez passer la ligne de commande qui\n"
+"voulez les lancer, et passer des paramètres additionnels à cette application\n"
+"(ie. pour TerminalEmulator vous pouvez passer la ligne de commande qui\n"
"devrait être exécutée dans le Terminal)."
#: ../exo-open/main.c:149
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
-msgstr "Ãchec au lancement de l'application favorite pour la catégorie \"%s\"."
+msgstr "Impossible de lancer l'application favorite pour la catégorie \"%s\"."
#: ../exo-open/main.c:170
#, c-format
msgid "Failed to open URL \"%s\"."
-msgstr "Ãchec à l'ouverture de l'URL \"%s\"."
-
-#~ msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
-#~ msgstr "Xfce 4 Applications favorites"
-
-#~ msgid "Failed to launch exo-preferred-applications"
-#~ msgstr "Ãchec au lancement de exo-preferred-applications"
-
-#~ msgid "Button Label|Preferred Applications"
-#~ msgstr "Applications favorites"
-
-#~ msgid "Sylpheed Claws"
-#~ msgstr "Sylpheed Claws"
-
-#~ msgid "Failed to open display: %s"
-#~ msgstr "Ãchec à l'ouverture de l'affichage : %s"
-
-#~ msgid "Select an Icon"
-#~ msgstr "Sélectionner une icône"
-
-#~ msgid "Default Web Browser"
-#~ msgstr "Navigateur Web par défaut"
+msgstr "Impossible d'ouvrir l'URL \"%s\"."
Modified: libxfce4menu/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- libxfce4menu/trunk/po/ChangeLog 2009-01-21 19:27:29 UTC (rev 29289)
+++ libxfce4menu/trunk/po/ChangeLog 2009-01-21 20:48:50 UTC (rev 29290)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-01-21 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
+ * zh_CN.po, LINGUAS: Simplified Chinese translation added (Chris K. Zhang)
+
2009-01-19 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
* nb_NO.po: Norwegian Bokmal translation update (Terje Uriansrud)
Modified: libxfce4menu/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- libxfce4menu/trunk/po/LINGUAS 2009-01-21 19:27:29 UTC (rev 29289)
+++ libxfce4menu/trunk/po/LINGUAS 2009-01-21 20:48:50 UTC (rev 29290)
@@ -1,2 +1,2 @@
# set of available languages (in alphabetic order)
-ca cs da de el en_GB es eu fi fr gl hu id ja ku lv nb_NO pl pt_BR pt_PT sq sv tr uk ur
+ca cs da de el en_GB es eu fi fr gl hu id ja ku lv nb_NO pl pt_BR pt_PT sq sv tr uk ur zh_CN
Added: libxfce4menu/trunk/po/zh_CN.po
===================================================================
--- libxfce4menu/trunk/po/zh_CN.po (rev 0)
+++ libxfce4menu/trunk/po/zh_CN.po 2009-01-21 20:48:50 UTC (rev 29290)
@@ -0,0 +1,39 @@
+# Simplified Chinese translation for the libxfce4menu package.
+# Copyright (C) 2007-2009 Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
+# This file is distributed under the same license as the libxfce4menu package.
+# Chris K. Zhang <plutino at gmail.com>, 2009
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0.1.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 01:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-20 22:10-0800\n"
+"Last-Translator: Chris K. Zhang <plutino at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Simplified Chinese <i18n-xfce at xfce.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Let the caller know there was no suitable file
+#: ../libxfce4menu/xfce-menu.c:743
+msgid "Failed to locate the system menu"
+msgstr "æ¾ä¸å°ç³»ç»èå"
+
+#: ../libxfce4menu/xfce-menu-item-cache.c:198
+#, c-format
+msgid "Failed to create the libxfce4menu item cache in %s."
+msgstr "æ æ³å¨ %s å»ºç« libxfce4menu ç¼ååº."
+
+#: ../libxfce4menu/xfce-menu-item-cache.c:208
+msgid "Failed to load the libxfce4menu item cache from %s: %s."
+msgstr "æ æ³ä» %s 读å libxfce4menu 项ç®ç¼åï¼%sã"
+
+#: ../tests/test-display-menu.c:353
+msgid "XfceMenu: Display Menu Test"
+msgstr "Xfce èåï¼æµè¯ç®å½æ¾ç¤º"
+
+#. Create button
+#: ../tests/test-display-menu.c:362
+msgid "_Show menu"
+msgstr "æ¾ç¤ºèå(_S)"
Modified: libxfce4ui/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- libxfce4ui/trunk/po/ChangeLog 2009-01-21 19:27:29 UTC (rev 29289)
+++ libxfce4ui/trunk/po/ChangeLog 2009-01-21 20:48:50 UTC (rev 29290)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-01-21 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
+ * zh_CN.po, LINGUAS: Simplified Chinese translation added (Chris K. Zhang)
+
2009-01-18 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
* ja.po: Japanese translation update (Masato Hashimoto)
Modified: libxfce4ui/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- libxfce4ui/trunk/po/LINGUAS 2009-01-21 19:27:29 UTC (rev 29289)
+++ libxfce4ui/trunk/po/LINGUAS 2009-01-21 20:48:50 UTC (rev 29290)
@@ -1,2 +1,2 @@
# set of available languages (in alphabetic order)
-ca cs da de en_GB es eu fi fr gl hu id ja ku pl pt_BR sv tr uk
+ca cs da de en_GB es eu fi fr gl hu id ja ku pl pt_BR sv tr uk zh_CN
Added: libxfce4ui/trunk/po/zh_CN.po
===================================================================
--- libxfce4ui/trunk/po/zh_CN.po (rev 0)
+++ libxfce4ui/trunk/po/zh_CN.po 2009-01-21 20:48:50 UTC (rev 29290)
@@ -0,0 +1,37 @@
+# Simplified Chinese translation for the libxfce4ui package.
+# Copyright (C) 2008 The Xfce development team.
+# This file is distributed under the same license as the libxfce4ui package.
+# Chris K. Zhang <plutino at gmail.com>, 2009
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libxfce4ui\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-05 22:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-20 22:05-0800\n"
+"Last-Translator: Chris K. Zhang <plutino at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Simplied Chinese <i18n-xfce at xfce.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. run dialog
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:199
+msgid "Information"
+msgstr "ä¿¡æ¯"
+
+#. run dialog
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:234
+msgid "Warning"
+msgstr "è¦å"
+
+#. run dialog
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:272
+msgid "Error"
+msgstr "é误"
+
+#. run dialog
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:323
+msgid "Question"
+msgstr "é®é¢"
+
Modified: libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog 2009-01-21 19:27:29 UTC (rev 29289)
+++ libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog 2009-01-21 20:48:50 UTC (rev 29290)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-01-21 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
+ * zh_CN.po: Simplified Chinese translation update (Chris K. Zhang)
+
2009-01-19 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
* nb_NO.po: Norwegian Bokmal translation update (Terje Uriansrud)
Modified: libxfcegui4/trunk/po/zh_CN.po
===================================================================
--- libxfcegui4/trunk/po/zh_CN.po 2009-01-21 19:27:29 UTC (rev 29289)
+++ libxfcegui4/trunk/po/zh_CN.po 2009-01-21 20:48:50 UTC (rev 29290)
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: libxfcegui4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 01:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-17 11:26+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-20 22:01-0800\n"
"Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation at lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,19 +18,18 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53
-#, fuzzy
msgid ""
"This shortcut is already being used for another window manager action. Which "
"action do you want to use?"
-msgstr "è¯¥å¿«æ·æ¹å¼å·²è¢«<b>å¦ä¸ä¸ªçªå£ç®¡çå¨è¡ä¸º</b>æä½¿ç¨ãæ¨æ³ç¨äºåªä¸ä¸ªï¼"
+msgstr "è¯¥å¿«æ·æ¹å¼å·²è¢«ç¨äºå¦ä¸ä¸ªçªå£ç®¡çå¨è¡ä¸ºãæ¨æ³ç¨äºåªä¸ä¸ªï¼"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:54
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:57
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:60
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use '%s'"
-msgstr "ä½¿ç¨ %s"
+msgstr "使ç¨â%sâ"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:54
msgid "Keep the other one"
@@ -38,24 +37,23 @@
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do "
"you want to use?"
-msgstr "è¯¥å¿«æ·æ¹å¼å·²è¢«ä¸ä¸ª<b>%s</b>æä½¿ç¨ãæ¨æ³ç¨äºåªä¸ä¸ªï¼"
+msgstr "è¯¥å¿«æ·æ¹å¼å·²è¢«%så½ä»¤æä½¿ç¨ãæ¨æ³ç¨äºåªä¸ä¸ªï¼"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:57
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Keep '%s'"
-msgstr "ä¿æ %s"
+msgstr "ä¿æâ%sâ"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62
-#, fuzzy
msgid ""
"This shortcut is already being used by a window manager action. Which action "
"do you want to use?"
-msgstr "è¯¥å¿«æ·æ¹å¼å·²è¢«ä¸ä¸ª<b>çªå£ç®¡çå¨è¡ä¸º</b>æä½¿ç¨ãæ¨æ³ç¨äºåªä¸ä¸ªï¼"
+msgstr "è¯¥å¿«æ·æ¹å¼å·²è¢«ç¨äºä¸ä¸ªçªå£ç®¡çå¨è¡ä¸ºãæ¨æ³ç¨äºåªä¸ä¸ªï¼"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:63
msgid "Keep the window manager action"
@@ -67,35 +65,29 @@
msgstr "å¨ä½ä¸ %s åçå²çª"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:126
-#, fuzzy
msgid "This shortcut is already being used for something else."
msgstr "è¯¥å¿«æ·æ¹å¼å·²è¢«ä½¿ç¨"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:248
-#, fuzzy
msgid "Window Manager Action Shortcut"
-msgstr "è¾å
¥çªå£ç®¡çå¨è¡ä¸ºå¿«æ·æ¹å¼"
+msgstr "çªå£ç®¡çå¨å¿«æ·æ¹å¼"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:249
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:259
-#, fuzzy
msgid "Action:"
-msgstr "å¨ä½ï¼%s"
+msgstr "å¨ä½ï¼"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:253
-#, fuzzy
msgid "Command Shortcut"
-msgstr "è¾å
¥å½ä»¤çå¿«æ·æ¹å¼"
+msgstr "å½ä»¤çå¿«æ·æ¹å¼"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:254
-#, fuzzy
msgid "Command:"
-msgstr "å½ä»¤"
+msgstr "å½ä»¤ï¼"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:258
-#, fuzzy
msgid "Shortcut"
-msgstr "å¿«æ·æ¹å¼ï¼"
+msgstr "å¿«æ·æ¹å¼"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:299
msgid "Shortcut:"
Modified: thunar/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- thunar/trunk/po/ChangeLog 2009-01-21 19:27:29 UTC (rev 29289)
+++ thunar/trunk/po/ChangeLog 2009-01-21 20:48:50 UTC (rev 29290)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-01-21 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
+ * zh_CN.po: Simplified Chinese translation update (Chris K. Zhang)
+
2009-01-19 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
* nb_NO.po: Norwegian Bokmal translation update (Terje Uriansrud)
Modified: thunar/trunk/po/zh_CN.po
===================================================================
--- thunar/trunk/po/zh_CN.po 2009-01-21 19:27:29 UTC (rev 29289)
+++ thunar/trunk/po/zh_CN.po 2009-01-21 20:48:50 UTC (rev 29290)
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the thunar package.
# kangkang <kanger at gmail.com>, 2006.
# Hunt Xu <huntxu at live.cn>, 2008.
+# Chris K. Zhang <plutino at gmail.com>, 2009
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-17 11:43+0800\n"
-"Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-19 12:21-0800\n"
+"Last-Translator: Chris K. Zhang <plutino at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -466,7 +467,7 @@
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125
msgid "Sort By Modification _Date"
-msgstr "æä¿®æ¹æ¶é´æåº"
+msgstr "æä¿®æ¹æ¶é´æåº(_D)"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125
msgid "Keep items sorted by their modification date"
@@ -596,7 +597,7 @@
#: ../thunar/thunar-application.c:1639
msgid "C_reate Folder"
-msgstr "æ°å»ºæä»¶å¤¹"
+msgstr "æ°å»ºæä»¶å¤¹(_R)"
#: ../thunar/thunar-application.c:1645
#, c-format
@@ -646,7 +647,7 @@
#. create the "Custom command" expand
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:294
msgid "Use a _custom command:"
-msgstr "使ç¨èªå®ä¹çå½ä»¤ï¼"
+msgstr "使ç¨èªå®ä¹çå½ä»¤(_C)ï¼"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:295
msgid ""
@@ -933,7 +934,7 @@
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
msgid "_No"
-msgstr "å¦"
+msgstr "å¦(_N)"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
msgid "N_o to all"
@@ -1559,7 +1560,7 @@
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:285
msgid "Sort _folders before files"
-msgstr "æä»¶å¤¹æå卿件ä¹å"
+msgstr "æä»¶å¤¹æå卿件ä¹å(_F)"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287
msgid "Select this option to list folders before files when you sort a folder."
@@ -2624,7 +2625,7 @@
#: ../thunar/thunar-window.c:2117
msgid "Do _not display this message again"
-msgstr "ä¸åæ¾ç¤ºæ¤æ¶æ¯"
+msgstr "ä¸åæ¾ç¤ºæ¤æ¶æ¯(_N)"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:2162
Modified: xarchiver/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xarchiver/trunk/po/ChangeLog 2009-01-21 19:27:29 UTC (rev 29289)
+++ xarchiver/trunk/po/ChangeLog 2009-01-21 20:48:50 UTC (rev 29290)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-01-21 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
+ * zh_CN.po: Simplified Chinese translation update (Chris K. Zhang)
+
2009-01-18 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
* es.po: Spanish translation update (Abel MartÃn)
Modified: xarchiver/trunk/po/zh_CN.po
===================================================================
--- xarchiver/trunk/po/zh_CN.po 2009-01-21 19:27:29 UTC (rev 29289)
+++ xarchiver/trunk/po/zh_CN.po 2009-01-21 20:48:50 UTC (rev 29290)
@@ -2,27 +2,30 @@
# Copyright (C) 2005-2007 Giuseppe Torelli
# This file is distributed under the same license as the Xarchiver package.
# wuli <wurisky at gmail.com>,2007.
+# Chris K. Zhang <plutino at gmail.com>, 2009
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xarchiver 0.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: colossus73 at gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-04 07:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-01 22:10+0800\n"
-"Last-Translator: wuli<wurisky at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese <risky at linuxsir.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-20 20:55-0800\n"
+"Last-Translator: Chris K. Zhang <plutino at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Simplified Chinese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/7zip.c:57 ../src/arj.c:48 ../src/bzip2.c:87 ../src/rar.c:63
#: ../src/zip.c:49
msgid "Original"
-msgstr "åå§å¤§å°"
+msgstr "å缩å"
#: ../src/7zip.c:57 ../src/arj.c:48 ../src/bzip2.c:87 ../src/gzip.c:78
#: ../src/rar.c:63 ../src/zip.c:49
msgid "Compressed"
-msgstr "å缩å大å°"
+msgstr "å缩å"
#: ../src/7zip.c:57
msgid "Attr"
@@ -39,87 +42,75 @@
msgstr "æ¥æ"
#: ../src/add_dialog.c:37 ../src/interface.c:403
-#, fuzzy
msgid "Add files"
msgstr "æææä»¶"
#: ../src/add_dialog.c:53
-#, fuzzy
msgid "Selection"
-msgstr "å¨ä½(_A)"
+msgstr "éæ©"
#: ../src/add_dialog.c:67
msgid "File Paths: "
-msgstr ""
+msgstr "æä»¶è·¯å¾ï¼"
#: ../src/add_dialog.c:73
msgid "Store full paths"
-msgstr ""
+msgstr "ä¿å宿´è·¯å¾"
#: ../src/add_dialog.c:79
-#, fuzzy
msgid "Do not store paths"
-msgstr "ä¸è¦å å
¥ç»å¯¹è·¯å¾"
+msgstr "ä¸ä¿åè·¯å¾"
#: ../src/add_dialog.c:90
-#, fuzzy
msgid "Options"
-msgstr "<b>é项</b>"
+msgstr "é项"
#: ../src/add_dialog.c:108
msgid "Update and add"
-msgstr ""
+msgstr "æ´æ°å¹¶æ·»å "
#: ../src/add_dialog.c:110
-#, fuzzy
msgid ""
"This option will add any new files and update any files which have been "
"modified since the archive was last created/modified"
-msgstr "bug"
+msgstr "æ·»å å
¨é¨æ°æä»¶ï¼å¹¶æ¿æ¢åç¼©ææ¡£ä¸å·²ææä»¶çæ´æ°çæ¬"
#: ../src/add_dialog.c:113
msgid "Freshen and replace"
-msgstr ""
+msgstr "å·æ°å¹¶æ¿æ¢"
#: ../src/add_dialog.c:116
-#, fuzzy
msgid ""
"This option affects the archive only if it has been modified more recently "
"than the version already in the archive; unlike the update option it will "
"not add files that are not already in the archive"
-msgstr "æ¤é¡¹æbug"
+msgstr "åªæ¿æ¢åç¼©ææ¡£ä¸å·²ææä»¶çæ´æ°çæ¬ãåâæ´æ°âé项çå·®å«å¨äºä¸æ·»å æ°æä»¶ã"
#: ../src/add_dialog.c:120
-#, fuzzy
msgid "Include subdirectories"
msgstr "å
å«åç®å½"
#: ../src/add_dialog.c:124
-#, fuzzy
msgid "Create a solid archive"
-msgstr "æ°å»ºåºå®å缩æä»¶"
+msgstr "æ°å»ºåºå®åç¼©ææ¡£"
#: ../src/add_dialog.c:126
-#, fuzzy
msgid ""
"In a solid archive the files are grouped together featuring a better "
"compression ratio"
-msgstr "åºå®å缩æä»¶å
·ææ´å¥½çå缩çã"
+msgstr "åºå®åç¼©ææ¡£ä¸æä»¶éæ°ç¼ç»ï¼å èææ´é«çå缩çã"
#: ../src/add_dialog.c:129
-#, fuzzy
msgid "Delete files after adding"
-msgstr "æ·»å åç§»é¤æä»¶"
+msgstr "æ·»å åå é¤åæä»¶"
#: ../src/add_dialog.c:133
-#, fuzzy
msgid "Actions: "
-msgstr "å¨ä½(_A)"
+msgstr "å¨ä½"
#: ../src/add_dialog.c:148
-#, fuzzy
msgid "Compression: "
-msgstr "å缩ç级ï¼"
+msgstr "å缩çï¼"
#: ../src/add_dialog.c:162 ../src/extract_dialog.c:155
msgid "Password:"
@@ -127,7 +118,7 @@
#: ../src/add_dialog.c:172
msgid "Encryption: "
-msgstr ""
+msgstr "å 坿¹å¼ï¼"
#: ../src/add_dialog.c:185
msgid "_Add"
@@ -135,27 +126,27 @@
#: ../src/add_dialog.c:246
msgid "0 = no compression, 5 is default, 9 = best compression but slowest"
-msgstr "0= ä¸å缩ï¼5 = é»è®¤ï¼9 = æå¥½å缩çä½å缩ææ
¢"
+msgstr "0 = ä¸å缩ï¼5 = é»è®¤å缩çï¼9 = æé«å缩çä½å缩ææ
¢ "
#: ../src/add_dialog.c:252
msgid "0 = no compression, 6 is default, 9 = best compression but slowest"
-msgstr "0= ä¸å缩ï¼5 = é»è®¤ï¼9 = æå¥½å缩çä½å缩ææ
¢"
+msgstr "0 = ä¸å缩ï¼6 = é»è®¤å缩çï¼9 = æé«å缩çä½å缩ææ
¢ "
#: ../src/add_dialog.c:258
msgid "0 = no compression, 3 is default, 5 = best compression but slowest"
-msgstr "0= ä¸å缩ï¼5 = é»è®¤ï¼5 = æå¥½å缩çä½å缩ææ
¢"
+msgstr "0 = ä¸å缩ï¼3 = é»è®¤å缩çï¼5 = æé«å缩çä½å缩ææ
¢ "
#: ../src/add_dialog.c:264
msgid "0 = no compression, 1 is default, 4 = fastest but least compression"
-msgstr "0= ä¸å缩ï¼5 = é»è®¤ï¼4 = æå¥½å缩çä½å缩ææ
¢"
+msgstr "0 = ä¸å缩ï¼1 = é»è®¤å缩çï¼4 = æå¿«éå缩ä½å缩çæä½ "
#: ../src/add_dialog.c:270
msgid "5 = default compression, 7 = max compression"
-msgstr "5 = é»è®¤å缩, 7 = æå¤§å缩"
+msgstr "5 = é»è®¤å缩ç, 7 = æé«å缩ç"
#: ../src/add_dialog.c:370 ../src/main.c:209
msgid "Can't add files to the archive:"
-msgstr "æ æ³æ·»å æä»¶å°å缩æä»¶ï¼"
+msgstr "æ æ³æ·»å æä»¶å°åç¼©ææ¡£ï¼"
#: ../src/add_dialog.c:370
msgid "You haven't selected any files to add!"
@@ -170,13 +161,12 @@
msgstr "请è¾å
¥ï¼"
#: ../src/add_dialog.c:448
-#, fuzzy
msgid "Adding files to archive, please wait..."
-msgstr "æ£å¨æ·»å æä»¶å°å缩æä»¶ä¸ï¼è¯·ç¨åâ¦â¦"
+msgstr "æ£å¨æ·»å æä»¶å°åç¼©ææ¡£ä¸ï¼è¯·ç¨åâ¦â¦"
#: ../src/archive.c:87
msgid "Can't run the archiver executable:"
-msgstr "æ æ³æå¼å缩æä»¶ï¼"
+msgstr "æ æ³è¿è¡å缩ç¨åºï¼"
#: ../src/archive.c:372
msgid "Can't create temporary directory in /tmp:"
@@ -184,7 +174,7 @@
#: ../src/arj.c:48 ../src/gzip.c:78 ../src/lha.c:51 ../src/rar.c:63
msgid "Ratio"
-msgstr "å缩ç"
+msgstr "æ¯ç"
#: ../src/arj.c:48
msgid "Attributes"
@@ -193,7 +183,7 @@
#: ../src/bzip2.c:167 ../src/gzip.c:61 ../src/lha.c:51 ../src/rpm.c:52
#: ../src/tar.c:54
msgid "Points to"
-msgstr ""
+msgstr "æå"
#: ../src/bzip2.c:167 ../src/deb.c:45 ../src/gzip.c:61 ../src/lha.c:51
#: ../src/rar.c:63 ../src/tar.c:54 ../src/zip.c:49
@@ -216,22 +206,19 @@
#: ../src/window.c:58
msgid "Please check the 'Store archiver output' option to see it."
-msgstr ""
+msgstr "éäºâä¿åå缩ç¨åºè¾åºâé项æè½çå°"
#: ../src/window.c:144
-#, fuzzy
msgid "Archiver output"
-msgstr "å缩æä»¶ç±»åï¼"
+msgstr "å缩ç¨åºè¾åº"
#: ../src/window.c:179
-#, fuzzy
msgid "An error occurred while accessing the archive:"
-msgstr "ååå缩æä»¶æ¶åçé误ã"
+msgstr "åååç¼©ææ¡£æ¶åçé误ï¼"
#: ../src/window.c:251
-#, fuzzy
msgid "Save the archive as"
-msgstr "ä¿åèªè§£åæä»¶å°"
+msgstr "ä¿ååç¼©ææ¡£å°"
#: ../src/window.c:310
#, c-format
@@ -239,89 +226,83 @@
msgstr "æ æ³æå¼æä»¶ \"%s\"ï¼"
#: ../src/window.c:336
-#, fuzzy
msgid "Sorry,this archive format is not supported:"
-msgstr "对ä¸èµ·ï¼ä¸æ¯ææ¤å缩æä»¶æ ¼å¼ï¼"
+msgstr "对ä¸èµ·ï¼ä¸æ¯ææ¤åç¼©ææ¡£æ ¼å¼ï¼"
#: ../src/window.c:336
msgid "the proper archiver is not installed!"
-msgstr "没æå
å®è£
好解åç¨åºï¼"
+msgstr "å缩ç¨åºæ²¡æå®è£
ï¼"
#: ../src/window.c:350
msgid "Can't allocate memory for the archive structure:"
-msgstr "æ æ³ä¸ºå缩æä»¶åé
å
åï¼"
+msgstr "æ æ³ä¸ºåç¼©ææ¡£åé
å
åï¼"
#: ../src/window.c:375
-#, fuzzy
msgid "Opening archive,please wait..."
-msgstr "æ£å¨æµè¯å缩æä»¶æ£ç¡®æ§ï¼è¯·ç¨åâ¦â¦"
+msgstr "æ£å¨æå¼åç¼©ææ¡£ï¼è¯·ç¨åâ¦â¦"
#: ../src/window.c:399
-#, fuzzy
msgid "Testing archive,please wait..."
-msgstr "æ£å¨æµè¯å缩æä»¶æ£ç¡®æ§ï¼è¯·ç¨åâ¦â¦"
+msgstr "æ£å¨æµè¯åç¼©ææ¡£ï¼è¯·ç¨åâ¦â¦"
#: ../src/window.c:419
-#, fuzzy
msgid "Print the archive content as HTML"
-msgstr "æ¥çå缩æä»¶å
容"
+msgstr "以 HTML æ¹å¼æ¥çåç¼©ææ¡£å
容"
#: ../src/window.c:421
-#, fuzzy
msgid "Print the archive content as text"
-msgstr "æ¥çå缩æä»¶å
容"
+msgstr "ä»¥ææ¬æ¹å¼æ¥çåç¼©ææ¡£å
容"
#: ../src/window.c:470
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Archive contents:\n"
-msgstr "æ¥çå缩æä»¶å
容"
+msgstr "åç¼©ææ¡£å
容ï¼\n"
#: ../src/window.c:474
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Name: "
-msgstr "åç§°ï¼"
+msgstr "\nåç§°ï¼"
#: ../src/window.c:483
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed size: "
-msgstr "å缩å大å°"
+msgstr "å缩å大å°ï¼"
#: ../src/window.c:490
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Uncompressed size: "
-msgstr "è§£å缩æä»¶"
+msgstr "è§£åå大å°ï¼"
#: ../src/window.c:498
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Number of files: "
msgstr "æä»¶æ°ç®ï¼"
#: ../src/window.c:506
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Comment:\n"
-msgstr "注éï¼"
+msgstr "注éï¼\n"
#: ../src/window.c:519
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Files:%*s%s"
-msgstr "æä»¶"
+msgstr "æä»¶ï¼%*s%s"
#: ../src/window.c:519
-#, fuzzy
msgid "|Compressed\n"
-msgstr "å缩å大å°"
+msgstr "å·²å缩\n"
#: ../src/window.c:525
#, c-format
msgid "<th>Files:</th>"
-msgstr ""
+msgstr "<th>æä»¶ï¼</th>"
#: ../src/window.c:526
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<th>Compressed:</th>"
-msgstr "å缩å大å°"
+msgstr "<th>å缩åï¼</th>"
#: ../src/window.c:716
msgid "Are you sure you want to do this?"
@@ -329,15 +310,15 @@
#: ../src/window.c:809 ../src/window.c:909
msgid "Can't convert the archive to self-extracting:"
-msgstr "æ æ³è½¬æ¢å缩æä»¶ä¸ºèªè§£åæä»¶ï¼"
+msgstr "æ æ³è½¬æ¢åç¼©ææ¡£ä¸ºèªè§£åæä»¶ï¼"
#: ../src/window.c:820 ../src/window.c:920
msgid "Can't write the unzipsfx module to the archive:"
-msgstr "æ æ³å°unzipsfxæä»¶æ·»å å°å缩æä»¶ï¼"
+msgstr "æ æ³å° unzipsfx æ¨¡åæ·»å å°åç¼©ææ¡£ï¼"
#: ../src/window.c:880
msgid "Please select the 7zCon.sfx module"
-msgstr "è¯·éæ© 7zCon.sfxæä»¶"
+msgstr "è¯·éæ© 7zCon.sfx 模å"
#: ../src/window.c:977
msgid "translator-credits"
@@ -349,7 +330,7 @@
#: ../src/window.c:1036 ../src/interface.c:350
msgid "Open an archive"
-msgstr "æå¼å缩æä»¶"
+msgstr "æå¼åç¼©ææ¡£"
#: ../src/window.c:1049 ../src/extract_dialog.c:90 ../src/new_dialog.c:62
msgid "All files"
@@ -357,7 +338,7 @@
#: ../src/window.c:1054 ../src/new_dialog.c:67
msgid "Only archives"
-msgstr "åªæ¾ç¤ºå缩æä»¶"
+msgstr "åªæ¾ç¤ºåç¼©ææ¡£"
#: ../src/window.c:1266
msgid "Filename"
@@ -365,7 +346,7 @@
#: ../src/window.c:1323
msgid "Doing so will probably corrupt your archive!"
-msgstr "è¿æ ·åå¯è½ä¼ç ´åä½ çå缩æä»¶ï¼"
+msgstr "è¿æ ·åå¯è½ä¼ç ´åä½ çåç¼©ææ¡£ï¼"
#: ../src/window.c:1323
msgid "Do you really want to cancel?"
@@ -380,30 +361,30 @@
msgstr "å¦"
#: ../src/window.c:1602
-#, fuzzy
msgid "selected"
-msgstr "åªéæ©é¨å"
+msgstr "å·²éç"
#: ../src/window.c:1607
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "%d file and %d dir %s (%s)"
msgid_plural "%d files and %d dirs %s (%s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d 个æä»¶å %d 个ç®å½ %sï¼%sï¼"
+msgstr[1] "%d 个æä»¶å %d 个ç®å½ %sï¼%sï¼"
#: ../src/window.c:1609
#, c-format
msgid "%d dir %s (%s)"
msgid_plural "%d dirs %s (%s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d 个ç®å½ %sï¼%sï¼"
+msgstr[1] "%d 个ç®å½ %sï¼%sï¼"
#: ../src/window.c:1612
#, c-format
msgid "%d file %s (%s)"
msgid_plural "%d files %s (%s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d 个æä»¶ %sï¼%sï¼"
+msgstr[1] "%d 个æä»¶ %sï¼%sï¼"
#: ../src/window.c:1668
msgid "Can't perform another extraction:"
@@ -414,20 +395,19 @@
msgstr "请çå°ç°å¨è¿ä¸ªå®æï¼"
#: ../src/window.c:1701 ../src/extract_dialog.c:343
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You don't have the right permissions to extract the files to the directory "
"\"%s\"."
-msgstr "ä½ æ²¡ææéè§£åæä»¶å°ç®å½ \"%s\" "
+msgstr "ä½ æ²¡ææéè§£åæä»¶å°ç®å½â%sâã "
#: ../src/window.c:1702 ../src/extract_dialog.c:344
msgid "Can't perform extraction!"
msgstr "æ æ³æ§è¡è§£åï¼"
#: ../src/window.c:1743 ../src/extract_dialog.c:653 ../src/interface.c:1405
-#, fuzzy
msgid "Sorry,I could not perform the operation!"
-msgstr "对ä¸èµ·ï¼æ æ³æ§è¡æ¤é¡¹æä½"
+msgstr "对ä¸èµ·ï¼æ æ³æ§è¡æ¤é¡¹æä½ï¼"
#: ../src/window.c:1777 ../src/window.c:1789 ../src/interface.c:1398
msgid "Can't perform this action:"
@@ -435,7 +415,7 @@
#: ../src/window.c:1777
msgid "You have to install rar package!"
-msgstr ""
+msgstr "éè¦å®è£
rar ç¨åºå
"
#: ../src/window.c:1784 ../src/interface.c:1395
msgid "You can't add content to deb packages!"
@@ -446,76 +426,69 @@
msgstr "ä¸è½æ·»å å
å®¹å° rpm å
ï¼"
#: ../src/window.c:1788
-#, fuzzy
msgid "The archiver doesn't support this feature!"
-msgstr "unrar 䏿¯æå缩æä»¶å建ï¼"
+msgstr "å缩ç¨åºä¸æ¯ææ¤é¡¹åè½ï¼"
#: ../src/window.c:1869
msgid "You didn't set which browser to use!"
-msgstr ""
+msgstr "没æè®¾ç½®ç½é¡µæµè§å¨"
#: ../src/window.c:1869 ../src/window.c:1910
msgid "Please go to Preferences->Advanced and set it."
-msgstr ""
+msgstr "请å°é¦é设置->é«çº§å»è®¾ã"
#: ../src/window.c:1901
-#, fuzzy
msgid "This file type is not supported!"
-msgstr "对ä¸èµ·ï¼ä¸æ¯ææ¤å缩æä»¶æ ¼å¼ï¼"
+msgstr "对ä¸èµ·ï¼ä¸æ¯ææ¤æä»¶ç±»åï¼"
#: ../src/window.c:1901
msgid "Please install xdg-utils package."
-msgstr ""
+msgstr "éè¦å®è£
xdg-util ç¨åºå
ã"
#: ../src/window.c:1910
msgid "You didn't set which program to use for opening this file!"
-msgstr ""
+msgstr "没æè®¾ç½®ç¨ä»ä¹ç¨åºæ¥æå¼æ¬æä»¶ï¼"
#: ../src/window.c:1937
msgid "Failed to launch the application!"
-msgstr ""
+msgstr "æ æ³å¯å¨ç¨åºï¼"
#: ../src/window.c:1989
-#, fuzzy
msgid "Comment"
-msgstr "注éï¼"
+msgstr "夿³¨"
#: ../src/window.c:2019
msgid "From File"
-msgstr ""
+msgstr "仿件"
#: ../src/window.c:2124
-#, fuzzy
msgid "Open a text file"
-msgstr "æä½å¤±è´¥ã"
+msgstr "æå¼ææ¬æä»¶"
#: ../src/window.c:2142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't open file %s:"
-msgstr "æ æ³æå¼æä»¶ \"%s\"ï¼"
+msgstr "æ æ³æå¼æä»¶â%sâï¼"
#: ../src/deb.c:45
msgid "Date modified"
-msgstr ""
+msgstr "æ¥æå·²ä¿®æ¹"
#: ../src/extract_dialog.c:64 ../src/extract_dialog.c:471
msgid "Extract to:"
msgstr "è§£åå°ï¼"
#: ../src/extract_dialog.c:95
-#, fuzzy
msgid "Selected files"
-msgstr "éæ©ææ(_A)"
+msgstr "æéæä»¶"
#: ../src/extract_dialog.c:103
-#, fuzzy
msgid "Files: "
-msgstr "æä»¶"
+msgstr "æä»¶ï¼"
#: ../src/extract_dialog.c:114
-#, fuzzy
msgid "Files "
-msgstr "æä»¶"
+msgstr "æä»¶ "
#: ../src/extract_dialog.c:128 ../src/extract_dialog.c:498
msgid "Overwrite existing files"
@@ -523,17 +496,16 @@
#: ../src/extract_dialog.c:131
msgid "Extract files with full path"
-msgstr "以å®å
¨è·¯å¾è§£åæä»¶"
+msgstr "以宿´è·¯å¾è§£åæä»¶"
#: ../src/extract_dialog.c:132
-#, fuzzy
msgid ""
"The archive's directory structure is recreated in the extraction directory"
-msgstr "å缩æä»¶ç®å½ç»æè¢«è§£åç®å½é建"
+msgstr "åç¼©ææ¡£ç®å½ç»æå¨è¢«è§£åç®å½é建"
#: ../src/extract_dialog.c:135
msgid "Touch files"
-msgstr "æä»¶æ¶é´æ³"
+msgstr "ä¿®æ¹æä»¶æ¶é´æ³"
#: ../src/extract_dialog.c:136
msgid ""
@@ -541,13 +513,14 @@
"it extracts as the times when the files were extracted,instead of setting it "
"to the times recorded in the archive"
msgstr ""
+"ä½¿ç¨æ¤é项åï¼tar ä¼å°æéæ¾çæä»¶çä¿®æ¹æ¶é´è®¾ä¸ºè§£åæ¶çæ¶é´ï¼è䏿¯è¯¥æä»¶å\n"
+"æ¬è®°å½çæ¶é´ã"
#: ../src/extract_dialog.c:139
msgid "Freshen existing files"
msgstr "å·æ°å·²å卿件"
#: ../src/extract_dialog.c:140
-#, fuzzy
msgid ""
"Extract only those files that already exist on disk and that are newer than "
"the disk copies"
@@ -563,11 +536,12 @@
"that are newer than those with the same name on disk,and in addition it "
"extracts those files that do not already exist on disk"
msgstr ""
+"åâå·æ°â䏿 ·ï¼è¿ä¸ªé项ä¹ä¼éæ¾æ¯ç¡¬ççæ¬æ°çæä»¶ï¼é¤æ¤ä¹å¤ï¼è¿ä¼éæ¾ç¡¬çä¸\n"
+"没æçæä»¶ã"
#: ../src/extract_dialog.c:149
-#, fuzzy
msgid "Options "
-msgstr "<b>é项</b>"
+msgstr "é项 "
#: ../src/extract_dialog.c:172 ../src/extract_dialog.c:514
#: ../src/interface.c:178
@@ -576,12 +550,11 @@
#: ../src/extract_dialog.c:226
msgid "Decompress file"
-msgstr "è§£å缩æä»¶"
+msgstr "è§£åæä»¶"
#: ../src/extract_dialog.c:228 ../src/interface.c:412
-#, fuzzy
msgid "Extract files"
-msgstr "è§£åæä»¶å° %s"
+msgstr "éæ¾æä»¶å°"
#: ../src/extract_dialog.c:319 ../src/extract_dialog.c:727
msgid "You missed where to extract the files!"
@@ -593,114 +566,96 @@
#: ../src/extract_dialog.c:333
msgid "This archive is encrypted!"
-msgstr "æ¤å缩æä»¶å·²è¢«å å¯ï¼"
+msgstr "æ¤åç¼©ææ¡£å·²è¢«å å¯ï¼"
#: ../src/extract_dialog.c:333
msgid "Please enter the password."
msgstr "请è¾å
¥å¯ç ã"
#: ../src/extract_dialog.c:381
-#, fuzzy
msgid "Extracting files from archive,please wait..."
-msgstr "æ£å¨ä»å缩æä»¶ä¸å 餿件ï¼è¯·ç¨åâ¦â¦"
+msgstr "æ£å¨ä»åç¼©ææ¡£ä¸éæ¾æä»¶ï¼è¯·ç¨åâ¦â¦"
#: ../src/extract_dialog.c:398
-#, fuzzy
msgid "Archive Name"
-msgstr "[å缩æä»¶åç§°]"
+msgstr "åç¼©ææ¡£åç§°"
#: ../src/extract_dialog.c:398
-#, fuzzy
msgid "Path"
-msgstr "è·¯å¾ï¼"
+msgstr "è·¯å¾"
#: ../src/extract_dialog.c:410
-#, fuzzy
msgid "Multi-Extract"
-msgstr "è§£å"
+msgstr "å¤éè§£å"
#: ../src/extract_dialog.c:481
-#, fuzzy
msgid "Extract to dir \"Archive Name\""
-msgstr "ä»å缩æä»¶ä¸è§£å"
+msgstr "è§£åå°ç®å½ âåç¼©ææ¡£åâ"
#: ../src/extract_dialog.c:482
-#, fuzzy
msgid ""
"This option extracts archives in directories named with the archive names"
-msgstr "éæ©è¦æ·»å å°å缩æä»¶çæä»¶æç®å½"
+msgstr "è§£åæä»¶å°ä»¥åç¼©ææ¡£åå½åçç®å½"
#: ../src/extract_dialog.c:486
-#, fuzzy
msgid "Destination dirs:"
-msgstr "ç®æ è·¯å¾å缩æä»¶"
+msgstr "ç®æ è·¯å¾ï¼"
#: ../src/extract_dialog.c:500
-#, fuzzy
msgid "Extract pathnames"
-msgstr "è§£åæä»¶å° %s"
+msgstr "è§£åè·¯å¾"
#: ../src/extract_dialog.c:502
-#, fuzzy
msgid "Options:"
-msgstr "<b>é项</b>"
+msgstr "é项ï¼"
#: ../src/extract_dialog.c:534
-#, fuzzy
msgid "Please select the archives you want to extract"
-msgstr "è¯·éæ©ä½ è¦æ·»å çæä»¶"
+msgstr "è¯·éæ©ä½ è¦è§£åçåç¼©ææ¡£"
#: ../src/extract_dialog.c:675
-#, fuzzy
msgid "Please select the destination directory"
-msgstr "è¯·éæ©æä»¶,ä¸è¦éæ©ç®å½"
+msgstr "è¯·éæ©ç®æ ç®å½"
#: ../src/extract_dialog.c:719
-#, fuzzy
msgid "Can't multi-extract archives:"
-msgstr "æ æ³ä»å缩æä»¶ä¸è§£åï¼"
+msgstr "æ æ³å¤éè§£åï¼"
#: ../src/extract_dialog.c:719
-#, fuzzy
msgid "You haven't added any of them!"
-msgstr "ä½ è¿æ²¡æéæ©è¦æ·»å çæä»¶ï¼"
+msgstr "ä½ è¿æ²¡ææ·»å 任使件ï¼"
#: ../src/extract_dialog.c:727
-#, fuzzy
msgid "Please fill the \"Extract to\" field!"
-msgstr "请å
æä¸åæ¢æé®ï¼"
+msgstr "请填åâè§£åå°âä¸é¡¹ï¼"
#: ../src/extract_dialog.c:760
-#, fuzzy
msgid "Some errors occurred:"
msgstr "åçé误ï¼"
#: ../src/lha.c:51
msgid "UID/GID"
-msgstr ""
+msgstr "UID/GID"
#: ../src/lha.c:51
msgid "Timestamp"
msgstr "æ¶é´æ³"
#: ../src/interface.c:77
-#, fuzzy
msgid "_Archive"
-msgstr "å缩æä»¶"
+msgstr "åç¼©ææ¡£(_A)"
#: ../src/interface.c:92
msgid "List as"
-msgstr ""
+msgstr "å表为"
#: ../src/interface.c:103
-#, fuzzy
msgid "Text file"
-msgstr "è§£åæä»¶å° %s"
+msgstr "ææ¬æä»¶"
#: ../src/interface.c:110
-#, fuzzy
msgid "HTML file"
-msgstr "æä»¶æ¶é´æ³"
+msgstr "HTML æä»¶"
#: ../src/interface.c:127
msgid "_Test"
@@ -708,64 +663,55 @@
#: ../src/interface.c:137
msgid "_Properties"
-msgstr "æä»¶å±æ§(_P)"
+msgstr "屿§(_P)"
#: ../src/interface.c:161
-#, fuzzy
msgid "A_ction"
-msgstr "å¨ä½(_A)"
+msgstr "å¨ä½(_C)"
#: ../src/interface.c:168
-#, fuzzy
msgid "A_dd"
-msgstr "æ·»å "
+msgstr "æ·»å (_D)"
#: ../src/interface.c:194 ../src/interface.c:922
-#, fuzzy
msgid "Rename"
-msgstr "æä»¶åç§°"
+msgstr "éå½å"
#: ../src/interface.c:208
msgid "Make SF_X"
-msgstr "å¶ä½èªè§£åæ ¼å¼(_X)"
+msgstr "å¶ä½èªè§£åæä»¶(_X)"
#: ../src/interface.c:218
-#, fuzzy
msgid "_Multi-Extract"
-msgstr "è§£å(_E)"
+msgstr "å¤éè§£å(_M)"
#: ../src/interface.c:223
-#, fuzzy
msgid "Archive comment"
-msgstr "å缩æä»¶å
容çªå£"
+msgstr "åç¼©ææ¡£å¤æ³¨"
#: ../src/interface.c:237
-#, fuzzy
msgid "Select _all"
msgstr "éæ©ææ(_A)"
#: ../src/interface.c:247
-#, fuzzy
msgid "Dese_lect all"
-msgstr "åéææ(_l)"
+msgstr "åæ¶å
¨é¨éæ©(_L)"
#: ../src/interface.c:253
msgid "Select _by pattern"
-msgstr ""
+msgstr "æè§åé(_B)"
#: ../src/interface.c:264
-#, fuzzy
msgid "Cmd-line outp_ut"
-msgstr "å½ä»¤è¡è¾åº(_M)"
+msgstr "å½ä»¤è¡è¾åº(_U)"
#: ../src/interface.c:277
-#, fuzzy
msgid "Enter passwo_rd"
-msgstr "éç½®å¯ç (_r)"
+msgstr "è¾å
¥å¯ç (_R)"
#: ../src/interface.c:288
msgid "_Preferences"
-msgstr "åæ°éæ©(_P)"
+msgstr "é¦é设置(_P)"
#: ../src/interface.c:297
msgid "_Help"
@@ -773,7 +719,7 @@
#: ../src/interface.c:317
msgid "_Thanks to"
-msgstr ""
+msgstr "æè°¢(_T)"
#: ../src/interface.c:338
msgid "New"
@@ -781,7 +727,7 @@
#: ../src/interface.c:342 ../src/new_dialog.c:50
msgid "Create a new archive"
-msgstr "æ°å»ºå缩æä»¶"
+msgstr "æ°å»ºåç¼©ææ¡£"
#: ../src/interface.c:346
msgid "Open"
@@ -789,23 +735,23 @@
#: ../src/interface.c:358 ../src/interface.c:363
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "è¿å"
#: ../src/interface.c:367 ../src/interface.c:372
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸ä¸çº§"
#: ../src/interface.c:376 ../src/interface.c:381
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "åå"
#: ../src/interface.c:385
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Home"
#: ../src/interface.c:390
msgid "Root"
-msgstr ""
+msgstr "æ ¹ç®å½"
#: ../src/interface.c:398
msgid "Add"
@@ -824,40 +770,36 @@
msgstr "åæ¶å½åæä½"
#: ../src/interface.c:438
-#, fuzzy
msgid "Location:"
-msgstr "åºè¯¥ç¨åºï¼"
+msgstr "ä½ç½®ï¼"
#: ../src/interface.c:477
-#, fuzzy
msgid "Archive tree"
-msgstr "å缩æä»¶ç±»åï¼"
+msgstr "åç¼©ææ¡£å表ï¼"
#: ../src/interface.c:525
msgid "This is Xarchiver led status. When it's flashing Xarchiver is busy"
-msgstr ""
+msgstr "Xarchiver ç¶ææ¾ç¤ºç¯ï¼éªçæ¶è¯´æ Xarchiver å¿"
#: ../src/interface.c:694
msgid "Close archive"
-msgstr "å
³éå缩æä»¶"
+msgstr "å
³éåç¼©ææ¡£"
#: ../src/interface.c:779
msgid "<span weight='bold' size='larger'>Password required for:</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span weight='bold' size='larger'>éè¦å¯ç :</span>"
#: ../src/interface.c:781
msgid "<span weight='bold' size='larger'>Enter password for:</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span weight='bold' size='larger'>è¾å
¥å¯ç :</span>"
#: ../src/interface.c:799
-#, fuzzy
msgid "_Password:"
-msgstr "å¯ç ï¼"
+msgstr "å¯ç (_P)ï¼"
#: ../src/interface.c:854 ../src/open-with-dlg.c:52
-#, fuzzy
msgid "Open With"
-msgstr "æå¼"
+msgstr "ç¨...æå¼"
#: ../src/interface.c:870
msgid "View"
@@ -865,16 +807,15 @@
#: ../src/interface.c:883
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "åªå"
#: ../src/interface.c:891
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "å¤å¶"
#: ../src/interface.c:899
-#, fuzzy
msgid "Paste"
-msgstr "æ¥æ"
+msgstr "ç²è´´"
#: ../src/interface.c:913
msgid "Delete"
@@ -882,26 +823,23 @@
#: ../src/interface.c:961
msgid "Select by Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "æè§åéæ©"
#: ../src/interface.c:974
-#, fuzzy
msgid "Pattern:"
-msgstr "è·¯å¾ï¼"
+msgstr "éæ©è§åï¼"
#: ../src/interface.c:979
msgid "example: *.txt; ac*"
-msgstr ""
+msgstr "ä¾å¦ï¼*.txt; ac*"
#: ../src/interface.c:996
-#, fuzzy
msgid "_Select"
-msgstr "éæ©ææ(_A)"
+msgstr "éæ©(_S)"
#: ../src/interface.c:1068
-#, fuzzy
msgid "Archive Properties"
-msgstr "å缩æä»¶å±æ§çªå£"
+msgstr "åç¼©ææ¡£å±æ§"
#: ../src/interface.c:1089
msgid "Name:"
@@ -917,26 +855,23 @@
#: ../src/interface.c:1110
msgid "Encrypted:"
-msgstr ""
+msgstr "æ¯å¦å å¯ï¼"
#: ../src/interface.c:1117
msgid "Modified on:"
msgstr "ä¿®æ¹æ¶é´ï¼"
#: ../src/interface.c:1124
-#, fuzzy
msgid "Compressed size:"
msgstr "å缩å大å°"
#: ../src/interface.c:1131
-#, fuzzy
msgid "Uncompressed size:"
-msgstr "è§£å缩æä»¶"
+msgstr "è§£åå大å°"
#: ../src/interface.c:1138
-#, fuzzy
msgid "Comment:"
-msgstr "注éï¼"
+msgstr "夿³¨ï¼"
#: ../src/interface.c:1145
msgid "Number of files:"
@@ -948,54 +883,47 @@
#: ../src/interface.c:1513 ../xarchiver.desktop.in.h:3
msgid "Xarchiver"
-msgstr ""
+msgstr "Xarchiver"
#: ../src/interface.c:1540
-#, fuzzy
msgid "Extracting from archive:"
-msgstr "è§£åå缩æä»¶å° %s"
+msgstr "æ£ä»åç¼©ææ¡£è§£åï¼"
#: ../src/interface.c:1542
-#, fuzzy
msgid "Adding to archive:"
-msgstr "æ·»å æä»¶å°å缩æä»¶ä¸"
+msgstr "æ£æ·»å æä»¶å°åç¼©ææ¡£ï¼"
#: ../src/interface.c:1562
msgid "Total Progress:"
-msgstr ""
+msgstr "å
¨é¨è¿ç¨ï¼"
#: ../src/main.c:57
-#, fuzzy
msgid "Extract archive to the destination directory and quits."
-msgstr "è§£åæ¶è¯¢é®ç®æ ç®å½ç¶åéåºã"
+msgstr "è§£åå°ç®æ ç®å½ç¶åéåºã"
#: ../src/main.c:58
-#, fuzzy
msgid "destination archive"
-msgstr "ç®æ è·¯å¾å缩æä»¶"
+msgstr "ç®æ åç¼©ææ¡£"
#: ../src/main.c:61
-#, fuzzy
msgid "Extract archive by asking the extraction directory and quits."
msgstr "è§£åæ¶è¯¢é®ç®æ ç®å½ç¶åéåºã"
#: ../src/main.c:62 ../src/main.c:74
msgid "archive"
-msgstr "å缩æä»¶"
+msgstr "åç¼©ææ¡£"
#: ../src/main.c:65
-#, fuzzy
msgid "Multi-extract archives"
-msgstr "è§£åå缩æä»¶å° %s"
+msgstr "å¤éè§£å"
#: ../src/main.c:66
-#, fuzzy
msgid "filenames"
msgstr "æä»¶åç§°"
#: ../src/main.c:69
msgid "Add the given files by asking the name of the archive and quits."
-msgstr "æ·»å æä»¶æ¶è¯¢é®å缩æä»¶åç§°ç¶åéåºã"
+msgstr "æ·»å æä»¶æ¶è¯¢é®åç¼©ææ¡£åç§°ç¶åéåºã"
#: ../src/main.c:70
msgid "file1 file2 file3 ... fileN"
@@ -1003,11 +931,11 @@
#: ../src/main.c:73
msgid "Add files to archive by asking their filenames and quits."
-msgstr "æ·»å æä»¶å°å缩æä»¶æ¶è¯¢é®æä»¶åç§°ç¶åéåºã"
+msgstr "æ·»å æä»¶å°åç¼©ææ¡£æ¶è¯¢é®æä»¶åç§°ç¶åéåºã"
#: ../src/main.c:102
msgid "[archive name]"
-msgstr "[å缩æä»¶åç§°]"
+msgstr "[åç¼©ææ¡£åç§°]"
#: ../src/main.c:106
#, c-format
@@ -1016,76 +944,74 @@
"Try xarchiver --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"xarchiver: %s\n"
-"请ç¨xarchiver --help æ¥çææå¯ç¨å½ä»¤é项ååæ°ã\n"
+"è¯·ç¨ xarchiver --help æ¥çææå¯ç¨å½ä»¤é项ååæ°ã\n"
#: ../src/main.c:131 ../src/main.c:154
msgid "Can't extract files from the archive:"
-msgstr "æ æ³ä»å缩æä»¶ä¸è§£åï¼"
+msgstr "æ æ³ä»åç¼©ææ¡£ä¸è§£åï¼"
#: ../src/main.c:131 ../src/main.c:154 ../src/main.c:209
msgid "You missed the archive name!\n"
-msgstr "请è¾å
¥å缩æä»¶åç§°ï¼\n"
+msgstr "请è¾å
¥åç¼©ææ¡£åç§°ï¼\n"
#: ../src/main.c:257
msgid "Select \"New\" to create or \"Open\" to open an archive"
-msgstr ""
+msgstr "éæ©âæ°å»ºâæ¥åå»ºï¼æè
âæå¼âæ¥æå¼åç¼©ææ¡£"
#: ../src/main.c:496
msgid "Can't allocate memory for the archive structure!"
-msgstr "æ æ³ä¸ºå缩æä»¶åé
å
åï¼"
+msgstr "æ æ³ä¸ºåç¼©ææ¡£åé
å
åï¼"
#: ../src/open-with-dlg.c:54
-#, fuzzy
msgid "Open the selected files with"
-msgstr "éæ©ææ(_A)"
+msgstr "ç¨...æå¼æéæä»¶"
#: ../src/open-with-dlg.c:83
#, c-format
msgid "Open <i>%s</i> with:"
-msgstr ""
+msgstr "ç¨ä»ä¹æå¼ <i>%s</i>ï¼"
#: ../src/open-with-dlg.c:118
msgid "Use a custom command:"
-msgstr ""
+msgstr "使ç¨èªå®ä¹å½ä»¤ï¼"
#: ../src/open-with-dlg.c:126
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "æµè§"
#: ../src/open-with-dlg.c:310
-#, fuzzy
msgid "Select an application"
-msgstr "é¦éæ¥çåºç¨ç¨åºï¼"
+msgstr "éæ©åºç¨ç¨åºï¼"
#: ../src/new_dialog.c:55
msgid "Cr_eate"
-msgstr "å建(_e)"
+msgstr "å建(_E)"
#: ../src/new_dialog.c:92
msgid "Archive type:"
-msgstr "å缩æä»¶ç±»åï¼"
+msgstr "åç¼©ææ¡£ç±»åï¼"
#: ../src/new_dialog.c:97
msgid "Choose the archive type to create"
-msgstr "éæ©è¦å建çå缩æä»¶ç±»å"
+msgstr "éæ©è¦å建çåç¼©ææ¡£ç±»å"
#: ../src/new_dialog.c:119
msgid "Add the archive extension to the filename"
-msgstr "æ·»å å缩æä»¶æ©å±åå°æä»¶åç§°"
+msgstr "æ·»å åç¼©ææ¡£æ©å±åå°æä»¶åç§°"
#: ../src/new_dialog.c:166
#, c-format
msgid "\"%s\" is already open!"
-msgstr "\"%s\" å·²ç»æå¼ï¼"
+msgstr "â%sâ å·²ç»æå¼ï¼"
#: ../src/new_dialog.c:167
msgid "Can't create a new archive:"
-msgstr "æ æ³å建æ°å缩æä»¶ï¼"
+msgstr "æ æ³å建æ°åç¼©ææ¡£ï¼"
#: ../src/new_dialog.c:182
#, c-format
msgid "The archive \"%s\" already exists!"
-msgstr "å缩æä»¶ \"%s\" å·²åå¨ï¼"
+msgstr "åç¼©ææ¡£â%sâ å·²åå¨ï¼"
#: ../src/new_dialog.c:188
msgid "Do you want to overwrite it?"
@@ -1093,139 +1019,129 @@
#: ../src/pref_dialog.c:41
msgid "Preferences"
-msgstr "åæ°éæ©"
+msgstr "é¦é设置"
#: ../src/pref_dialog.c:61
-#, fuzzy
msgid "Archive"
-msgstr "å缩æä»¶"
+msgstr "åç¼©ææ¡£"
#: ../src/pref_dialog.c:67
msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "çªå£"
#: ../src/pref_dialog.c:72
msgid "Advanced"
msgstr "é«çº§"
#: ../src/pref_dialog.c:99
-#, fuzzy
msgid "Preferred archive format"
-msgstr "é¦éç½é¡µæµè§å¨ï¼"
+msgstr "é¦éåç¼©æ ¼å¼"
#: ../src/pref_dialog.c:117
-#, fuzzy
msgid "Confirm deletion of files"
-msgstr "确认å缩æä»¶å
å 餿件é¨å"
+msgstr "确认å 餿件"
#: ../src/pref_dialog.c:121
-#, fuzzy
msgid "Sort archive by filename"
msgstr "ææä»¶åæåº"
#: ../src/pref_dialog.c:124
-#, fuzzy
msgid "The filename column is sorted after loading the archive"
-msgstr "å è½½å缩æä»¶åææä»¶åç§°åæåº"
+msgstr "å è½½åç¼©ææ¡£åæä»¶åéæ°æåº"
#: ../src/pref_dialog.c:126
msgid "Store archiver output"
-msgstr ""
+msgstr "ä¿åå缩ç¨åºè¾åº"
#: ../src/pref_dialog.c:129
msgid "This option takes more memory with large archives"
-msgstr ""
+msgstr "对äºå¤§çåç¼©ææ¡£è¿é¡¹åè½éè¦å¾å¤å
å"
#: ../src/pref_dialog.c:140
msgid "Icons size (requires restart)"
-msgstr ""
+msgstr "徿 尺寸ï¼éè¦éå¯ï¼"
#: ../src/pref_dialog.c:146
msgid "large"
-msgstr ""
+msgstr "大"
#: ../src/pref_dialog.c:147
msgid "small"
-msgstr ""
+msgstr "å°"
#: ../src/pref_dialog.c:152
-#, fuzzy
msgid "Show archive comment"
-msgstr "å缩æä»¶å
容çªå£"
+msgstr "æ¾ç¤ºåç¼©ææ¡£å¤æ³¨"
#: ../src/pref_dialog.c:153
msgid "If checked the archive comment is shown after the archive is loaded"
-msgstr ""
+msgstr "ç¹éåå è½½ä¸ä¸ªåç¼©ææ¡£æ¶ä¼æ¾ç¤ºå
¶å¤æ³¨"
#: ../src/pref_dialog.c:159
msgid "Show archive tree sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "æ¾ç¤ºåç¼©ææ¡£å表侧边工å
·æ "
#: ../src/pref_dialog.c:165
-#, fuzzy
msgid "Show archive location bar"
-msgstr "æ¥çå缩æä»¶å
容"
+msgstr "æ¾ç¤ºåç¼©ææ¡£å°åæ "
#: ../src/pref_dialog.c:187
msgid "Web browser to use:"
-msgstr ""
+msgstr "è¦ç¨çç½é¡µæµè§å¨ï¼"
#: ../src/pref_dialog.c:194 ../src/pref_dialog.c:207 ../src/pref_dialog.c:220
#: ../src/pref_dialog.c:233
msgid "choose..."
-msgstr ""
+msgstr "éæ©..."
#: ../src/pref_dialog.c:200
msgid "Open text files with:"
-msgstr ""
+msgstr "ææ ·æå¼ææ¬æä»¶ï¼"
#: ../src/pref_dialog.c:213
msgid "Open image files with:"
-msgstr ""
+msgstr "ææ ·æå¼å¾åæä»¶ï¼"
#: ../src/pref_dialog.c:226
-#, fuzzy
msgid "Preferred temp directory:"
-msgstr "é¦éç½é¡µæµè§å¨ï¼"
+msgstr "é¦é临æ¶ç®å½ï¼"
#: ../src/pref_dialog.c:232
msgid "/tmp"
-msgstr ""
+msgstr "/tmp"
#: ../src/pref_dialog.c:239
-#, fuzzy
msgid "Save window geometry"
-msgstr "éåºæ¶ä¿åçªå£"
+msgstr "éåºæ¶ä¿åçªå£å°ºå¯¸åä½ç½®"
#: ../src/pref_dialog.c:244
-#, fuzzy
msgid "Allow subdirs with drag and drop"
-msgstr "å
è®¸é¼ æ ææ³è§£åç®å½"
+msgstr "é¼ æ ææ¾å
å«åç®å½"
#: ../src/pref_dialog.c:248
msgid ""
"This option includes the subdirectories when you add files with drag and drop"
-msgstr ""
+msgstr "ç¨é¼ æ ææ¾æ¥æ·»å æä»¶æ¶å
æ¬åç®å½"
#: ../src/pref_dialog.c:253
msgid ""
"<span color='red' style='italic'>Please install xdg-utils package so that\n"
"Xarchiver can recognize more file types.</span>"
msgstr ""
+"<span color='red' style='italic'>请å®è£
xdg-utilsï¼ä¹åãXarchiver ä¼è¯å«\n"
+"æ´å¤æä»¶ç±»åã</span>"
#: ../src/pref_dialog.c:563
-#, fuzzy
msgid "Choose the temp directory to use"
-msgstr "éæ©è¦å建çå缩æä»¶ç±»å"
+msgstr "鿩䏴æ¶ç®å½"
#: ../src/pref_dialog.c:563
-#, fuzzy
msgid "Choose the application to use"
-msgstr "éæ©è¦å建çå缩æä»¶ç±»å"
+msgstr "éæ©è¦ä½¿ç¨çåºç¨ç¨åº"
#: ../src/rar.c:63
msgid "CRC"
-msgstr ""
+msgstr "CRC"
#: ../src/rar.c:63 ../src/zip.c:49
msgid "Method"
@@ -1238,7 +1154,7 @@
#: ../src/rpm.c:39
#, c-format
msgid "Can't open RPM file %s:"
-msgstr "æ æ³æå¼ RPM æä»¶ %s"
+msgstr "æ æ³æå¼ RPM æä»¶ %sï¼"
#: ../src/rpm.c:52
msgid "Permission"
@@ -1258,30 +1174,30 @@
#: ../src/rpm.c:62
msgid "Can't fseek to position 104:"
-msgstr ""
+msgstr "æ æ³ fseek å° 104ï¼"
#: ../src/rpm.c:68 ../src/rpm.c:84
msgid "Can't read data from file:"
-msgstr "æ æ³ä»æä»¶ä¸è¯»åæ°æ®"
+msgstr "æ æ³ä»æä»¶ä¸è¯»åæ°æ®ï¼"
#: ../src/rpm.c:78
msgid "Can't fseek in file:"
-msgstr ""
+msgstr "æ æ³å¨æä»¶ä¸ fseekï¼"
#: ../src/zip.c:49
msgid "OS"
-msgstr ""
+msgstr "OS"
#: ../xarchiver.desktop.in.h:1
msgid "A GTK+2 only archive manager"
-msgstr ""
+msgstr "åªä½¿ç¨ GTK+2 çå缩档æ¡ç®¡çå¨"
#: ../xarchiver.desktop.in.h:2
msgid "Archive manager"
-msgstr ""
+msgstr "å缩档æ¡ç®¡çå¨"
#~ msgid "Archive format is not recognized!"
-#~ msgstr "æ æ³è¯å«å缩æä»¶æ ¼å¼ï¼"
+#~ msgstr "æ æ³è¯å«åç¼©ææ¡£æ ¼å¼ï¼"
#~ msgid "Can't spawn the command:"
#~ msgstr "æ æ³è§£æå½ä»¤ï¼"
@@ -1302,7 +1218,7 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Create New Dir"
-#~ msgstr "æ°å»ºå缩æä»¶"
+#~ msgstr "æ°å»ºåç¼©ææ¡£"
#~ msgid "Can't create directory \"%s\""
#~ msgstr "æ æ³å建ç®å½ \"%s\""
@@ -1318,25 +1234,25 @@
#~ msgstr "æä½å¤±è´¥ã"
#~ msgid "Please wait while the content of the archive is being updated..."
-#~ msgstr "æ£å¨æ´æ°å缩æä»¶å
容ï¼è¯·ç¨åâ¦â¦"
+#~ msgstr "æ£å¨æ´æ°åç¼©ææ¡£å
容ï¼è¯·ç¨åâ¦â¦"
#~ msgid "Operation canceled."
#~ msgstr "æä½è¢«åæ¶"
#~ msgid "Choose Add to begin creating the archive."
-#~ msgstr "éæ©æ·»å æ¥å建å缩æä»¶"
+#~ msgstr "éæ©æ·»å æ¥å建åç¼©ææ¡£"
#~ msgid "Please wait while the content of the archive is being read..."
-#~ msgstr "æ£å¨è¯»åå缩æä»¶å
容ï¼è¯·ç¨åâ¦â¦"
+#~ msgstr "æ£å¨è¯»ååç¼©ææ¡£å
容ï¼è¯·ç¨åâ¦â¦"
#~ msgid "Ready."
#~ msgstr "åå¤å°±ç»ªã"
#~ msgid "Converting archive to self-extracting, please wait..."
-#~ msgstr "转æ¢å缩æä»¶ä¸ºèªè§£åæä»¶ï¼è¯·ç¨åâ¦â¦"
+#~ msgstr "转æ¢åç¼©ææ¡£ä¸ºèªè§£åæä»¶ï¼è¯·ç¨åâ¦â¦"
#~ msgid "Can't open archive \"%s\":"
-#~ msgstr "ä¸è½æå¼å缩æä»¶ \"%s\"ï¼"
+#~ msgstr "ä¸è½æå¼åç¼©ææ¡£ \"%s\"ï¼"
#~ msgid "Command line output"
#~ msgstr "å½ä»¤è¡è¾åº"
@@ -1360,14 +1276,14 @@
#~ msgstr "æ¾ç¤ºæ³¨é(_S)"
#~ msgid "Enter Archive Password"
-#~ msgstr "è¾å
¥å缩æä»¶å¯ç "
+#~ msgstr "è¾å
¥åç¼©ææ¡£å¯ç "
#, fuzzy
#~ msgid "Extract..."
#~ msgstr "è§£å"
#~ msgid "Archive size:"
-#~ msgstr "å缩æä»¶å¤§å°ï¼"
+#~ msgstr "åç¼©ææ¡£å¤§å°ï¼"
#~ msgid "Content size:"
#~ msgstr "å
容大å°ï¼"
@@ -1377,7 +1293,7 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Show archive comment after loading it"
-#~ msgstr "å è½½åå¨å缩æä»¶ä¸æ¥ç注é"
+#~ msgstr "å è½½åå¨åç¼©ææ¡£ä¸æ¥ç注é"
#~ msgid "An error occurred while decompressing the cpio archive."
#~ msgstr "è§£å cpio å
æ¶åçé误ã"
@@ -1404,11 +1320,11 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Freshen an existing entry"
-#~ msgstr "å·æ°å缩æä»¶å·±åå¨é¡¹ç®"
+#~ msgstr "å·æ°åç¼©ææ¡£å·±åå¨é¡¹ç®"
#, fuzzy
#~ msgid "Update an existing entry"
-#~ msgstr "æ´æ°å缩æä»¶å·²åå¨é¡¹ç®"
+#~ msgstr "æ´æ°åç¼©ææ¡£å·²åå¨é¡¹ç®"
#~ msgid "Please select the directories you want to add"
#~ msgstr "è¯·éæ©ä½ è¦æ·»å çç®å½"
@@ -1426,7 +1342,7 @@
#~ msgstr "æ£å¨ä½¿ç¨ %s å缩 tar æä»¶ï¼è¯·ç¨åâ¦â¦"
#~ msgid "You are about to delete %d file(s) from the archive."
-#~ msgstr "ä½ æ£è¦ä»å缩æä»¶ä¸å é¤ %d "
+#~ msgstr "ä½ æ£è¦ä»åç¼©ææ¡£ä¸å é¤ %d "
#~ msgid "An error occurred while trying to kill the process:"
#~ msgstr "ç»æ¢è¯¥ç¨åºæ¶åçé误ï¼"
@@ -1451,20 +1367,20 @@
#~ msgstr "<b>æä»¶è§£å</b>"
#~ msgid "Choose the destination folder where to extract the current archive"
-#~ msgstr "éæ©ç®æ æä»¶å¤¹è§£åæ¤å缩æä»¶"
+#~ msgstr "éæ©ç®æ æä»¶å¤¹è§£åæ¤åç¼©ææ¡£"
#~ msgid "_File"
#~ msgstr "æä»¶(_F)"
#~ msgid "Add files and directories to the current archive"
-#~ msgstr "æ·»å æä»¶åç®å½å°æ¤å缩æä»¶"
+#~ msgstr "æ·»å æä»¶åç®å½å°æ¤åç¼©ææ¡£"
#, fuzzy
#~ msgid "Extract files from the current archive"
-#~ msgstr "ä»å½åå缩æä»¶ä¸å 餿件"
+#~ msgstr "ä»å½ååç¼©ææ¡£ä¸å 餿件"
#~ msgid "View file content in the current archive"
-#~ msgstr "ä»å½åå缩æä»¶ä¸æ¥çæä»¶å
容"
+#~ msgstr "ä»å½ååç¼©ææ¡£ä¸æ¥çæä»¶å
容"
#~ msgid ""
#~ "Extract archive to the directory specified by destination_path and quits."
@@ -1506,16 +1422,16 @@
#~ msgid ""
#~ "Extract files from the current archive; use the mouse to select files "
#~ "individually"
-#~ msgstr "ä»å½åå缩æä»¶ä¸è§£åï¼ç¨é¼ æ éæ©è¦ä¸ªå«è§£åçæä»¶"
+#~ msgstr "ä»å½ååç¼©ææ¡£ä¸è§£åï¼ç¨é¼ æ éæ©è¦ä¸ªå«è§£åçæä»¶"
#~ msgid "SFX"
#~ msgstr "èªè§£åæ ¼å¼"
#~ msgid "Make the current archive self-extracting"
-#~ msgstr "å½åå缩æä»¶è½¬ä¸ºèªè§£åæ ¼å¼æä»¶"
+#~ msgstr "å½ååç¼©ææ¡£è½¬ä¸ºèªè§£åæ ¼å¼æä»¶"
#~ msgid "This archive contains password protected files"
-#~ msgstr "å缩æä»¶å
å«å¯ç ä¿æ¤æä»¶"
+#~ msgstr "åç¼©ææ¡£å
å«å¯ç ä¿æ¤æä»¶"
#~ msgid "Can't create directory:"
#~ msgstr "æ æ³å建ç®å½ï¼"
@@ -1575,10 +1491,10 @@
#~ msgstr "æææ¶é´ï¼"
#~ msgid "Preferred format for new archives:"
-#~ msgstr "æ°å»ºå缩æä»¶é¦éæ ¼å¼ï¼"
+#~ msgstr "æ°å»ºåç¼©ææ¡£é¦éæ ¼å¼ï¼"
#~ msgid "Show ISO info after loading the archive"
-#~ msgstr "å è½½å缩æä»¶åæ¥ç ISO ä¿¡æ¯"
+#~ msgstr "å è½½åç¼©ææ¡£åæ¥ç ISO ä¿¡æ¯"
#~ msgid "xfce default"
#~ msgstr "xfce é»è®¤"
Modified: xfcalendar/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfcalendar/trunk/po/ChangeLog 2009-01-21 19:27:29 UTC (rev 29289)
+++ xfcalendar/trunk/po/ChangeLog 2009-01-21 20:48:50 UTC (rev 29290)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-01-21 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
+ * zh_CN.po: Simplified Chinese translation update (Chris K. Zhang)
+
2009-01-19 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
* nb_NO.po: Norwegian Bokmal translation update (Terje Uriansrud)
Modified: xfcalendar/trunk/po/zh_CN.po
===================================================================
--- xfcalendar/trunk/po/zh_CN.po 2009-01-21 19:27:29 UTC (rev 29289)
+++ xfcalendar/trunk/po/zh_CN.po 2009-01-21 20:48:50 UTC (rev 29290)
@@ -4,26 +4,27 @@
# This file is distributed under the same license as the orage package.
# Yongtao Yang <yongtao.yang at telia.com>, 2004.
# Huang Huan <unicon221 at gmail.com>, 2006.
+# Chris K. Zhang <plutino at gmail.com>, 2009
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-16 22:14+0800\n"
-"Last-Translator: Huang Huan <unicon221 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Simplified Chinese <i18n-translation at lists.linux.net.cn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-20 21:50-0800\n"
+"Last-Translator: Chris K. Zhang <plutino at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Simplified Chinese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../globaltime/globaltime.c:100
msgid "Raising GlobalTime window..."
-msgstr ""
+msgstr "æå GlobalTime çªå£å°æå..."
#: ../globaltime/globaltime.c:102
msgid "GlobalTime window raise failed"
-msgstr ""
+msgstr "æ æ³æå GlobalTime çªå£"
#. ********** timezone tooltip **********
#: ../globaltime/globaltime.c:278
@@ -32,39 +33,41 @@
"%s\n"
"click to modify clock"
msgstr ""
+"%s\n"
+"ç¹å»æ¥ä¿®æ¹æ¶é´"
#. trick to refresh clocks once
#: ../globaltime/globaltime.c:358
msgid "Ending time adjustment mode"
-msgstr ""
+msgstr "æ£å¨ç»ææ¶é´è°æ´æ¨¡å¼"
#: ../globaltime/globaltime.c:366
msgid "Starting time adjustment mode"
-msgstr ""
+msgstr "æ£å¨å¯å¨æ¶é´è°æ´æ¨¡å¼"
#: ../globaltime/globaltime.c:381
-#, fuzzy
msgid "Localtime"
-msgstr "å°åº"
+msgstr "æ¬å°æ¶é´"
#: ../globaltime/globaltime.c:456
msgid ""
"button 1 to change preferences \n"
"button 2 to adjust time of clocks"
msgstr ""
+"æé®1 ï¼ æ¹åé¦é设置\n"
+"æé®2 ï¼ è°æ´æ¶é´"
#: ../globaltime/globaltime.c:472
msgid "adjust to change hour"
-msgstr ""
+msgstr "è°æ´å°æ¶"
#: ../globaltime/globaltime.c:487
msgid "adjust to change minute"
-msgstr ""
+msgstr "è°æ´åé"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:69 ../globaltime/gt_prefs.c:1077
-#, fuzzy
msgid "Standard"
-msgstr "æ¥å"
+msgstr "æ å"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:71 ../src/appointment.c:2780
msgid "None"
@@ -72,328 +75,317 @@
#: ../globaltime/gt_prefs.c:84 ../globaltime/gt_prefs.c:1100
msgid "Equal"
-msgstr ""
+msgstr "ç¸å"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:86
-#, fuzzy
msgid "Vary"
-msgstr "æ¯å¹´"
+msgstr "åå"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:267 ../globaltime/gt_prefs.c:268
msgid "NEW"
-msgstr ""
+msgstr "æ°"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:291
msgid "NEW COPY"
-msgstr ""
+msgstr "æ°å¤å¶"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:312
msgid "Not possible to delete the last clock."
-msgstr ""
+msgstr "æ æ³å 餿§æ¶é"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:366 ../panel-plugin/oc_config.c:114
-#, fuzzy
msgid "Select timezone"
msgstr "éåæ¶åº"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:511
msgid "update this clock"
-msgstr ""
+msgstr "æ´æ°æ¶é"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:516 ../globaltime/gt_prefs.c:1033
msgid "add new empty clock"
-msgstr ""
+msgstr "æ·»å 空æ¶é"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:521
msgid "add new clock using this clock as model"
-msgstr ""
+msgstr "ä»¥æ¬æ¶éä¸ºæ¨¡æ¿æ·»å æ°æ¶é"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:526
msgid "delete this clock"
-msgstr ""
+msgstr "å 餿¬æ¶é"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:534
msgid "move this clock first"
-msgstr ""
+msgstr "ç§»å°ç¬¬ä¸"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:539
msgid "move this clock left"
-msgstr ""
+msgstr "åå·¦æª"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:544
msgid "move this clock right"
-msgstr ""
+msgstr "å峿ª"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:549
msgid "move this clock last"
-msgstr ""
+msgstr "ç§»å°æå"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:557
msgid "set the timezone of this clock to be local timezone"
-msgstr ""
+msgstr "å°æ¶åºè®¾ä¸ºæ¬å°æ¶é´"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:563 ../globaltime/gt_prefs.c:1041
msgid "close window and exit"
-msgstr ""
+msgstr "å
³éçªå£å¹¶éåº"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:586
msgid "Modify Clock "
-msgstr ""
+msgstr "ä¿®æ¹æ¶é"
#. -----------------------HEADING-------------------------------------------
#: ../globaltime/gt_prefs.c:599
msgid "Clock Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "æ¶éåæ°"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:603
msgid "Name of the clock:"
-msgstr ""
+msgstr "æ¶éåç§°ï¼"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:609
msgid "enter name of clock"
-msgstr ""
+msgstr "è¾å
¥æ¶éçåç§°"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:612
msgid "Timezone of the clock:"
-msgstr ""
+msgstr "æ¶éæ¶åºï¼"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:618
msgid ""
"enter timezone of clock,\n"
"(=any valid TZ value)"
-msgstr ""
+msgstr "è¾å
¥æ¶éçæ¶åºï¼ä»»ä½ææçTZå¼ï¼"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:642
msgid "Text Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "æåæ ¼å¼"
#. ------------------------background-------------------------
#: ../globaltime/gt_prefs.c:648 ../globaltime/gt_prefs.c:855
msgid "Background color:"
-msgstr ""
+msgstr "èæ¯è²ï¼"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:655
msgid "Click to change background colour for clock"
-msgstr ""
+msgstr "ç¹å»æ¹åæ¶éèæ¯çé¢è²"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:664 ../globaltime/gt_prefs.c:696
#: ../globaltime/gt_prefs.c:728 ../globaltime/gt_prefs.c:761
#: ../globaltime/gt_prefs.c:795 ../globaltime/gt_prefs.c:825
#: ../globaltime/gt_prefs.c:871 ../globaltime/gt_prefs.c:904
#: ../globaltime/gt_prefs.c:937 ../globaltime/gt_prefs.c:971
-#, fuzzy
msgid "Use default"
-msgstr "é»è®¤æ¥è¦"
+msgstr "使ç¨é»è®¤å¼"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:669 ../globaltime/gt_prefs.c:701
#: ../globaltime/gt_prefs.c:734 ../globaltime/gt_prefs.c:767
#: ../globaltime/gt_prefs.c:801 ../globaltime/gt_prefs.c:831
msgid "Cross this to use default instead of selected value"
-msgstr ""
+msgstr "åææ¬é¡¹åæ¶æéå¼èæ¹ç¨ç¼ºçå¼"
#. ------------------------foreground-------------------------
#: ../globaltime/gt_prefs.c:680 ../globaltime/gt_prefs.c:888
msgid "Foreground (=text) color:"
-msgstr ""
+msgstr "åæ¯ï¼æåï¼è²ï¼"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:687
msgid "Click to change foreground colour for clock"
-msgstr ""
+msgstr "ç¹å»æ¹åæ¶éç忝è²"
#. ------------------------name font-------------------------
#: ../globaltime/gt_prefs.c:712 ../globaltime/gt_prefs.c:921
msgid "Font for name of clock:"
-msgstr ""
+msgstr "æ¶éåç§°åä½ï¼"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:719
msgid "Click to change font for clock name"
-msgstr ""
+msgstr "ç¹å»æ¹åæ¶éåç§°çåä½"
#. ------------------------time font-------------------------
#: ../globaltime/gt_prefs.c:745 ../globaltime/gt_prefs.c:955
msgid "Font for time of clock:"
-msgstr ""
+msgstr "æ¶é´åä½ï¼"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:752
msgid "Click to change font for clock time"
-msgstr ""
+msgstr "ç¹å»æ¹åæ¶é´åä½"
#. ------------------------underline name--------------------
#: ../globaltime/gt_prefs.c:779
msgid "Underline name of clock:"
-msgstr ""
+msgstr "æ¶éåç§°å ä¸å线ï¼"
#. ------------------------underline time--------------------
#: ../globaltime/gt_prefs.c:809
msgid "Underline time of clock:"
-msgstr ""
+msgstr "æ¶é´å ä¸å线ï¼"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:849
msgid "Text Default Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "缺çæåæ ¼å¼"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:862
msgid "Click to change default background colour for clocks"
-msgstr ""
+msgstr "ç¹å»æ¹åæ¶éç缺çèæ¯è²"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:876 ../globaltime/gt_prefs.c:909
msgid "Cross this to use system default instead of selected color"
-msgstr ""
+msgstr "å廿¬é¡¹åæ¶æéé¢è²èç¨ç³»ç»ç¼ºçå¼"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:895
msgid "Click to change default text colour for clocks"
-msgstr ""
+msgstr "ç¹å»æ¹åæ¶éç缺çæåé¢è²"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:928
msgid "Click to change default font for clock name"
-msgstr ""
+msgstr "ç¹å»æ¹åæ¶éåç§°é»è®¤åä½"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:943 ../globaltime/gt_prefs.c:977
msgid "Cross this to use system default font instead of selected font"
-msgstr ""
+msgstr "å廿¬é¡¹åæ¶æéåä½èç¨ç³»ç»ç¼ºçå¼"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:962
msgid "Click to change default font for clock time"
-msgstr ""
+msgstr "ç¹å»æ¹åé»è®¤æ¶é´åä½"
#. ------------------------underline name--------------------
#: ../globaltime/gt_prefs.c:989
msgid "Underline for name of clock:"
-msgstr ""
+msgstr "æ¶éåç§°å ä¸å线ï¼"
#. ------------------------underline time--------------------
#: ../globaltime/gt_prefs.c:1003
msgid "Underline for time of clock:"
-msgstr ""
+msgstr "æ¶é´å ä¸å线ï¼"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:1026
-#, fuzzy
msgid "update preferences"
-msgstr "é¦é项"
+msgstr "æ´æ°é¦é设置"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:1061
-#, fuzzy
msgid "Modify Preferences"
-msgstr "é¦é项"
+msgstr "ä¿®æ¹é¦é设置"
#. -----------------------HEADING--------------------------------------
#: ../globaltime/gt_prefs.c:1072
-#, fuzzy
msgid "General Preferences"
-msgstr "é¦é项"
+msgstr "ä¸è¬è®¾ç½®"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:1076
-#, fuzzy
msgid "Decorations:"
-msgstr "æç»æ¶é´"
+msgstr "çªå£è£
饰ï¼"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:1082
msgid "Use normal decorations"
-msgstr ""
+msgstr "ä½¿ç¨æ®éè£
饰"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:1093
msgid "Do not show window decorations (borders)"
-msgstr ""
+msgstr "䏿¾ç¤ºçªå£è£
饰ï¼è¾¹æ¡ï¼"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:1099
-#, fuzzy
msgid "Clock size:"
-msgstr "å
³é"
+msgstr "æ¶é大å°ï¼"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:1105
msgid "All clocks have same size"
-msgstr ""
+msgstr "æææ¶é大å°ä¸æ ·"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:1110
-#, fuzzy
msgid "Varying"
-msgstr "è¦å"
+msgstr "åå"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:1115
msgid "Clock sizes vary"
-msgstr ""
+msgstr "æ¶é大å°åå"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:1121
-#, fuzzy
msgid "Local timezone:"
-msgstr "é忬尿¶åº"
+msgstr "æ¬å°æ¶åºï¼"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:1128
msgid ""
"Enter local timezone. (it is used to show if time is on previous(-) or next "
"date(+) by adding a +/- after the time)"
-msgstr ""
+msgstr "è¾å
¥æ¬å°æ¶åºï¼ä¹ æ¯ä¸ï¼æ¶é´ä¹åè· +/- 表示åä¸å¤©ï¼-ï¼æè
åä¸å¤©ï¼+ï¼ï¼"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:199
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "å¤è§"
#. show frame
#: ../panel-plugin/oc_config.c:210
msgid "Show _frame"
-msgstr ""
+msgstr "æ¾ç¤ºè¾¹æ¡(_F)"
#. foreground color
#: ../panel-plugin/oc_config.c:220
msgid "set foreground _color:"
-msgstr ""
+msgstr "è®¾ç½®åæ¯è²(_C)"
#. background color
#: ../panel-plugin/oc_config.c:234
msgid "set _background color:"
-msgstr ""
+msgstr "è®¾ç½®èæ¯è²(_B)"
#. clock size (=vbox size): height and width
#: ../panel-plugin/oc_config.c:248
msgid "set _height:"
-msgstr ""
+msgstr "设置é«åº¦(_H)ï¼"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:260
msgid "set _width:"
-msgstr ""
+msgstr "设置宽度(_W)ï¼"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:281
msgid "Clock Options"
-msgstr ""
+msgstr "æ¶éé项"
#. timezone
#: ../panel-plugin/oc_config.c:292
-#, fuzzy
msgid "set timezone to:"
-msgstr "éåæ¶åº"
+msgstr "å°æ¶åºè®¾ä¸ºï¼"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:301
msgid "Set any valid timezone (=TZ) value or pick one from the list."
-msgstr ""
+msgstr "è®¾ç½®æææ¶åºå¼(TZ)æä»å表ä¸éæ©"
#. line 1
#: ../panel-plugin/oc_config.c:310
msgid "show line _1:"
-msgstr ""
+msgstr "æ¾ç¤ºç¬¬ä¸è¡(_1)ï¼"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:321
msgid "Enter any valid strftime function parameter."
-msgstr ""
+msgstr "è¾å
¥ä»»ä½ææ strftime 彿°åæ°"
#. line 2
#: ../panel-plugin/oc_config.c:337
msgid "show line _2:"
-msgstr ""
+msgstr "æ¾ç¤ºç¬¬äºè¡(_2)ï¼"
#. line 3
#: ../panel-plugin/oc_config.c:359
msgid "show line _3:"
-msgstr ""
+msgstr "æ¾ç¤ºç¬¬ä¸è¡(_3)ï¼"
#. Tooltip hint
#: ../panel-plugin/oc_config.c:381
msgid "Tooltip:"
-msgstr ""
+msgstr "é¼ æ æç¤º"
#. special timing for SUSPEND/HIBERNATE
#: ../panel-plugin/oc_config.c:391
msgid "fix time after suspend/hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "æèµ·/ä¼ç ä¹åä¿®æ£æ¶é´"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:395
msgid ""
@@ -403,6 +395,9 @@
"you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving "
"features from working.)"
msgstr ""
+"çææèµ·æä¼ç ï¼å°äº5å°æ¶ï¼è䏿æ¾ç¤ºçæ¶é´ä¸å
å«ç§çæ¶åæéè¦è¿ä¸ªé项ã\n"
+"è¿ç§æ
åµä¸ï¼é¤éä½ éäºæ¬é项ï¼Orageæ¶éæ¾ç¤ºçæ¶é´å¯è½ä¸åç¡®ãï¼æ¬é项å°\n"
+"使 CPU å䏿ä¿çåè½å¤±æãï¼"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:407
msgid ""
@@ -415,14 +410,21 @@
"\t%H = hours \t\t\t\t%M = minute\n"
"\t%X = local time\t\t\t%x = local date"
msgstr ""
+"æ¬ç¨åºç¨ strftime ç³»ç»å½æ°æ¥å徿¶é´ãä½ å¯ä»¥ç¨ä»»ä½åæ³çç¬¦å·æ¥çå°ä½ \n"
+"忬¢çæ¶é´æ ¼å¼ã常ç¨ç符å·å
æ¬ï¼\n"
+" %A = 工使¥ %B = æ\n"
+" %c = æ¥æåæ¶é´ %R = å°æ¶ååé\n"
+" %V = 第å å¨ %Z = æç¨æ¶åº\n"
+" %H = å°æ¶ %M = åé\n"
+" %X = æ¬å°æ¶é´ %x = æ¬å°æ¥æ"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:430
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "屿§"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:445
msgid "Orage clock"
-msgstr ""
+msgstr "Orage æ¶é"
#. TRANSLATORS: Use format characters from strftime(3)
#. * to get the proper string for your locale.
@@ -435,17 +437,16 @@
#.
#: ../panel-plugin/orageclock.c:596
msgid "%A %d %B %Y/%V"
-msgstr ""
+msgstr "%A %d %B %Y/%V"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:43
msgid "Failed to launch 'orage -p'"
-msgstr ""
+msgstr "æ æ³è¿è¡ âOrage -pâ"
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:61
-#, fuzzy
msgid "Orage - Calendar"
-msgstr "æ¥å"
+msgstr "Orage - æ¥å"
#: ../src/about-xfcalendar.c:42
msgid "Manage your time with Xfce4"
@@ -453,11 +454,11 @@
#: ../src/about-xfcalendar.c:52
msgid "Maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "ç»´æ¤è
"
#: ../src/about-xfcalendar.c:57
msgid "Original creator, retired maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "åä½è
ï¼åç»´æ¤è
"
#: ../src/about-xfcalendar.c:62
msgid "Contributor"
@@ -472,11 +473,11 @@
#: ../src/appointment.c:366
msgid "Due"
-msgstr ""
+msgstr "å°æ"
#: ../src/appointment.c:501 ../src/mainbox.c:689 ../xfcalendar.desktop.in.h:3
msgid "Orage"
-msgstr ""
+msgstr "Orage"
#. to avoid timing problems when updating entry
#. Create file chooser
@@ -506,7 +507,7 @@
#: ../src/appointment.c:750
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "é误"
#: ../src/appointment.c:752
msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
@@ -514,9 +515,8 @@
#. cat_groups[0] is special [NULL] entry always
#: ../src/appointment.c:1007 ../src/appointment.c:1547
-#, fuzzy
msgid "Not set"
-msgstr "夿³¨"
+msgstr "没æè®¾å®"
#: ../src/appointment.c:1147
msgid "This appointment will be permanently removed."
@@ -524,42 +524,39 @@
#: ../src/appointment.c:1421 ../src/event-list.c:726
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "ä¿¡æ¯"
#: ../src/appointment.c:1423
-#, fuzzy
msgid "This appointment does not exist."
-msgstr "å½å约ä¼å°è¢«æ°¸ä¹
æ¸
é¤ã"
+msgstr "该约ä¼ä¸åå¨ã"
#: ../src/appointment.c:1424
msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
-msgstr ""
+msgstr "该约ä¼å¯è½å·²è¢«å é¤ï¼è¯·å·æ°å±å¹ã"
#: ../src/appointment.c:1729
-#, fuzzy
msgid "Current categories"
-msgstr "彿¡£æä»¶"
+msgstr "å½åç±»å«"
#: ../src/appointment.c:1744
msgid "Add new category with color"
-msgstr ""
+msgstr "æ°å»ºå½©è²ç±»å«"
#: ../src/appointment.c:1748
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "ç±»å«ï¼"
#: ../src/appointment.c:1779
msgid "Colors of categories - Orage"
-msgstr ""
+msgstr "ç±»å«çé¢è² - Orage"
#: ../src/appointment.c:1940
-#, fuzzy
msgid "New appointment - Orage"
-msgstr "约ä¼"
+msgstr "æ°å»ºçº¦ä¼ - Orage"
#: ../src/appointment.c:1964
msgid " *** COPY ***"
-msgstr ""
+msgstr "*** å¤å¶ ***"
#. File menu stuff
#. ********* File menu *********
@@ -575,7 +572,7 @@
#: ../src/appointment.c:2093 ../src/event-list.c:1000
msgid "D_uplicate"
-msgstr "导åº(_U)"
+msgstr "éå¤(_U)"
#: ../src/appointment.c:2227
msgid "Save"
@@ -591,7 +588,7 @@
#: ../src/appointment.c:2236 ../src/event-list.c:1085
msgid "Duplicate"
-msgstr "导åº"
+msgstr "éå¤"
#: ../src/appointment.c:2241 ../src/event-list.c:1087
msgid "Delete"
@@ -607,43 +604,42 @@
#: ../src/appointment.c:2263
msgid "General"
-msgstr "é常"
+msgstr "ä¸è¬é项"
#. type
#: ../src/appointment.c:2269
msgid "Type "
-msgstr ""
+msgstr "ç±»å"
#: ../src/appointment.c:2271 ../src/event-list.c:1139
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "äºä»¶"
#: ../src/appointment.c:2274
msgid ""
"Event that will happen sometime. For example:\n"
"Meeting or birthday or TV show."
-msgstr ""
+msgstr "å°è¦åççäºä»¶ï¼æ¯å¦ä¸ä¸ªä¼è®®ï¼çæ¥ï¼æè
çµè§èç®ã"
#: ../src/appointment.c:2277 ../src/event-list.c:1160
-#, fuzzy
msgid "Todo"
-msgstr "ä»å¤©"
+msgstr "è¦åçäº"
#: ../src/appointment.c:2280
msgid ""
"Something that you should do sometime. For example:\n"
"Wash your car or test new version of Orage."
-msgstr ""
+msgstr "ä½ éè¦åçäºæ
ï¼æ¯å¦æ´è½¦ï¼æè
æµè¯æ°çç Orageã"
#: ../src/appointment.c:2283 ../src/event-list.c:1175
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "æ¥å¿"
#: ../src/appointment.c:2287
msgid ""
"Make a note that something happened. For example:\n"
"Remark that your mother called or first snow came."
-msgstr ""
+msgstr "è®°å½åççäºæ
ï¼æ¯å¦å¦å¦åæçµè¯æ¥æè
第ä¸åºéªã"
#. title
#: ../src/appointment.c:2294
@@ -653,11 +649,11 @@
#. location
#: ../src/appointment.c:2301 ../src/ical-code.c:4496 ../src/ical-code.c:4501
msgid "Location"
-msgstr "å°åº"
+msgstr "å°ç¹"
#: ../src/appointment.c:2309
msgid "All day event"
-msgstr "ææäºä»¶"
+msgstr "å
¨å¤©äºä»¶"
#. start time
#: ../src/appointment.c:2315 ../src/day-view.c:681
@@ -666,7 +662,7 @@
#: ../src/appointment.c:2335
msgid "Set "
-msgstr ""
+msgstr "设置"
#: ../src/appointment.c:2356
msgid "Duration"
@@ -687,32 +683,31 @@
#. Availability (only for EVENT)
#: ../src/appointment.c:2376
msgid "Availability"
-msgstr "å¯ç¨æ§"
+msgstr "æ¯å¦ç©ºé²"
#. completed (only for TODO)
#: ../src/appointment.c:2384
msgid "Completed"
-msgstr ""
+msgstr "已宿"
#: ../src/appointment.c:2387
-#, fuzzy
msgid "Done"
-msgstr "æ "
+msgstr "已宿"
#. categories
#: ../src/appointment.c:2408
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "ç±»å«"
#: ../src/appointment.c:2420
msgid ""
"This is special category, which can be used to color this appointment in "
"list views."
-msgstr ""
+msgstr "è¿ä¸ªç¹æ®ç±»å«å¯ç¨æ¥å¨å表æµè§æ¶å°æ¬çº¦ä¼æ¾ç¤ºä¸ºå½©è²"
#: ../src/appointment.c:2425
msgid "update colors for categories."
-msgstr ""
+msgstr "æ´æ°ç±»å«çé¢è²"
#. note
#: ../src/appointment.c:2431
@@ -725,33 +720,34 @@
"<T> inserts time and\n"
"<DT> inserts date and time."
msgstr ""
+"<D> æå½å°æ¥ææ ¼å¼æå
¥å½åæ¥æ\n"
+"<T> æå
¥æ¶é´\n"
+"<DT> æå
¥æ¥æåæ¶é´"
#: ../src/appointment.c:2517
msgid "Before Start"
-msgstr ""
+msgstr "å¼å§å"
#: ../src/appointment.c:2517
msgid "Before End"
-msgstr ""
+msgstr "ç»æå"
#: ../src/appointment.c:2518
-#, fuzzy
msgid "After Start"
-msgstr "å¼å§"
+msgstr "å¼å§å"
#: ../src/appointment.c:2518
msgid "After End"
-msgstr ""
+msgstr "ç»æå"
#: ../src/appointment.c:2523
msgid "Alarm"
-msgstr "æ¥è¦"
+msgstr "é¹é"
#. **** ALARM TIME ****
#: ../src/appointment.c:2529
-#, fuzzy
msgid "Alarm time"
-msgstr "æ¥è¦"
+msgstr "é¹éæ¶é´"
#: ../src/appointment.c:2553
msgid ""
@@ -760,16 +756,20 @@
" 2) before Todo end\n"
" 3) after Todo start"
msgstr ""
+"ä½ é常æ³å¨è¿äºæ¶åæé¹éï¼\n"
+" 1) äºä»¶åçå\n"
+" 2) è¦åçäºç»æå\n"
+" 3) è¦åçäºå¼å§å"
#: ../src/appointment.c:2558
msgid "Persistent alarm"
-msgstr ""
+msgstr "æç»é¹é"
#: ../src/appointment.c:2560
msgid ""
"Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
"when the alarm happened."
-msgstr ""
+msgstr "éè¿éï¼é¹éåçæ¶å³ä½¿è¿æ²¡ææ¿æ´» Orage ä¹ä¼æéæ¨ã"
#. **** Audio Alarm ****
#: ../src/appointment.c:2569
@@ -778,15 +778,15 @@
#: ../src/appointment.c:2573 ../src/appointment.c:2694
msgid "Use"
-msgstr ""
+msgstr "ç¨"
#: ../src/appointment.c:2575
msgid "Select this if you want audible alarm"
-msgstr ""
+msgstr "éè¿é伿声é³é¹é"
#: ../src/appointment.c:2592
msgid "Repeat alarm sound"
-msgstr "é夿¥è¦å£°é³"
+msgstr "éå¤é¹é声é³"
#: ../src/appointment.c:2608 ../src/appointment.c:2852
msgid "times"
@@ -795,74 +795,72 @@
#: ../src/appointment.c:2624
#, fuzzy
msgid "sec interval"
-msgstr "é常"
+msgstr "ç§é´é"
#. **** Display Alarm ****
#: ../src/appointment.c:2634
msgid "Visual"
-msgstr ""
+msgstr "è§è§"
#: ../src/appointment.c:2638
msgid "Use Orage window"
-msgstr ""
+msgstr "ä½¿ç¨ Orage çªå£"
#: ../src/appointment.c:2640
msgid "Select this if you want Orage window alarm"
-msgstr ""
+msgstr "éè¿éï¼Orage 伿¢åºçªå£æ¥æéæ¨"
#: ../src/appointment.c:2652
msgid "Use notification"
-msgstr ""
+msgstr "ä½¿ç¨æç¤º"
#: ../src/appointment.c:2654
msgid "Select this if you want notification alarm"
-msgstr ""
+msgstr "éè¿éä¼å¨æç¤ºåºæç¤ºæ¨"
#: ../src/appointment.c:2660
-#, fuzzy
msgid "Set timeout"
-msgstr "éåæ¶åº"
+msgstr "è®¾ç½®è¿ææ¶é´"
#: ../src/appointment.c:2663
msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
-msgstr ""
+msgstr "å¦æä½ å¸ææç¤ºèªå¨è¿æå°±éè¿é"
#: ../src/appointment.c:2674
msgid "0 = system default expiration time"
-msgstr ""
+msgstr "0 = ç³»ç»é»è®¤è¿ææ¶é´"
#: ../src/appointment.c:2679
msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "ç§"
#. **** Procedure Alarm ****
#: ../src/appointment.c:2690
msgid "Procedure"
-msgstr ""
+msgstr "ç¨åº"
#: ../src/appointment.c:2696
msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
-msgstr ""
+msgstr "妿è¦ç¨å¤é¨ç¨åºæèæ¬æéå°±éè¿é"
#: ../src/appointment.c:2702
msgid ""
"You must enter all escape etc characters yourself.\n"
" This string is just given to shell to process"
-msgstr ""
+msgstr "ä½ å¿
é¡»èªå·±è¾å
¥ææ escape çåç¬¦ãæ£ä¸ªå符串å°äº¤ç± Shell å¤çã"
#. **** Default Alarm Settings ****
#: ../src/appointment.c:2711
-#, fuzzy
msgid "Default alarm"
-msgstr "é»è®¤æ¥è¦"
+msgstr "é»è®¤é¹é"
#: ../src/appointment.c:2718
msgid "Store current settings as default alarm"
-msgstr ""
+msgstr "æå½å设置ä¿å为é»è®¤é¹é"
#: ../src/appointment.c:2723
msgid "Set current settings from default alarm"
-msgstr ""
+msgstr "使ç¨é»è®¤é¹é"
#: ../src/appointment.c:2780
msgid "Daily"
@@ -881,56 +879,52 @@
msgstr "æ¯å¹´"
#: ../src/appointment.c:2782
-#, fuzzy
msgid "Mon"
-msgstr "æ¯æ"
+msgstr "å¨ä¸"
#: ../src/appointment.c:2782
msgid "Tue"
-msgstr ""
+msgstr "å¨äº"
#: ../src/appointment.c:2782
msgid "Wed"
-msgstr ""
+msgstr "å¨ä¸"
#: ../src/appointment.c:2782
msgid "Thu"
-msgstr ""
+msgstr "å¨å"
#: ../src/appointment.c:2782
msgid "Fri"
-msgstr ""
+msgstr "å¨äº"
#: ../src/appointment.c:2782
-#, fuzzy
msgid "Sat"
-msgstr "å¼å§"
+msgstr "å¨å
"
#: ../src/appointment.c:2782
-#, fuzzy
msgid "Sun"
-msgstr "声é³"
+msgstr "卿¥"
#: ../src/appointment.c:2786
msgid "Recurrence"
-msgstr "éç°"
+msgstr "éå¤"
#: ../src/appointment.c:2791
msgid "Complexity"
-msgstr ""
+msgstr "å¤æåº¦"
#: ../src/appointment.c:2794
-#, fuzzy
msgid "Basic"
-msgstr "éå"
+msgstr "åºæ¬"
#: ../src/appointment.c:2800
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "é«çº§"
#: ../src/appointment.c:2807
msgid "Use this if you want regular repeating event"
-msgstr ""
+msgstr "è§åé夿¶é´éè¿é"
#: ../src/appointment.c:2809
msgid ""
@@ -938,20 +932,21 @@
" Every Saturday and Sunday or \n"
" First Tuesday every month"
msgstr ""
+"妿éè¦è¾å¤æçé夿¶é´éè¿éï¼ä¾å¦ï¼\n"
+" æ¯å¨å
å卿¥ï¼ æè
\n"
+" æ¯æç¬¬ä¸ä¸ªå¨äº"
#: ../src/appointment.c:2812
-#, fuzzy
msgid "Frequency"
-msgstr "空é²"
+msgstr "é¢ç"
#: ../src/appointment.c:2818
msgid "Each"
-msgstr ""
+msgstr "æ¯"
#: ../src/appointment.c:2825
-#, fuzzy
msgid "occurrence"
-msgstr "éç°"
+msgstr "åç"
#: ../src/appointment.c:2829
msgid ""
@@ -959,14 +954,16 @@
" For example: Every third day:\n"
" Frequency = Daily and Interval = 3"
msgstr ""
+"éå®éå¤é¢çé´éï¼ä¾å¦\n"
+" æ¯ä¸å¤©ï¼é¢ç为æ¯å¤©ï¼é´é为3"
#: ../src/appointment.c:2835
msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "éå®"
#: ../src/appointment.c:2837
msgid "Repeat forever"
-msgstr "æ°¸è¿éå¤"
+msgstr "ä¸ç´éå¤"
#: ../src/appointment.c:2844
msgid "Repeat "
@@ -977,13 +974,12 @@
msgstr "éå¤ç´å°"
#: ../src/appointment.c:2871
-#, fuzzy
msgid "Weekdays"
-msgstr "æ¯å¨"
+msgstr "工使¥"
#: ../src/appointment.c:2883
msgid "Which day"
-msgstr ""
+msgstr "åªå¤©"
#: ../src/appointment.c:2891
msgid ""
@@ -994,6 +990,8 @@
"\tWeekdays = check only Wednesday,\n"
"\tWhich day = select 2 from the number below Wednesday"
msgstr ""
+"ç»æ¯æææ¯å¹´éå¤çäºä»¶æå®å¨ææå åçãä¾å¦ï¼\n"
+" æ¯æç¬¬äºä¸ªææä¸ï¼é¢çä¸ºæ¯æï¼ç¶åéæ©å¨ä¸ï¼åå¨å¨ä¸ä¸é¢é2"
#. ********* View menu *********
#. View menu
@@ -1021,7 +1019,7 @@
#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1096
msgid "Forward"
-msgstr "åè¿"
+msgstr "åå"
#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1101
msgid "Refresh"
@@ -1034,16 +1032,15 @@
#. then add the appointment
#: ../src/day-view.c:452
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "æªç¥"
#: ../src/day-view.c:694 ../src/parameters.c:663
msgid "Show"
msgstr "æ¾ç¤º"
#: ../src/day-view.c:931
-#, fuzzy
msgid "Orage - day view"
-msgstr "æ¥å"
+msgstr "Orage - ææ¥æµè§"
#. date only appointment
#: ../src/event-list.c:190
@@ -1056,41 +1053,41 @@
#: ../src/event-list.c:728
msgid "No rows have been selected."
-msgstr ""
+msgstr "没æéæ©ä»»ä½è¡"
#: ../src/event-list.c:729
msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
-msgstr ""
+msgstr "ç¹å»ä¸è¡éæ©ï¼ä¹åå¯ä»¥å¤å¶è¯¥è¡ã"
#: ../src/event-list.c:899
msgid ""
"You will permanently remove all\n"
"selected appointments."
-msgstr ""
+msgstr "æéç约ä¼å°æ°¸ä¹
å é¤"
#: ../src/event-list.c:1103
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "æ¥æ¾"
#: ../src/event-list.c:1110
msgid "Dayview"
-msgstr ""
+msgstr "ææ¥æµè§"
#: ../src/event-list.c:1143
msgid "Extra days to show "
-msgstr ""
+msgstr "è¦æ¾ç¤ºçé¢å¤å¤©æ°"
#: ../src/event-list.c:1179
msgid "Journal entries starting from:"
-msgstr ""
+msgstr "ä»ä½æ¶å¼å§çæ¥å¿ï¼"
#: ../src/event-list.c:1204
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "æç´¢"
#: ../src/event-list.c:1208
msgid "Search text "
-msgstr ""
+msgstr "å
¨ææç´¢"
#: ../src/event-list.c:1274
msgid "Flags"
@@ -1115,10 +1112,18 @@
"\t 5. Appointment type:\n"
"\t\tE=Event T=Todo J=Journal"
msgstr ""
+"åå»ç¼è¾æ¬è¡ã\n"
+"\n"
+"æ ç¾é¡ºåºï¼\n"
+"1. é¹éï¼ n - æ é¹éï¼A - è§è§é¹éï¼S - åæ¶å£°é³æç¤º\n"
+"2. éå¤ï¼ n - ä¸éå¤ï¼D - æ¯å¤©ï¼W - æ¯å¨ï¼M - æ¯æï¼Y - æ¯å¹´\n"
+"3. ç±»åï¼ f - 空é²ï¼B - å¿\n"
+"4. å¨ä»ä¹æä»¶ä¸ï¼ O - Orageï¼A - 彿¡£æä»¶ï¼F - å¤é¨æä»¶\n"
+"5. 约ä¼ç±»åï¼ E - äºä»¶ï¼T - è¦åçäºï¼J - æ¥å¿"
#: ../src/functions.c:130
msgid "Pick the date"
-msgstr "é忥æ"
+msgstr "éæ©æ¥æ"
#: ../src/ical-code.c:115
msgid "Africa"
@@ -2674,96 +2679,93 @@
#: ../src/ical-code.c:1330
msgid "Orage default alarm"
-msgstr "é»è®¤æ¥è¦"
+msgstr "Orage é»è®¤é¹é"
#: ../src/ical-code.c:3024
#, c-format
msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
-msgstr ""
+msgstr "çæé¹éåè¡¨ï¼æ·»å %d 个é¹éï¼å¤ç %d 个äºä»¶ã"
#: ../src/ical-code.c:3026
#, c-format
msgid ""
"\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
-msgstr ""
+msgstr " æ¾å° %d 个é¹éï¼å
¶ä¸ %d ä¸ªå·²æ¿æ´»ãï¼æ»å
±æç´¢äº %d 个éå¤é¹éï¼"
#. remove since it has ended
#: ../src/ical-code.c:3543
msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
-msgstr ""
+msgstr "é¹éä¸åéå¤ï¼å°å
¶å½æ¡£ã"
#: ../src/ical-code.c:3605
msgid "Archiving not enabled. Exiting"
-msgstr ""
+msgstr "没æå¯ç¨å½æ¡£åè½ï¼éåºä¸..."
#: ../src/ical-code.c:3623
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
-msgstr "彿¡£éå¼"
+msgstr "彿¡£éå¼ï¼%d æ"
#. yy mon day
#: ../src/ical-code.c:3626
#, c-format
msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
-msgstr ""
+msgstr "%04d-%02d-%02d ä¹åçäºä»¶å½æ¡£ã"
#: ../src/ical-code.c:3653
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Archiving uid: %s"
-msgstr "彿¡£"
+msgstr "彿¡£ UIDï¼%s"
#. VTODO not completed, do not archive
#: ../src/ical-code.c:3659
msgid "\tVTODO not complete; not archived"
-msgstr ""
+msgstr " VTODO æªå®æï¼æ²¡æå½æ¡£"
#. it is recurrent event
#: ../src/ical-code.c:3664
#, c-format
msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
-msgstr ""
+msgstr "éå¤ï¼ç»ææ¶é´ï¼%04d å¹´ %02d æ %02d æ¥"
#: ../src/ical-code.c:3681
-#, fuzzy
msgid "Archiving done\n"
-msgstr "彿¡£"
+msgstr "宿彿¡£\n"
#. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
#: ../src/ical-code.c:3697
-#, fuzzy
msgid "Starting archive removal."
-msgstr "彿¡£éå¼"
+msgstr "å¼å§ç§»é¤å½æ¡£"
#: ../src/ical-code.c:3698
msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
-msgstr ""
+msgstr " ç¬¬ä¸æ¥ï¼éç½®éå¤çº¦ä¼"
#. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
#. * After that delete the whole arch file
#: ../src/ical-code.c:3720
msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
-msgstr ""
+msgstr " ç¬¬äºæ¥ï¼è¿å彿¡£çº¦ä¼"
#: ../src/ical-code.c:3746
-#, fuzzy
msgid "Archive removal done\n"
-msgstr "彿¡£éå¼"
+msgstr "宿彿¡£ç§»é¤\n"
#: ../src/ical-code.c:3836
msgid "Starting import file preprocessing"
-msgstr ""
+msgstr "å¼å§é¢å¤ç导å
¥æä»¶"
#: ../src/ical-code.c:3871
msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
-msgstr ""
+msgstr "...å° DCREATED ä¿®æ£ä¸º CREATED"
#: ../src/ical-code.c:3910
msgid "... Patched timezone to Orage format."
-msgstr ""
+msgstr "...ææ¶åºä¿®æ£å° Orage æ ¼å¼"
#: ../src/ical-code.c:3919
msgid "Import file preprocessing done"
-msgstr ""
+msgstr "宿é¢å¤ç导å
¥æä»¶"
#. show it
#: ../src/ical-code.c:4507
@@ -2784,100 +2786,94 @@
#: ../src/interface.c:626
msgid "Current foreign files"
-msgstr ""
+msgstr "å½åå¤é¨æä»¶"
#: ../src/interface.c:638
msgid "READ ONLY"
-msgstr ""
+msgstr "åªè¯»"
#: ../src/interface.c:640
msgid "READ WRITE"
-msgstr ""
+msgstr "读å"
#: ../src/interface.c:658
msgid "***** No foreign files *****"
-msgstr ""
+msgstr "***** 没æå¤é¨æä»¶ *****"
#: ../src/interface.c:968
msgid "Import/export"
-msgstr ""
+msgstr "导å
¥ï¼å¯¼åº"
#: ../src/interface.c:975
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "导å
¥"
#: ../src/interface.c:980
-#, fuzzy
msgid "Read from file:"
-msgstr "彿¡£æä»¶"
+msgstr "ä»æä»¶è¯»åï¼"
#: ../src/interface.c:997
msgid ""
"Separate filenames with comma(,).\n"
" NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
-msgstr ""
+msgstr "ç¨éå·ï¼,ï¼é弿件åãæ³¨ï¼å¨ Orage ä¸éå·ä¸è½ç¨å¨æä»¶åéã"
#: ../src/interface.c:1002
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "导åº"
#: ../src/interface.c:1007
-#, fuzzy
msgid "Write to file:"
-msgstr "彿¡£æä»¶"
+msgstr "åå
¥æä»¶ï¼"
#: ../src/interface.c:1028 ../src/interface.c:1040
-#, fuzzy
msgid "Select"
-msgstr "å é¤"
+msgstr "éæ©"
#: ../src/interface.c:1031
-#, fuzzy
msgid "All appointments"
-msgstr "约ä¼"
+msgstr "å
¨é¨çº¦ä¼"
#: ../src/interface.c:1044
-#, fuzzy
msgid "Named appointments: "
-msgstr "约ä¼"
+msgstr "å½åç约ä¼ï¼"
#: ../src/interface.c:1056
msgid ""
"Note that only main file appointments are read.\n"
"Archived and Foreign events are not exported."
-msgstr ""
+msgstr "注æï¼åªè¯»åäºä¸»æä»¶ä¸ç约ä¼ï¼å½æ¡£åå¤é¨æä»¶éçäºä»¶é½æ²¡æå¯¼å
¥ã"
#: ../src/interface.c:1059
msgid ""
"Note that only main file appointments are read.\n"
"Foreign events are not exported."
-msgstr ""
+msgstr "注æï¼åªè¯»åäºä¸»æä»¶ä¸ç约ä¼ï¼å¤é¨æä»¶éçäºä»¶é½æ²¡æå¯¼å
¥ã"
#: ../src/interface.c:1062
msgid "You can easily drag these from event-list window."
-msgstr ""
+msgstr "ä½ å¯ä»¥æå®ä»¬ä»äºä»¶åè¡¨ä¸æè¿æ¥ã"
#: ../src/interface.c:1064
msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
-msgstr ""
+msgstr "ç¨éå·éå¼ç Orage çº¦ä¼ UIDsã"
#: ../src/interface.c:1070
-#, fuzzy
msgid "Archive"
msgstr "彿¡£"
#: ../src/interface.c:1078
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Archive now (threshold: %d months)"
-msgstr "彿¡£éå¼"
+msgstr "ç°å¨å½æ¡£ï¼éå¼ï¼%d æï¼"
#: ../src/interface.c:1088
msgid "You can change archive threshold in parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ä½ å¯ä»¥å¨åæ°ä¸æ¹å彿¡£éå¼"
#: ../src/interface.c:1095
msgid "Revert archive now"
-msgstr ""
+msgstr "æ¢å¤åæ¡£"
#: ../src/interface.c:1101
msgid ""
@@ -2885,34 +2881,32 @@
"This is useful for example when doing export and moving orage\n"
"appointments to another system."
msgstr ""
+"导å
¥ææå½æ¡£äºä»¶å¹¶å é¤å½æ¡£æä»¶ãè¿ææ¶å¾æç¨ï¼æ¯å¦å¯¼åº Orage 约ä¼å°\n"
+"å¦å¤ä¸ä¸ªç³»ç»ã"
#: ../src/interface.c:1111
-#, fuzzy
msgid "Orage files"
-msgstr "é¦é项"
+msgstr "Orage æä»¶"
#: ../src/interface.c:1118
-#, fuzzy
msgid "Orage main calendar file"
-msgstr "æ¥å"
+msgstr "Orage 主æ¥åæä»¶"
#: ../src/interface.c:1123 ../src/interface.c:1188
-#, fuzzy
msgid "Current file"
-msgstr "彿¡£æä»¶"
+msgstr "å½åæä»¶"
#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
-#, fuzzy
msgid "New file"
-msgstr "彿¡£æä»¶"
+msgstr "æ°æä»¶"
#: ../src/interface.c:1146 ../src/interface.c:1212
msgid "Action options"
-msgstr ""
+msgstr "å¨ä½é项"
#: ../src/interface.c:1149 ../src/interface.c:1215
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "éå½å"
#: ../src/interface.c:1153
msgid ""
@@ -2920,22 +2914,24 @@
"Does not touch external filesystem at all.\n"
"New file must exist."
msgstr ""
+"åªè½å¨ Orage å
é¨éå½åï¼ä¸ä¼å½±åå¤é¨æä»¶ç³»ç»ã\n"
+"æ°æä»¶å¿
é¡»åå¨ã"
#: ../src/interface.c:1157 ../src/interface.c:1220
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "å¤å¶"
#: ../src/interface.c:1161
msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
-msgstr ""
+msgstr "å½åæä»¶è¢«å¤å¶ï¼åæä»¶ä¸åå½±åã"
#: ../src/interface.c:1165 ../src/interface.c:1225
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "ç§»å¨"
#: ../src/interface.c:1169
msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
-msgstr ""
+msgstr "å½åæä»¶è¢«ç§»èµ°ï¼åæä»¶ä¼æ¶å¤±ã"
#: ../src/interface.c:1183
msgid "Archive file"
@@ -2943,23 +2939,23 @@
#: ../src/interface.c:1246
msgid "Foreign files"
-msgstr ""
+msgstr "å¤é¨æä»¶"
#: ../src/interface.c:1253
msgid "Add new foreign file"
-msgstr ""
+msgstr "æ·»å æ°çå¤é¨æä»¶"
#: ../src/interface.c:1258
msgid "Foreign file:"
-msgstr ""
+msgstr "å¤é¨æä»¶ï¼"
#: ../src/interface.c:1276
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "é项"
#: ../src/interface.c:1278
msgid "Read only"
-msgstr ""
+msgstr "åªè¯»"
#: ../src/interface.c:1286
msgid ""
@@ -2968,121 +2964,123 @@
"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the "
"original tool, where they came from!"
msgstr ""
+"éäºè¿ä¸ªé项å Orage å°ä¸ä¼ä¿®æ¹è¯¥æä»¶ã注æï¼å¦æä¿®æ¹ä¸ä¸ªå¤é¨æä»¶ï¼è¯¥\n"
+"æä»¶çæ¥æºç¨åºå¯è½ä¸è½å使ç¨å®ã"
#: ../src/interface.c:1300
msgid "Exchange data - Orage"
-msgstr ""
+msgstr "äº¤æ¢æ°æ® - Orage"
#: ../src/main.c:192
#, c-format
msgid ""
"\tThis is %s version %s for Xfce %s\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr " Xfce %s ç %sï¼çæ¬ %s\n\n"
#: ../src/main.c:194
#, c-format
msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
-msgstr ""
+msgstr "æ GNU GPL æ¡æ¬¾åå¸ã\n"
#: ../src/main.c:195
#, c-format
msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
-msgstr ""
+msgstr " ç¨ GTK+-%d.%d.%d ç¼è¯,"
#: ../src/main.c:197
#, c-format
msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ä½¿ç¨ GTK+-%d.%d.%d.\n"
#: ../src/main.c:200
#, c-format
msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
-msgstr ""
+msgstr " ä½¿ç¨ DBUS 导å
¥ã\n"
#: ../src/main.c:202
#, c-format
msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
-msgstr ""
+msgstr " ä¸ç¨ DBUSï¼å¯¼å
¥åè½åªé¨åå¯ç¨ã\n"
#: ../src/main.c:205
#, c-format
msgid "\tUsing libnotify.\n"
-msgstr ""
+msgstr " ä½¿ç¨ libnotifyã\n"
#: ../src/main.c:207
#, c-format
msgid "\tNot using libnotify.\n"
-msgstr ""
+msgstr " ä¸ç¨ libnotifyã\n"
#: ../src/main.c:210
#, c-format
msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
-msgstr ""
+msgstr " 使ç¨èªå¨å½æ¡£ã\n"
#: ../src/main.c:212
#, c-format
msgid "\tNot using archiving.\n"
-msgstr ""
+msgstr " ä¸å½æ¡£ã\n"
#: ../src/main.c:225
#, c-format
msgid ""
"Usage: orage [options] [files]\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "ç¨æ³ï¼ãorage [é项] [æä»¶]\n\n"
#: ../src/main.c:226
#, c-format
msgid "Options:\n"
-msgstr ""
+msgstr "é项ï¼\n"
#: ../src/main.c:227
#, c-format
msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
-msgstr ""
+msgstr "--version (-v) \t\tæ¾ç¤º orage ççæ¬\n"
#: ../src/main.c:228
#, c-format
msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
-msgstr ""
+msgstr "--help (-h) \t\tæ¾ç¤ºæ¬ä½¿ç¨è¯´æ\n"
#: ../src/main.c:229
#, c-format
msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
-msgstr ""
+msgstr "--preferences (-p) \tæ¾ç¤ºé¦éè®¾ç½®è¡¨æ ¼\n"
#: ../src/main.c:230
#, c-format
msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
-msgstr ""
+msgstr "--toggle (-t) \t\tæ¾ç¤ºï¼éè orage\n"
#: ../src/main.c:231
#, c-format
msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
-msgstr ""
+msgstr "--add-foreign (-a) æä»¶ [RW] \tæ·»å å¤é¨æä»¶\n"
#: ../src/main.c:232
#, c-format
msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
-msgstr ""
+msgstr "--remove-foreign (-r) æä»¶ \tç§»é¤å¤é¨æä»¶\n"
#: ../src/main.c:234
#, c-format
msgid "files=ical files to load into orage\n"
-msgstr ""
+msgstr "æä»¶ = è¦è¯»å
¥ orage ç ical æä»¶\n"
#: ../src/main.c:236
#, c-format
msgid "\tdbus not included in orage. \n"
-msgstr ""
+msgstr " orage æ æ³ä½¿ç¨ D-Busã\n"
#: ../src/main.c:237
#, c-format
msgid ""
"\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
"when starting orage \n"
-msgstr ""
+msgstr " 没æ D-Busï¼ãæä»¶åå¤é¨æä»¶é项ï¼-a å -rï¼åªè½å¨ orage å¯å¨æ¶ä½¿ç¨ã\n"
#: ../src/main.c:381
#, c-format
@@ -3090,11 +3088,11 @@
"\n"
"Unknown option %s\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "\næªç¥é项 %s\n\n"
#: ../src/mainbox.c:269
msgid "_Exchange data"
-msgstr ""
+msgstr "äº¤æ¢æ°æ®(_E)"
#. Edit menu
#: ../src/mainbox.c:280
@@ -3106,13 +3104,12 @@
msgstr "æ¥ç已鿥æ(_D)"
#: ../src/mainbox.c:293
-#, fuzzy
msgid "View selected _week"
-msgstr "æ¥ç已鿥æ(_D)"
+msgstr "æ¥ç已鿿(_W)"
#: ../src/mainbox.c:299
msgid "Select _Today"
-msgstr "éæ©å½å¤©æ¥æ(_T)"
+msgstr "éæ©ä»å¤©(_T)"
#. Help menu
#: ../src/mainbox.c:303
@@ -3120,7 +3117,6 @@
msgstr "帮å©(_H)"
#: ../src/mainbox.c:401
-#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "æ°¸ä¸"
@@ -3134,6 +3130,12 @@
"Note:\n"
"%s"
msgstr ""
+"åç§°ï¼%s\n"
+"å¼å§ï¼ %s\n"
+"å°æï¼ %s\n"
+"å®æï¼ %s\n"
+"夿³¨ï¼\n"
+"%s"
#: ../src/mainbox.c:412
#, c-format
@@ -3144,19 +3146,24 @@
" Note:\n"
"%s"
msgstr ""
+"åç§°ï¼%s\n"
+"å¼å§ï¼ %s\n"
+"ç»æï¼ %s\n"
+"夿³¨ï¼\n"
+"%s"
#: ../src/mainbox.c:487
msgid "<b>To do:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>è¦åçäºï¼</b>"
#: ../src/mainbox.c:516
#, c-format
msgid "<b>Events for %s:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%sçäºä»¶ï¼</b>"
#: ../src/parameters.c:473
msgid "Main setups"
-msgstr ""
+msgstr "主设置"
#: ../src/parameters.c:479
msgid "Timezone"
@@ -3164,64 +3171,59 @@
#: ../src/parameters.c:498
msgid "You should always define your local timezone."
-msgstr ""
+msgstr "æ¬å°æ¶åºéè¦è®¾å®ã"
#: ../src/parameters.c:507
-#, fuzzy
msgid "Archive threshold (months)"
-msgstr "彿¡£éå¼"
+msgstr "彿¡£éå¼ï¼æï¼"
#: ../src/parameters.c:517
msgid "(0 = no archiving)"
-msgstr ""
+msgstr "ï¼ï¼ï¼ä¸å½æ¡£ï¼"
#: ../src/parameters.c:520
msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
-msgstr ""
+msgstr "å¤çäºä»¶æ¶å½æ¡£å¯ä»¥èçæ¶é´å空é´ã"
#: ../src/parameters.c:529
msgid "Sound command"
-msgstr ""
+msgstr "声é³å½ä»¤"
#: ../src/parameters.c:544
msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
-msgstr ""
+msgstr "è¿é¡¹å½ä»¤å°è¢«ä¼ éç» shell æ¥æ¾é¹éã"
#: ../src/parameters.c:559
msgid "Display"
msgstr "æ¾ç¤º"
#: ../src/parameters.c:566
-#, fuzzy
msgid "Calendar main window"
-msgstr "æ¥åçªå£"
+msgstr "æ¥å主çªå£"
#: ../src/parameters.c:571
msgid "Show borders"
-msgstr ""
+msgstr "æ¾ç¤ºè¾¹æ¡"
#: ../src/parameters.c:578
-#, fuzzy
msgid "Show menu"
-msgstr "æ¾ç¤º"
+msgstr "æ¾ç¤ºèå"
#: ../src/parameters.c:585
msgid "Show todo list"
-msgstr ""
+msgstr "æ¾ç¤ºè¦åçäºå表"
#: ../src/parameters.c:592
-#, fuzzy
msgid "Show event list"
-msgstr "å¨ä»»å¡æçæ¾ç¤º"
+msgstr "æ¾ç¤ºäºä»¶å表"
#: ../src/parameters.c:599
msgid "Set sticked"
-msgstr ""
+msgstr "æ»å¨æå"
#: ../src/parameters.c:606
-#, fuzzy
msgid "Set on top"
-msgstr "éåæ¶åº"
+msgstr "æ»å¨æå"
#: ../src/parameters.c:627
msgid "Show in taskbar"
@@ -3233,7 +3235,7 @@
#: ../src/parameters.c:641
msgid "Show in systray"
-msgstr "å¨ä»»å¡æçæ¾ç¤º"
+msgstr "å¨ç³»ç»ä»»å¡æçæ¾ç¤º"
#: ../src/parameters.c:658
msgid "Calendar start"
@@ -3249,26 +3251,25 @@
#: ../src/parameters.c:717
msgid "Extra setups"
-msgstr ""
+msgstr "éå 设置"
#: ../src/parameters.c:724 ../src/parameters.c:729
-#, fuzzy
msgid "Select always today"
-msgstr "éæ©å½å¤©æ¥æ(_T)"
+msgstr "æ»æ¾ç¤ºä»å¤©"
#: ../src/parameters.c:735
msgid ""
"When showing main calendar, set pointer to either previously selected day or "
"always to current day."
-msgstr ""
+msgstr "æ¾ç¤ºæ¥åæ¶æå䏿¬¡æéé£å¤©æè
ä»å¤©ã"
#: ../src/parameters.c:766
msgid "Dynamic icon size"
-msgstr ""
+msgstr "卿徿 尺寸"
#: ../src/parameters.c:779 ../src/parameters.c:796
msgid "(0 = use static icon)"
-msgstr ""
+msgstr "ï¼ï¼ï¼ä½¿ç¨éæå¾æ ï¼"
#: ../src/parameters.c:782
msgid ""
@@ -3276,85 +3277,83 @@
"tray is too small for dynamic icon size, Orage switches automatically back "
"to static icon."
msgstr ""
+"卿徿 æ¾ç¤ºç°å¨æ¥æï¼åªå¨ç³»ç»ä»»å¡æçå¯ä»¥çå°ã妿任塿ç太å°ï¼Orage\n"
+"èªå¨åæ¢å°éæå¾æ ã"
#: ../src/parameters.c:805
msgid "Main Calendar double click shows"
-msgstr ""
+msgstr "主æ¥åå廿¶æ¾ç¤º"
#: ../src/parameters.c:810
msgid "Days view"
-msgstr ""
+msgstr "ææ¥æµè§"
#: ../src/parameters.c:822
msgid "Event list"
-msgstr ""
+msgstr "äºä»¶å表"
#: ../src/parameters.c:847
-#, fuzzy
msgid "Orage Preferences"
-msgstr "é¦é项"
+msgstr "Orage é¦é设置"
#: ../src/parameters.c:1019
msgid "First Orage start. Searching default timezone."
-msgstr ""
+msgstr "ç¬¬ä¸æ¬¡ä½¿ç¨ Orageï¼æ£å¨æå¯»é»è®¤æ¶åºã"
#: ../src/parameters.c:1038
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default timezone set to %s."
-msgstr "éåæ¶åº"
+msgstr "é»è®¤æ¶åºè®¾ä¸º %sã"
#: ../src/parameters.c:1041
msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
-msgstr ""
+msgstr "æ¾ä¸å°é»è®¤æ¶åºï¼è¯·æå¨è®¾ç½®ã"
#: ../src/reminder.c:425
-#, fuzzy
msgid "Reminder "
msgstr "æé"
#: ../src/reminder.c:449
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "æå¼"
#: ../src/reminder.c:539
-#, fuzzy
msgid "Reminder - Orage"
-msgstr "æé"
+msgstr "æé ï¼ Orage"
#: ../src/reminder.c:844
msgid "Next active alarms:"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸ä¸ä¸ªæ´»å¨é¹éï¼"
#: ../src/reminder.c:872
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%02d d %02d h %02d min to: %s"
-msgstr ""
+msgstr "\nå° %4$s è¿æ %1$02d 天 %2$02d å°æ¶ %3$02d åé"
#: ../src/reminder.c:880
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"No active alarms found"
-msgstr "é夿¥è¦å£°é³"
+msgstr "\næ²¡ææ´»å¨é¹é"
#: ../src/tray_icon.c:341
-#, fuzzy
msgid "New appointment"
-msgstr "约ä¼"
+msgstr "æ°å»ºçº¦ä¼"
#: ../src/tray_icon.c:361
msgid "About Orage"
-msgstr "å
³äº"
+msgstr "å
³äº Orage"
#: ../panel-plugin/orageclock.desktop.in.in.h:1
msgid "Orage Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Orage æ¶é"
#: ../panel-plugin/orageclock.desktop.in.in.h:2
msgid "What time and date is it?"
-msgstr ""
+msgstr "ç°å¨å æå å·å ç¹ï¼"
#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:1
#: ../xfcalendar.desktop.in.h:1
@@ -3363,7 +3362,7 @@
#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:2
msgid "Calendar Settings"
-msgstr "æ¥å设置(_S)"
+msgstr "æ¥å设置"
#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:3
msgid "Settings for the Xfce 4 Calendar Application"
Modified: xfce4-appfinder/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-appfinder/trunk/po/ChangeLog 2009-01-21 19:27:29 UTC (rev 29289)
+++ xfce4-appfinder/trunk/po/ChangeLog 2009-01-21 20:48:50 UTC (rev 29290)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-01-21 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
+ * zh_CN.po: Simplified Chinese translation update (Chris K. Zhang)
+
2009-01-19 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
* nb_NO.po: Norwegian Bokmal translation update (Terje Uriansrud)
Modified: xfce4-appfinder/trunk/po/zh_CN.po
===================================================================
--- xfce4-appfinder/trunk/po/zh_CN.po 2009-01-21 19:27:29 UTC (rev 29289)
+++ xfce4-appfinder/trunk/po/zh_CN.po 2009-01-21 20:48:50 UTC (rev 29290)
@@ -6,13 +6,14 @@
# Huang Huan <unicon221 at gmail.com>, 2006.
# Jick Nan <jick.nan at gmail.com>, 2006.
# Hunt Xu <huntxu at live.cn>, 2008.
+# Chris K. Zhang <plutino at gmail.com>, 2009
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-02 13:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-17 11:53+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-19 13:03-0800\n"
"Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation at lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,9 +65,8 @@
msgstr "æ¥æ¾å¹¶å¯å¨æ¨ç³»ç»ä¸å®è£
çç¨åº"
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:318
-#, fuzzy
msgid "Search"
-msgstr "<b>æå¯»ï¼</b>"
+msgstr "æç´¢"
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:341
msgid "Categories"
Modified: xfce4-mixer/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-mixer/trunk/po/ChangeLog 2009-01-21 19:27:29 UTC (rev 29289)
+++ xfce4-mixer/trunk/po/ChangeLog 2009-01-21 20:48:50 UTC (rev 29290)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-01-21 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
+ * zh_CN.po, LINGUAS: Simplified Chinese translation added (Chris K. Zhang)
+
2009-01-19 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
* nb_NO.po: Norwegian Bokmal translation update (Terje Uriansrud)
@@ -8,9 +12,9 @@
2009-01-15 Piarres Beobide <pi at beobide.net>
- * eu.po: Basque translation update
+ * eu.po: Basque translation update
-2009-01-14 Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
+2009-01-14 Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
* cs.po: Czech translation updated
@@ -74,7 +78,7 @@
2008-10-20 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
- * ca.po, LINGUAS: Catalan translation added (Carles Muñoz Gorriz)
+ * ca.po, LINGUAS: Catalan translation added (Carles Muñoz Gorriz)
2008-10-18 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
@@ -159,7 +163,7 @@
2008-06-22 Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation
- by Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>
+ by Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>
2008-06-22 Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
Modified: xfce4-mixer/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfce4-mixer/trunk/po/LINGUAS 2009-01-21 19:27:29 UTC (rev 29289)
+++ xfce4-mixer/trunk/po/LINGUAS 2009-01-21 20:48:50 UTC (rev 29290)
@@ -1,2 +1,2 @@
# set of available languages (in alphabetic order)
-am ar ca cs da de es eu fi fr gl hu id ja nb_NO nl pl pt_BR pt_PT ru si sv tr uk
+am ar ca cs da de es eu fi fr gl hu id ja nb_NO nl pl pt_BR pt_PT ru si sv tr uk zh_CN
Added: xfce4-mixer/trunk/po/zh_CN.po
===================================================================
--- xfce4-mixer/trunk/po/zh_CN.po (rev 0)
+++ xfce4-mixer/trunk/po/zh_CN.po 2009-01-21 20:48:50 UTC (rev 29290)
@@ -0,0 +1,191 @@
+# Simplified Chinese translation for the xfce-mixer package
+# Copyright (C) 2009 Xfce development team
+# This file is distributed under the same license as the xfce-mixer package.
+# Chris K. Zhang <plutino at gmail.com>, 2009
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-mixer\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-19 12:59-0800\n"
+"Last-Translator: Chris K. Zhang <plutino at gmail.com\n"
+"Language-Team: Simplified Chinese <i18n-xfce at xfce.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Set tooltip (e.g. 'Master: 50%')
+#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:271
+#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:548
+#, c-format
+msgid "%s: %i%%"
+msgstr "%s: %i%%"
+
+#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:346
+msgid "No left-click command defined"
+msgstr "é¼ æ å·¦é®ç¹å»å½ä»¤æªå®ä¹"
+
+#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:349
+msgid ""
+"No left-click command defined yet. You can change this in the plugin "
+"properties."
+msgstr "é¼ æ å·¦é®ç¹å»å½ä»¤æªå®ä¹ï¼å¯ä»¥éè¿æä»¶å±æ§æ¥å®ä¹ã"
+
+#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:350
+msgid "Properties"
+msgstr "屿§"
+
+#. Generate error message and insert the current command
+#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:365
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not execute the command \"%s\". Ensure that either the location of the "
+"command is included in the PATH environment variable or that you are "
+"providing the full path to the command."
+msgstr ""
+"æ æ³è¿è¡å½ä»¤â%sâï¼è¯·ç¡®å®è¯¥å½ä»¤çè·¯å¾å
å«å¨ PATH ç¯å¢åéä¸ï¼æè
ä½ ä½¿ç¨äºè¯¥\n"
+"å½ä»¤ç宿´è·¯å¾ã"
+
+#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:398 ../xfce4-mixer/main.c:89
+msgid ""
+"GStreamer was unable to detect any sound devices. Some sound system specific "
+"GStreamer packages may be missing. It may also be a permissions problem."
+msgstr ""
+"Gstreamer æ£æµä¸å°ä»»ä½å£°é³è®¾å¤ãå¯è½æ¯ä¸äº Gstreamer çè®¾å¤æä»¶æ²¡æå®è£
ï¼\n"
+"æè
æ¨æ²¡æä½¿ç¨å£°é³è®¾å¤çæéã"
+
+#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:234
+msgid "Mixer Plugin"
+msgstr "æ··é³å¨æä»¶"
+
+#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:236
+msgid "Configure the mixer track and left-click command"
+msgstr "é
置混é³å¨ééåé¼ æ å·¦å»å½ä»¤"
+
+#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:248
+msgid "Sound card"
+msgstr "声å¡"
+
+#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:266
+msgid "Mixer track"
+msgstr "æ··é³å¨éé"
+
+#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:284
+msgid "Left-click command"
+msgstr "é¼ æ å·¦å»å½ä»¤"
+
+#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:322
+msgid "Select command"
+msgstr "éæ©å½ä»¤"
+
+#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:330
+msgid "All Files"
+msgstr "æææä»¶"
+
+#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:335
+msgid "Executable Files"
+msgstr "坿§è¡æä»¶"
+
+#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:350
+msgid "Perl Scripts"
+msgstr "Perl èæ¬"
+
+#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:356
+msgid "Python Scripts"
+msgstr "Python èæ¬"
+
+#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:362
+msgid "Ruby Scripts"
+msgstr "Ruby èæ¬"
+
+#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:368
+msgid "Shell Scripts"
+msgstr "Shell èæ¬"
+
+#. Set application name
+#: ../panel-plugin/xfce4-mixer-plugin.desktop.in.in.h:1
+#: ../xfce4-mixer/main.c:60 ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:165
+#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:183
+#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:284
+#: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Mixer"
+msgstr "æ··é³å¨"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-mixer-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Volume control for your sound card"
+msgstr "声å¡é³éæ§å¶"
+
+#: ../libxfce4mixer/libxfce4mixer.c:243
+#, c-format
+msgid "Unknown Volume Control %d"
+msgstr "æªç¥é³éæ§å¶ %d"
+
+#: ../xfce4-mixer/main.c:70
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize xfconf: %s"
+msgstr "æ æ³åå§å xfconfï¼%s"
+
+#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:164
+msgid "Playback"
+msgstr "åæ¾"
+
+#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:164
+msgid "Capture"
+msgstr "éé"
+
+#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:164
+msgid "Switches"
+msgstr "å¼å
³"
+
+#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:164
+msgid "Options"
+msgstr "é项"
+
+#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:298
+msgid "No controls visible"
+msgstr "没æå¯è§æ§å¶"
+
+#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:302
+msgid ""
+"No controls are marked as visible. Please open the <span "
+"size='large'><b>Select Controls</b></span> dialog to select some."
+msgstr ""
+"æ²¡ææ§å¶è¢«æ 为å¯è§ã请æå¼ <span size='large'><b>éæ©æ§å¶</b></span> \n"
+"å¯¹è¯æ¡æ¥éä¸äºã"
+
+#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-controls-dialog.c:135
+msgid "Select Controls"
+msgstr "éæ©æ§å¶"
+
+#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-controls-dialog.c:137
+msgid "Select which controls should be visible"
+msgstr "éæ©é£äºæ§å¶å¯è§"
+
+#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:84
+msgid "_Quit"
+msgstr "éåº(_Q)"
+
+#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:84
+msgid "Exit the mixer"
+msgstr "éåºæ··é³å¨"
+
+#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:86
+msgid "_Select Controls..."
+msgstr "éæ©æ§å¶(_S)..."
+
+#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:86
+msgid "Select which controls are displayed"
+msgstr "éæ©æ¾ç¤ºåªäºæ§å¶"
+
+#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:184
+msgid "Configure sound card(s) and control the volume of selected tracks"
+msgstr "é
置声å¡å¹¶æ§å¶æéééçé³é"
+
+#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:199
+msgid "Sound card:"
+msgstr "声å¡ï¼"
+
+#: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.in.h:1
+msgid "Audio mixer for the Xfce Desktop Environment"
+msgstr "Xfce æ¡é¢ç¯å¢æ··é³å¨"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog 2009-01-21 19:27:29 UTC (rev 29289)
+++ xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog 2009-01-21 20:48:50 UTC (rev 29290)
@@ -1,7 +1,10 @@
+2009-01-21 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
+ * zh_CN.po: Simplified Chinese translation update (Chris K. Zhang)
+
2009-01-19 Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
- * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation by
- Henrique P. Machado.
+ * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation (Henrique P. Machado)
2009-01-19 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
Modified: xfce4-panel/trunk/po/zh_CN.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/zh_CN.po 2009-01-21 19:27:29 UTC (rev 29289)
+++ xfce4-panel/trunk/po/zh_CN.po 2009-01-21 20:48:50 UTC (rev 29290)
@@ -6,13 +6,14 @@
# Jick Nan <jick.nan at gmail.com>, 2006.
# wuli <wurisky at gmail.com>,2007,2008
# Hunt Xu <huntxu at live.cn>, 2008.
+# Chris K. Zhang <plutino at gmail.com>, 2009
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 18:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-17 02:32+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-19 12:16-0800\n"
"Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,13 +59,11 @@
#. TRANSLATORS: Add menu item in the right-click plugin menu
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:903 ../panel/panel.c:606
-#, fuzzy
msgid "Add New Items..."
msgstr "æ·»å æ°é¡¹ç®"
#. TRANSLATORS: Customize menu item in the right-click plugin menu
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:915 ../panel/panel.c:595
-#, fuzzy
msgid "Customize Panel..."
msgstr "èªå®ä¹é¢æ¿"
@@ -79,15 +78,15 @@
#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
-msgstr "å
³äºXfce颿¿"
+msgstr "å
³äº Xfce 颿¿"
#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
-msgstr "éåºXfce颿¿ï¼"
+msgstr "éåº Xfce 颿¿ï¼"
#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
-msgstr "Xfce颿¿"
+msgstr "Xfce 颿¿"
#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
@@ -109,36 +108,31 @@
#: ../panel/main.c:60
msgid "Print version information and exit"
-msgstr ""
+msgstr "æ¾ç¤ºçæ¬ä¿¡æ¯ç¶åéåº"
#: ../panel/main.c:61
-#, fuzzy
msgid "Show 'Customize Panel' dialog"
-msgstr "èªå®ä¹é¢æ¿"
+msgstr "æ¾ç¤ºâèªå®ä¹é¢æ¿âå¯¹è¯æ¡"
#: ../panel/main.c:62
-#, fuzzy
msgid "Save the panel configuration"
-msgstr "ä¿åé
ç½®"
+msgstr "ä¿å颿¿é
ç½®"
#: ../panel/main.c:63
-#, fuzzy
msgid "Restart the running instance of xfce4-panel"
-msgstr "æ£å¨éæ°å¯å¨ xfce4-panel..."
+msgstr "éå¯è¿è¡ä¸ç xfce4-panel..."
#: ../panel/main.c:64
-#, fuzzy
msgid "Log out the active session"
-msgstr "注éæéä½å±å¹"
+msgstr "注éå½åæ´»å¨ Session"
#: ../panel/main.c:65
msgid "Close all panels and end the program"
-msgstr "å
³éææé¢æ¿åç»æç¨åº"
+msgstr "å
³éææé¢æ¿å¹¶ç»æç¨åº"
#: ../panel/main.c:66
-#, fuzzy
msgid "Show 'Add New Items' dialog"
-msgstr "æ·»å æ°é¡¹ç®"
+msgstr "æ¾ç¤ºâæ·»å æ°é¡¹ç®âå¯¹è¯æ¡"
#. TRANSLATORS: Errors when gtk_init failed, probably the command
#. executed without xserver running
@@ -148,18 +142,17 @@
#: ../panel/main.c:104
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
-msgstr "Xfceå¼åå¢éãä¿çæææå©ã"
+msgstr "Xfce å¼åç»ï¼çæææã"
#. TRANSLATORS: Bug report website, %s points to bugzilla.xfce.org
#: ../panel/main.c:107
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr "请æ¥åbugså°<%s>."
+msgstr "请å <%s> æ¥åç¨åºæ¼æ´ã"
#: ../panel/main.c:151
-#, fuzzy
msgid "Xfce4-panel already running"
-msgstr "xfce4-panelå·²ç»è¿è¡"
+msgstr "xfce4-panel å·²ç»å¨è¿è¡"
#: ../panel/main.c:162
msgid "Restarting xfce4-panel..."
@@ -172,22 +165,20 @@
msgstr "æ æ³æå¼ â%s âæ¨¡åã"
#: ../panel/panel-dialogs.c:611
-#, fuzzy
msgid "Add New Items"
msgstr "æ·»å æ°é¡¹ç®"
#. TRANSLATORS: Make sure this string is equally spread in the add items dialog,
#. since gtk labels do not update text wrapping on a dialog resize.
#: ../panel/panel-dialogs.c:642
-#, fuzzy
msgid ""
"Drag items from the list to a panel or remove\n"
"them by dragging them back to the list."
-msgstr "æå¨å表ä¸ç项ç®è³é¢æ¿æéè¿æå¨å®ä»¬åå°å表ä¸èç§»é¤ã"
+msgstr "æé¡¹ç®ä»å表æå°é¢æ¿ä»¥æ·»å ï¼ä»é¢æ¿æåå表以移é¤ã"
#: ../panel/panel-dialogs.c:653
msgid "_Search:"
-msgstr ""
+msgstr "æç´¢(_S)ï¼"
#: ../panel/panel-dialogs.c:881 ../panel/panel-dialogs.c:1117
msgid "Normal Width"
@@ -212,12 +203,12 @@
#: ../panel/panel-dialogs.c:958 ../panel/panel-dialogs.c:1197
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Left"
-msgstr "å·¦"
+msgstr "左边"
#: ../panel/panel-dialogs.c:960 ../panel/panel-dialogs.c:1199
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Right"
-msgstr "å³"
+msgstr "å³è¾¹"
#: ../panel/panel-dialogs.c:965 ../panel/panel-dialogs.c:1204
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
@@ -235,18 +226,16 @@
msgstr "ä½ç½®"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1011
-#, fuzzy
msgid "_Fixed position"
-msgstr "å¡«å
ä½ç½®ï¼"
+msgstr "åºå®ä½ç½®(_F)"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1017
-#, fuzzy
msgid "Freely _moveable"
-msgstr "èªç±ç§»å¨"
+msgstr "èªç±ç§»å¨(_M)"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1140
msgid "Auto_hide"
-msgstr "èªå¨éè(_h)ï¼"
+msgstr "èªå¨éè(_h)"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1158
msgid "Orientation:"
@@ -280,36 +269,32 @@
msgstr "å¤è§"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1414
-#, fuzzy
msgid "_Size (pixels):"
-msgstr "大å°ï¼åç´ ï¼ï¼"
+msgstr "大å°(_S)ï¼åç´ ï¼ï¼"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1445
-#, fuzzy
msgid "_Transparency (%):"
-msgstr "éæåº¦ (%)"
+msgstr "éæåº¦(_T)ï¼ï¼
ï¼ï¼"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-#, fuzzy
msgid "Make active panel _opaque"
-msgstr "使活å¨é¢æ¿ä¸éæ"
+msgstr "使活å¨é¢æ¿ä¸éæ(_O)"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1514 ../panel/panel-dialogs.c:1550
#: ../panel/panel-dialogs.c:1574
#, c-format
msgid "Panel %d"
-msgstr "颿¿%d"
+msgstr "颿¿ %d"
#. TRANSLATORS: Tooltip for the add button in the customize panel dialog
#: ../panel/panel-dialogs.c:1594
msgid "Remove the currently selected panel"
-msgstr ""
+msgstr "ç§»é¤éä¸ç颿¿"
#. TRANSLATORS: Tooltip for the add button in the customize panel dialog
#: ../panel/panel-dialogs.c:1608
-#, fuzzy
msgid "Add a new panel"
-msgstr "æ·»å æ°é¡¹ç®"
+msgstr "æ·»å æ°é¢æ¿"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1668
#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
@@ -318,9 +303,8 @@
#: ../panel/panel-dialogs.c:1675
#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Customize the panel settings"
-msgstr "èªå®ä¹é¢æ¿"
+msgstr "èªå®ä¹é¢æ¿è®¾ç½®"
#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
#: ../plugins/actions/actions.c:456
@@ -333,18 +317,16 @@
msgstr "å¨ä½æé®"
#: ../plugins/actions/actions.c:445
-#, fuzzy
msgid "_Select action type:"
-msgstr "éæ©å¨ä½ç±»åï¼"
+msgstr "éæ©å¨ä½ç±»å(_S)ï¼"
#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "éåº + éä½å±å¹"
#: ../plugins/actions/actions.c:468
-#, fuzzy
msgid "_Orientation:"
-msgstr "颿¿æ¹åï¼"
+msgstr "颿¿æ¹å(_O)ï¼"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
@@ -356,11 +338,11 @@
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
-msgstr "使ç¨24å°æ¶æ¶éæ¾ç¤º(_h)"
+msgstr "使ç¨24å°æ¶æ¶éæ¾ç¤º(_H)"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
-msgstr ""
+msgstr "éªçæ¶ãåãç§çåé符(_A)"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
msgid "Sho_w AM/PM"
@@ -368,7 +350,7 @@
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
-msgstr ""
+msgstr "äºè¿å¶æ¶é(_B)"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:483
#: ../plugins/clock/clock.desktop.in.in.h:1
@@ -394,7 +376,7 @@
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:518
#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:360
msgid "Show _frame"
-msgstr "æ¾ç¤ºè¾¹æ¡(_f)"
+msgstr "æ¾ç¤ºè¾¹æ¡(_F)"
#. tooltip settings
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:525
@@ -412,19 +394,16 @@
msgstr "徿 ç"
#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
-#, fuzzy
msgid "Only show _minimized applications"
-msgstr "ä»
æ¾ç¤ºæå°åç¨åº"
+msgstr "ä»
æ¾ç¤ºæå°åçç¨åº(_M)"
#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
-#, fuzzy
msgid "Show applications of _all workspaces"
-msgstr "æ¾ç¤ºææå·¥ä½åºçåºç¨ç¨åºã"
+msgstr "æ¾ç¤ºææå·¥ä½åºçåºç¨ç¨åº(_A)"
#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
-#, fuzzy
msgid "Use all available _space"
-msgstr "ä½¿ç¨ææå¯ç¨ç©ºé´"
+msgstr "ä½¿ç¨ææå¯ç¨ç©ºé´(_S)"
#. TRANSLATORS: Name of a newly created launcher
#: ../plugins/launcher/launcher.c:705 ../plugins/launcher/launcher.c:770
@@ -481,34 +460,28 @@
msgstr "为 \"%s\" éæ©ä¸ä¸ªå¾æ "
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1122
-#, fuzzy
msgid "_Name:"
-msgstr "åç§°(_N)"
+msgstr "åç§°(_N)ï¼"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1140
-#, fuzzy
msgid "_Description:"
-msgstr "æè¿°(_D)"
+msgstr "æè¿°(_D)ï¼"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1159
-#, fuzzy
msgid "_Icon:"
-msgstr "徿 ç(_I)"
+msgstr "徿 ç(_I)ï¼"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1177
-#, fuzzy
msgid "Co_mmand:"
-msgstr "å½ä»¤(_M)"
+msgstr "å½ä»¤(_M)ï¼"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1204
-#, fuzzy
msgid "_Working Directory:"
-msgstr "å·¥ä½ç®å½(_W)"
+msgstr "å·¥ä½ç®å½(_W)ï¼"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1210
-#, fuzzy
msgid "Select a Working Directory"
-msgstr "éæ©ä¸ä¸ªç®å½"
+msgstr "éæ©ä¸ä¸ªå·¥ä½ç®å½"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1231
msgid "Run in _terminal"
@@ -538,29 +511,24 @@
msgstr "å
ç½®æé®(_I)"
#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Workspace Switcher"
-msgstr "å·¥ä½åº %d"
+msgstr "å·¥ä½åºéæ©å¨"
#: ../plugins/pager/pager.c:397
-#, fuzzy
msgid "Number _of rows:"
-msgstr "è¡æ°ï¼"
+msgstr "è¡æ°(_O)ï¼"
#: ../plugins/pager/pager.c:401
-#, fuzzy
msgid "Number _of columns:"
-msgstr "åæ°ï¼"
+msgstr "åæ°(_O)ï¼"
#: ../plugins/pager/pager.c:418
-#, fuzzy
msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
-msgstr "ç¨é¼ æ æ»è½®åæ¢å·¥ä½åº"
+msgstr "ç¨é¼ æ æ»è½®åæ¢å·¥ä½åº(_W)"
#: ../plugins/pager/pager.c:426
-#, fuzzy
msgid "Show workspace _names"
-msgstr "æ¾ç¤ºå·¥ä½åºåç§°(_K)"
+msgstr "æ¾ç¤ºå·¥ä½åºåç§°(_N)"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:2
@@ -572,14 +540,12 @@
msgstr "åéç¬¦é£æ ¼"
#: ../plugins/separator/separator.c:436
-#, fuzzy
msgid "_Empty space"
-msgstr "ç©ºæ ¼(_E)"
+msgstr "空é´è·(_E)"
#: ../plugins/separator/separator.c:445
-#, fuzzy
msgid "E_xpanding empty space"
-msgstr "å±å¼ç©ºæ ¼(_E)"
+msgstr "å¼¹æ§ç©ºé´è·(_X)"
#: ../plugins/separator/separator.c:454
msgid "_Line"
@@ -587,7 +553,7 @@
#: ../plugins/separator/separator.c:463
msgid "_Handle"
-msgstr "å¤çï¼"
+msgstr "å¤ç(_H)ï¼"
#: ../plugins/separator/separator.c:472
msgid "_Dots"
@@ -604,23 +570,21 @@
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:70
#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Notification Area"
-msgstr "ç´§æ¥æç¤º"
+msgstr "ç³»ç»æç¤ºåº"
#. TRANSLATORS: This message is shown in an info dialog when the users
#. add a notification area to a screen with a running systray manager.
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-#, fuzzy
msgid "There is already a notification area running on this screen"
-msgstr "å·²ç»æä¸ä¸ªç³»ç»æçå¨è¿è¡"
+msgstr "æ¡é¢å·²ç»æä¸ä¸ªç³»ç»æç¤ºåº"
#. TRANSLATORS: Bit of a weird text, but this is shown when for some
#. reason another tray takes the ownership of the tray icons and this
#. tray becomes unusable.
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:221
msgid "The tray manager lost selection"
-msgstr ""
+msgstr "æç¤ºåºç®¡ç失æ"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
@@ -632,14 +596,14 @@
#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:385
msgid "Hidden Applications"
-msgstr "éèåºç¨ç¨åºï¼"
+msgstr "éèåºç¨ç¨åº"
#. TRANSALTORS: Error returned when the tray manager failed to start. This won't
#. show up normally since this is already checked when the plugin is added.
#: ../plugins/systray/xfce-tray-manager.c:433
#, c-format
msgid "Failed to acquire manager selection for screen %d"
-msgstr "ä¸è½è·å¾ç®¡çéæ©å¨ %d"
+msgstr "æ æ³ç»å±å¹ %d å®è£
æç¤ºåº"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
@@ -648,35 +612,32 @@
msgstr "ä»»å¡å表"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
-#, fuzzy
msgid "_Minimum width:"
-msgstr "æå°å®½åº¦ï¼"
+msgstr "æå°å®½åº¦(_M)ï¼"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
-#, fuzzy
msgid "Use _flat buttons"
-msgstr "使ç¨å¹³æ¿æé®"
+msgstr "使ç¨å¹³æ¿æé®(_F)"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
-#, fuzzy
msgid "Show _handle"
-msgstr "æ¾ç¤ºææ"
+msgstr "æ¾ç¤ºææ(_H)"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
-msgstr "æ¾ç¤ºææå·¥å
·åºçä»»å¡(_A)ã"
+msgstr "æ¾ç¤ºææå·¥ä½åºçä»»å¡(_A)ã"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:220
msgid "Never group tasks"
-msgstr "æ°¸ä¸åç»ä»»å¡"
+msgstr "æ°¸ä¸åç»"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Automatically group tasks"
-msgstr "èªå¨åç»ä»»å¡"
+msgstr "èªå¨å³å®"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Always group tasks"
-msgstr "æ»æ¯åç»ä»»å¡"
+msgstr "æ»æ¯åç»"
#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:263
#, c-format
@@ -756,7 +717,7 @@
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:235
msgid "Show wor_kspace actions"
-msgstr "æ¾ç¤ºå·¥ä½åºå¨ä½(_K)"
+msgstr "æ¾ç¤ºå·¥ä½åºè¡ä¸º(_K)"
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
@@ -764,7 +725,7 @@
#: ../plugins/clock/clock.desktop.in.in.h:2
msgid "What time is it?"
-msgstr "ç°å¨ä»ä¹æ¶é´ï¼"
+msgstr "ç°å¨å ç¹ï¼"
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:2
msgid "Show icons of all running applications"
@@ -772,38 +733,35 @@
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
-msgstr "带æé项èåçç¨åºèµ·å¨å¨"
+msgstr "带æå¯éèåçç¨åºèµ·å¨å¨"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Switch between virtual desktops"
-msgstr "ææå·¥ä½åºçç¼©ç¥æ¾ç¤º"
+msgstr "å¨å·¥ä½åºä¹é´åæ¢"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
msgid "Adds a space or a line between panel items"
-msgstr "å¨é¢æ¿é¡¹ç®ä¹é´æ·»å ä¸åç©ºé´æä¸æ¡çº¿"
+msgstr "å¨é¢æ¿é¡¹ç®ä¹é´æ·»å ä¸åç©ºç½æåå²çº¿"
#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Hide all windows and show the desktop"
-msgstr "éèçªå£å¹¶æ¾ç¤ºæ¡é¢"
+msgstr "éèææçªå£å¹¶æ¾ç¤ºæ¡é¢"
#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.in.h:2
msgid "Show Desktop"
msgstr "æ¾ç¤ºæ¡é¢"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Area where notification icons appear"
-msgstr "æ¾ç¤ºæç¤ºå¾æ "
+msgstr "å¨è¿ä¸ªåºåæ¾ç¤ºæç¤ºå¾æ "
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
msgid "Switch between open windows using buttons"
-msgstr ""
+msgstr "éè¿æé®å¨æå¼ççªå£é´åæ¢"
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:1
msgid "Switch between open windows using a menu"
-msgstr ""
+msgstr "éè¿èå卿å¼ççªå£é´åæ¢"
#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
msgid "Panel Manager"
Modified: xfce4-session/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-session/trunk/po/ChangeLog 2009-01-21 19:27:29 UTC (rev 29289)
+++ xfce4-session/trunk/po/ChangeLog 2009-01-21 20:48:50 UTC (rev 29290)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-01-21 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
+ * zh_CN.po: Simplified Chinese translation update (Chris K. Zhang)
+
2009-01-19 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
* nb_NO.po: Norwegian Bokmal translation update (Terje Uriansrud)
Modified: xfce4-session/trunk/po/zh_CN.po
===================================================================
--- xfce4-session/trunk/po/zh_CN.po 2009-01-21 19:27:29 UTC (rev 29289)
+++ xfce4-session/trunk/po/zh_CN.po 2009-01-21 20:48:50 UTC (rev 29290)
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: xfce4-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-26 20:57-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-18 21:50-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-19 11:36-0800\n"
"Last-Translator: Chris K. Zhang <plutino at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation at lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -396,11 +396,11 @@
#. "New" button
#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:249
msgid "New session"
-msgstr "æ°å»º session"
+msgstr "æ°å»º Session"
#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:251
msgid "Create a new session."
-msgstr "å建ä¸ä¸ªæ°ç sessionã"
+msgstr "åå»ºæ° Sessionã"
#: ../xfce4-session/xfsm-client.c:794 ../xfce4-session/xfsm-client.c:854
#: ../xfce4-session/xfsm-client.c:962
@@ -583,15 +583,15 @@
#: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:178
msgid "Choose session"
-msgstr "éæ© session"
+msgstr "éæ© Session"
#: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:208
msgid "Choose session name"
-msgstr "éæ© session åç§°"
+msgstr "éæ© Session åç§°"
#: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:222
msgid "Choose a name for the new session:"
-msgstr "为æ°ç session éæ©åç§°ï¼"
+msgstr "为æ°ç Session éæ©åç§°ï¼"
#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:115
msgid "Starting the Volume Controller"
@@ -655,7 +655,7 @@
#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:151
msgid "Starting the Session Management Proxy"
-msgstr "æ£å¨å¯å¨ session 管ç代ç"
+msgstr "æ£å¨å¯å¨ Session 管ç代ç"
#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:153
msgid "Starting the X-Chat IRC Client"
@@ -729,7 +729,7 @@
#: ../xfce4-session-logout/main.c:163
msgid "Unable to contact D-Bus session bus."
-msgstr "æ æ³èæ¥ D-Bus ç session 主线"
+msgstr "æ æ³èæ¥ D-Bus ç Session 主线"
#: ../xfce4-session-logout/main.c:175
msgid "Failed to create new D-Bus message"
Modified: xfconf/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfconf/trunk/po/ChangeLog 2009-01-21 19:27:29 UTC (rev 29289)
+++ xfconf/trunk/po/ChangeLog 2009-01-21 20:48:50 UTC (rev 29290)
@@ -1,7 +1,10 @@
+2009-01-21 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
+ * zh_CN.po, LINGUAS: Simplified Chinese translation added (Chris K. Zhang)
+
2009-01-19 Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
- * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation by
- Henrique P. Machado.
+ * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation (Henrique P. Machado)
2009-01-19 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
Modified: xfconf/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfconf/trunk/po/LINGUAS 2009-01-21 19:27:29 UTC (rev 29289)
+++ xfconf/trunk/po/LINGUAS 2009-01-21 20:48:50 UTC (rev 29290)
@@ -1,2 +1,2 @@
# set of available languages (in alphabetic order)
-ca cs da de es eu fi fr hu id ja nb pt_BR sv tr
+ca cs da de es eu fi fr hu id ja nb pt_BR sv tr zh_CN
Added: xfconf/trunk/po/zh_CN.po
===================================================================
--- xfconf/trunk/po/zh_CN.po (rev 0)
+++ xfconf/trunk/po/zh_CN.po 2009-01-21 20:48:50 UTC (rev 29290)
@@ -0,0 +1,338 @@
+# Simplicied Chinese translations for xfconf package
+# Copyright (C) 2009, The Xfce development team.
+# This file is distributed under the same license as the xfconf package.
+# Chris K. Zhang <plutino at gmail.com>, 2009
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfconf\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-08 18:06-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-20 21:54-0800\n"
+"Last-Translator: Chris K. Zhang <plutino at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Simplified Chinese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: common/xfconf-gvaluefuncs.c:282
+msgid "true"
+msgstr "对"
+
+#: common/xfconf-gvaluefuncs.c:283
+msgid "false"
+msgstr "é"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:280
+#, c-format
+msgid "Unable to create configuration directory \"%s\""
+msgstr "æ æ³å建é
ç½®ç®å½â%sâ"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:328 xfconfd/xfconf-daemon.c:244
+#, c-format
+msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\""
+msgstr "没æä¿®æ¹ééâ%2$sâç屿§â%1$sâçæé"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:393
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:475
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:636
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:656
+#, c-format
+msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\""
+msgstr "ééâ%2$sâæ²¡æå±æ§â%1$sâ"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:603
+#, c-format
+msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s"
+msgstr "æ æ³ç§»é¤ééâ%sâï¼%s"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1293
+#, c-format
+msgid "Invalid type for <property>: \"%s\""
+msgstr "<屿§>ç±»åæ æï¼â%sâ"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1309
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1385
+#, c-format
+msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\""
+msgstr "æ æ³å°â%2$sâ解读为â%1$sâç±»åçå¼"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1365
+#, c-format
+msgid "The type attribute of <value> cannot be an array"
+msgstr "<å¼>çç±»å屿§ä¸è½æ¯æ°ç»"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1374
+#, c-format
+msgid "Invalid type for <value>: \"%s\""
+msgstr "<å¼>ç±»åæ æï¼â%sâ"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1662
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1907
+#, c-format
+msgid "Channel \"%s\" does not exist"
+msgstr "ééâ%sâä¸åå¨"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1952
+#, c-format
+msgid "Unable to write channel \"%s\": %s"
+msgstr "æ æ³åå
¥ééâ%sâï¼%s"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend-factory.c:70
+#, c-format
+msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\""
+msgstr "æ¾ä¸å°â%sâç±»åç Xfconf åå°"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend.c:103
+#, c-format
+msgid "Property names must start with a '/' character"
+msgstr "屿§åç§°å¿
须以â/âå符å¼å¤´"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend.c:112
+#, c-format
+msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
+msgstr "æ ¹å
ç´ ï¼â/âï¼ä¸è½å屿§åç§°"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend.c:126
+#, c-format
+msgid ""
+"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
+"'-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
+msgstr ""
+"屿§åç§°åªè½å
å« ASCII å符 A-Z, a-z, 0-9, _, -, <, æè
>, â/âå¯ç¨å\n"
+"åé符"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend.c:135
+#, c-format
+msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
+msgstr "屿§åç§°ä¸è½æä¸¤ä¸ªä»¥ä¸è¿ç»çâ/âå符"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend.c:146
+#, c-format
+msgid "Property names cannot end with a '/' character"
+msgstr "屿§åç§°ä¸è½ä»¥â/âåç¬¦ç»æ"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend.c:163
+#, c-format
+msgid "Channel name cannot be an empty string"
+msgstr "ééåç§°ä¸è½ä¸ºç©º"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend.c:176
+#, c-format
+msgid ""
+"Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and "
+"'-'"
+msgstr "ééåç§°åªè½å
å« ASCII å符 A-Z, a-z, 0-9, _, æè
ï¼"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend.c:398
+#, c-format
+msgid ""
+"The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was "
+"specified"
+msgstr "åªæå½æå®éå½é置以å屿§åç§°æè½ä¸ºç©ºæè
â/â"
+
+#: xfconfd/main.c:132
+msgid "Prints the xfconfd version."
+msgstr "è¾åº xfconfd ççæ¬å·"
+
+#: xfconfd/main.c:134
+msgid ""
+"Configuration backends to use. The first backend specified is opened read/"
+"write; the others, read-only."
+msgstr "é
ç½®è¦ä½¿ç¨çåå°ã第ä¸ä¸ªåå°å¯è¯»åï¼å
¶ä½çåªè¯»ã"
+
+#: xfconfd/main.c:154
+msgid "Xfce Configuration Daemon"
+msgstr "Xfce é
ç½®å®æ¤è¿ç¨"
+
+#: xfconfd/main.c:160
+msgid "Xfce configuration daemon"
+msgstr "Xfce é
ç½®å®æ¤è¿ç¨"
+
+#: xfconfd/main.c:162
+msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
+msgstr "è¯·å° http://bugs.xfce.org æ¥åç¨åºæ¼æ´\n"
+
+#: xfconfd/main.c:165
+#, c-format
+msgid "Error parsing options: %s\n"
+msgstr "解读é项â%sâæ¶åºéã\n"
+
+#: xfconfd/xfconf-daemon.c:460
+#, c-format
+msgid "Another Xfconf daemon is already running"
+msgstr "å¦ä¸ä¸ª Xfconf 宿¤è¿ç¨å·²ç»å¨è¿è¡äº"
+
+#: xfconfd/xfconf-daemon.c:496
+#, c-format
+msgid "No backends could be started"
+msgstr "æ æ³å¯å¨ä»»ä½åå°"
+
+#: xfconf-query/main.c:92
+#, c-format
+msgid "Property '%s' changed: %s\n"
+msgstr "屿§â%sâå·²æ¹åï¼%s\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:97
+#, c-format
+msgid "Property '%s' changed\n"
+msgstr "屿§â%sâå·²æ¹å\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:102
+#, c-format
+msgid "Property '%s' removed\n"
+msgstr "屿§â%sâå·²å é¤\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:111
+#, c-format
+msgid "Export method not yet implemented"
+msgstr "è¿ä¸æ¯æå¯¼åºåè½"
+
+#: xfconf-query/main.c:125
+#, c-format
+msgid "Export not yet implemented"
+msgstr "è¿ä¸æ¯æå¯¼åºåè½"
+
+#: xfconf-query/main.c:182
+msgid "Version information"
+msgstr "çæ¬ä¿¡æ¯"
+
+#: xfconf-query/main.c:186
+msgid "The channel to query/modify"
+msgstr "è¦æ¥è¯¢ï¼ä¿®æ¹çéé"
+
+#: xfconf-query/main.c:190
+msgid "The property to query/modify"
+msgstr "è¦æ¥è¯¢ï¼ä¿®æ¹ç屿§"
+
+#: xfconf-query/main.c:194
+msgid "The new value to set for the property"
+msgstr "æ°ç屿§å¼"
+
+#: xfconf-query/main.c:198
+msgid "List properties (or channels if -c isn't specified)"
+msgstr "屿§å表ï¼å¦æä½¿ç¨ -c é项åç»åºééå表ï¼"
+
+#: xfconf-query/main.c:202
+msgid "Verbose output"
+msgstr "详ç»è¾åº"
+
+#: xfconf-query/main.c:206
+msgid "Create a new property if it does not already exist"
+msgstr "å¦æè¯¥å±æ§ä¸åå¨å°±æ°å»ºä¸ä¸ª"
+
+#: xfconf-query/main.c:210
+msgid "Specify the property value type"
+msgstr "æå®å±æ§å¼ç±»å"
+
+#: xfconf-query/main.c:214
+msgid "Reset property"
+msgstr "éç½®å±æ§"
+
+#: xfconf-query/main.c:218
+msgid "Recursive (use with -r)"
+msgstr "使ç¨éå½ï¼ç¨ -r é项æ¶ä½¿ç¨ï¼"
+
+#: xfconf-query/main.c:222
+msgid "Force array even if only one element"
+msgstr "å³ä½¿åªæä¸ä¸ªå
ç´ ä¹ä½¿ç¨æ°ç»"
+
+#: xfconf-query/main.c:226
+msgid "Export channel to file"
+msgstr "æéé导åºå°æä»¶"
+
+#: xfconf-query/main.c:230
+msgid "Import channel from file"
+msgstr "仿件坼å
¥éé"
+
+#: xfconf-query/main.c:234
+msgid "Monitor a channel for property changes"
+msgstr "çè§ééä¸å±æ§åå"
+
+#: xfconf-query/main.c:335
+#, c-format
+msgid "Start monitoring channel '%s':"
+msgstr "å¼å§çè§ééâ%sâï¼"
+
+#: xfconf-query/main.c:357
+#, c-format
+msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\".\n"
+msgstr "ééâ%2$sâæ²¡æå±æ§â%1$sâ\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:365 xfconf-query/main.c:383
+msgid "(unknown)"
+msgstr "ï¼æªç¥ï¼"
+
+#: xfconf-query/main.c:374
+#, c-format
+msgid ""
+"Value is an array with %d items:\n"
+"\n"
+msgstr "弿¯ä¸ä¸ª%då
ç´ çæ°ç»:\n\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:397
+#, c-format
+msgid ""
+"Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If you would\n"
+"like to create a new property, use the --create option.\n"
+msgstr "ééâ%2$sâæ²¡æå±æ§â%1$sâãå¦æä½ è¦æ°å»ºå±æ§ï¼è¯·ä½¿ç¨ --create é项\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:405
+#, c-format
+msgid "When creating a new property, you must specify the value type.\n"
+msgstr "å建æ°å±æ§æ¶å¿
é¡»æå®å¼ç±»å\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:415
+#, c-format
+msgid "Failed to get existing type for value.\n"
+msgstr "æ æ³è¯»åºå·²æçå¼ç±»å\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:433
+#, c-format
+msgid "Unable to determine type of value.\n"
+msgstr "æ æ³ç¡®å®å¼ç±»å\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:439
+#, c-format
+msgid "You must specify a value type to change an array into a single value.\n"
+msgstr "ææ°ç»æ¹ä¸ºåä¸å¼æ¶å¿
é¡»æå®å¼ç±»å\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:449 xfconf-query/main.c:511
+#, c-format
+msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\"\n"
+msgstr "æ æ³æâ%sâè½¬æ¢æç±»åâ%sâ\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:456 xfconf-query/main.c:526
+#, c-format
+msgid "Failed to set property.\n"
+msgstr "æ æ³è®¾ç½®å±æ§ã\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:481
+#, c-format
+msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined.\n"
+msgstr "%d 个æ°å¼ä¸ï¼åªè½ç¡®å® %d 个çç±»åã\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:502
+#, c-format
+msgid "Unable to determine type of value at index %d.\n"
+msgstr "æ æ³ç¡®å®ç¬¬ %d 个å¼çç±»å\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:553
+#, c-format
+msgid "Channel '%s' contains no properties\n"
+msgstr "ééâ%sâæ²¡æä»»ä½å±æ§\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:569 xfconf-query/main.c:578
+#, c-format
+msgid "Could not create export file \"%s\": %s\n"
+msgstr "æ æ³åå»ºå¯¼åºæä»¶â%sâï¼%s\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:598
+#, c-format
+msgid "Could not open import file \"%s\": %s\n"
+msgstr "æ æ³æå¼å¯¼å
¥æä»¶â%sâï¼%s\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:607
+#, c-format
+msgid "Could not parse import file \"%s\": %s\n"
+msgstr "æ æ³è§£è¯»å¯¼å
¥æä»¶â%sâï¼%s\n"
Modified: xfdesktop/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/ChangeLog 2009-01-21 19:27:29 UTC (rev 29289)
+++ xfdesktop/trunk/po/ChangeLog 2009-01-21 20:48:50 UTC (rev 29290)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-01-21 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
+ * fr.po: French translation update (Jérôme Guelfucci)
+
2009-01-19 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
* fr.po: French translation update (Jérôme Guelfucci)
Modified: xfdesktop/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/fr.po 2009-01-21 19:27:29 UTC (rev 29289)
+++ xfdesktop/trunk/po/fr.po 2009-01-21 20:48:50 UTC (rev 29290)
@@ -1179,7 +1179,7 @@
#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Xfce 4 Ãditeur de menu"
+msgstr "Ãditeur de menu de Xfce 4"
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
@@ -1675,7 +1675,7 @@
msgid ""
"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
msgstr ""
-"Défini la couleur pleine ou le dégradé \"gauche\" ou \"haut\" du gradient"
+"Défini la couleur pleine ou la couleur \"gauche\" ou \"haute\" du gradient"
#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:58
msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
More information about the Xfce4-commits
mailing list