[Xfce4-commits] <libxfcegui4:xfce-4.6> l10n: Updates to Tamil (ta) translation

Transifex noreply at xfce.org
Wed Dec 30 18:10:01 CET 2009


Updating branch refs/heads/xfce-4.6
         to e212351451ff255b38ac10a87d0e9d42b916c734 (commit)
       from 1d3f4f150addb5a31f41ecb231abcef9075899f2 (commit)

commit e212351451ff255b38ac10a87d0e9d42b916c734
Author: Mohan R <mohan43u at gmail.com>
Date:   Wed Dec 30 17:09:54 2009 +0000

    l10n: Updates to Tamil (ta) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)

 po/ta.po |  439 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 292 insertions(+), 147 deletions(-)

diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index eedd46e..67ebb03 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# Tamil translations for xfce-utils package.
-# Copyright (C) 2002-2007 The Xfce development team.
-# This file is distributed under the same license as the xfce-utils package.
-# Dinesh Nadarajah <n_dinesh at yahoo.com>, 2003.
+# Tamil translations for libxfcegui4 package.
+# Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
+# This file is distributed under the same license as the libxfcegui4 package.
+# Dinesh Nadarajah <n_dinesh at yahoo.com>, 2004.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
+"Project-Id-Version: libxfcegui4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-01 11:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-30 12:37+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 01:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-30 12:26+0530\n"
 "Last-Translator: Mohan R <mohan43u at gmail.com>\n"
 "Language-Team: ubuntu-l10n-tam <ubuntu-l10n-tam at lists.ubuntu.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,168 +17,313 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Tamil\n"
 "X-Poedit-Country: INDIA\n"
 
-#: ../xfce4-about/info.c:197
-msgid "Unable to load "
-msgstr "பயன்பாட்டை இயக்கமுடியவில்லை"
-
-#. Project lead
-#: ../xfce4-about/info.c:226
-msgid "Project Lead"
-msgstr "செயல்திட்ட தலைவர்"
-
-#. Core developers
-#: ../xfce4-about/info.c:230
-msgid "Core developers"
-msgstr "முக்கிய நிரலாலர்கள்"
-
-#. Active contributors
-#: ../xfce4-about/info.c:234
-msgid "Active contributors"
-msgstr "தற்போதைய நிரலாலர்கள்"
-
-#. Previous contributors
-#: ../xfce4-about/info.c:238
-msgid "Previous contributors"
-msgstr "முந்தைய நிரலாலர்கள்"
-
-#: ../xfce4-about/info.c:243
-msgid "Web Hosting and Mailing Lists provided by"
-msgstr "வலை பராமரிப்பு மற்றும் மின்முகவரி அளிப்போர்"
-
-#. Server admins
-#: ../xfce4-about/info.c:275
-msgid "Server maintained by"
-msgstr "வலை சேவையகம் அளிப்போர்"
-
-#. Goodies supervision
-#: ../xfce4-about/info.c:279
-msgid "Goodies supervision"
-msgstr "சிறிய உபயோகமான பயன்பாடுகளை மேற்பார்வையிடுவோர்"
-
-#. Translations supervision
-#: ../xfce4-about/info.c:283
-msgid "Translations supervision"
-msgstr "மொழிபெயர்ப்புகளை மேற்பார்வையிடுவோர்"
-
-#. Translators
-#: ../xfce4-about/info.c:287
-msgid "Translators"
-msgstr "மொழிபெயர்ப்பாளர்கள்"
-
-#: ../xfce4-about/info.c:318
-msgid "If you know of anyone missing from this list, please let us know on <"
-msgstr "இப்பட்டியலில் எவரேனும் விடுபட்டிருபின் தெரியபடுத்துக <"
-
-#: ../xfce4-about/info.c:322
-msgid "Thanks to all who helped making this software available."
-msgstr "இம்மென்பொருளை உருவாக்க பாடுபட்ட அனைவருக்கும் நன்றி"
-
-#: ../xfce4-about/info.c:431
-msgid "About Xfce 4"
-msgstr "Xfce 4ஐ பற்றி"
-
-#: ../xfce4-about/info.c:432
-msgid "Copyright 2002-2009 by Olivier Fourdan"
-msgstr "படியுரிமை 2002-2009 ஒலிவர் போர்டான்"
-
-#: ../xfce4-about/info.c:455
-msgid "Info"
-msgstr "தகவல்"
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53
+msgid "This shortcut is already being used for another window manager action. Which action do you want to use?"
+msgstr "இந்த சுருக்குவிசை வேறொரு வின்டொ மேனேஜர் செயல்பாட்டிற்கு பயன்படுத்தபடுகிறது, எந்த செயல்பாட்டைதேர்வு செய்ய வேண்டும்?"
 
-#. add_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), _("Credits"), XFCE_AUTHORS, FALSE);
-#: ../xfce4-about/info.c:457
-msgid "Credits"
-msgstr "புகழ்கள்"
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:54
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:57
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:60
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:63
+#, c-format
+msgid "Use '%s'"
+msgstr "'%s'ஐ பயன்படுத்துக"
 
-#: ../xfce4-about/info.c:458
-msgid "Copyright"
-msgstr "படியுரிமை"
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:54
+msgid "Keep the other one"
+msgstr "மற்றொண்றை வைத்துக்கொள்க"
 
-#: ../xfce4-about/info.c:459
-msgid "BSDL"
-msgstr "பி எஸ் டி எல்"
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:59
+#, c-format
+msgid "This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do you want to use?"
+msgstr "இந்த சுருக்குவிசை '%s'செயல்பாட்டால் பயன்படுத்தபடுகிறது, எந்த செயல்பாட்டைதேர்வு செய்ய வேண்டும்?"
 
-#: ../xfce4-about/info.c:460
-msgid "LGPL"
-msgstr "எல் ஜி பி எல்"
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:57
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:60
+#, c-format
+msgid "Keep '%s'"
+msgstr "'%s'ஐ வைத்துக்கொள்க"
 
-#: ../xfce4-about/info.c:461
-msgid "GPL"
-msgstr "ஜி பி எல்"
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62
+msgid "This shortcut is already being used by a window manager action. Which action do you want to use?"
+msgstr "இந்த சுருக்குவிசை வேறொரு வின்டொ மேனேஜர் செயல்பாட்டிற்கு பயன்படுத்தபடுகிறது, எந்த செயல்பாட்டைதேர்வு செய்ய வேண்டும்?"
 
-#. we don't support daemon mode
-#: ../xfrun/xfrun.c:50
-msgid "Daemon Mode"
-msgstr "நிலைநினைவக செயற்சூழல்"
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:63
+msgid "Keep the window manager action"
+msgstr "இதே விண்டோ மேனேஜர் செயல்பாட்டை பயன்படுத்துக"
 
-#: ../xfrun/xfrun.c:52
-msgid "Daemon mode is not supported."
-msgstr "நிலைநினைவக செயற்சூழலை ஆதரிப்பதில்லை"
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Conflicting actions for %s"
+msgstr "'%s' செயல்பாடு முரன்படுகின்றது"
 
-#: ../xfrun/xfrun.c:53
-msgid "Xfrun must be compiled with D-BUS support to enable daemon mode."
-msgstr "நிலைநினைவக செயற்சூழலுக்கு Xfrunஐ D-BUSன் ஆதரிப்புடன் தொகுத்திருக்க வேண்டும்"
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:126
+msgid "This shortcut is already being used for something else."
+msgstr "இந்த சுருக்குவிசை பயன்பாட்டில் உள்ளது "
 
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:141
-#, c-format
-msgid "Unable to open display \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" திரையை திறக்க முடியவில்லை"
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:248
+msgid "Window Manager Action Shortcut"
+msgstr "விண்டோ மேனேஜர் செயல்பாடு சுருக்குவிசை"
 
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:200
-#, c-format
-msgid "D-BUS message bus disconnected. Exiting ...\n"
-msgstr "D-BUS தகவல் வழி துண்டிக்கபட்டுள்ளது. இயக்கம் நிறுத்தபடுகின்றது ...\n"
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:249
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:259
+msgid "Action:"
+msgstr "செயல்:"
 
-#. failed
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:342
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:353
-msgid "System Error"
-msgstr "கணினிப்பிழை"
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:253
+msgid "Command Shortcut"
+msgstr "கட்டளையின் சுருக்குவிசை"
 
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:344
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:355
-msgid "Unable to fork to background:"
-msgstr "பிற்புலத்திக்கு நிரல்நகலாக்க முடியவில்லை"
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:254
+msgid "Command:"
+msgstr "கட்டளை"
 
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:188
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "_முனையத்தில் இயக்குக"
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:258
+msgid "Shortcut"
+msgstr "சுருக்குவிசை"
 
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:209
-msgid "_Run"
-msgstr "_இயக்குக"
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:299
+msgid "Shortcut:"
+msgstr "சுருக்குவிசை:"
 
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:540
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:344
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr "விசைபலகையை கையால முடியவில்லை"
+
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:365
+#, c-format
+msgid "<span size='large'><b>%s</b></span>"
+msgstr "<span size='large'><b>%s</b></span>"
+
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:215
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:217
+msgid "Workspace"
+msgstr "பனிச்சூழல்"
+
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:246
+msgid "S_how"
+msgstr "கா_ட்டுக"
+
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:253
+msgid "_Hide"
+msgstr "_மறை"
+
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:261
+msgid "Un_maximize"
+msgstr "சாதா_அலவு"
+
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:268
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "பெரிதா_க்குக"
+
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:276
+msgid "Un_shade"
+msgstr "நிர_மாக்காதே"
+
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:283
+msgid "_Shade"
+msgstr "_நிரமாக்கு"
+
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:291
+msgid "Uns_tick"
+msgstr "ஒட்_டாதே"
+
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:299
+msgid "S_tick"
+msgstr "ஒ_ட்டு"
+
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:439
+msgid "Send to..."
+msgstr "யாருக்கு அனுப்ப.."
+
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:463
+msgid "_Close"
+msgstr "_மூடுக"
+
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:232
+msgid "Needs terminal"
+msgstr "முனையம் வேண்டும்"
+
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:233
+msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
+msgstr "கட்டளை செயல்படுத்த முனையம் வேண்டுமா இல்லையா"
+
+#. TODO: this needs some special setup in the glade helper lib to
+#. create and populate the XfceAboutInfo struct.
+#. <glade-widget-class name="XfceAboutDialog" _title="Xfce About Dialog"
+#. generic-name="xfce-about-dialog">
+#.
+#. </glade-widget-class>
+#.
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:237
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:8
+msgid "Command"
+msgstr "கட்டளை"
+
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:238
+msgid "The command to run when the item is clicked"
+msgstr "உருப்படி தெரிவுசெய்தால் செயல்படுத்தவேண்டிய கட்டளை"
+
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:242
+msgid "Icon name"
+msgstr "குறும்படம் பெயர்"
+
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:243
+msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
+msgstr "பயன்பாட்டை தேர்வுசெய்தால் காட்டவேண்டிய சிறுபடம்"
+
+#. TODO: this needs some special setup in the glade helper lib to
+#. create and populate the XfceAboutInfo struct.
+#. <glade-widget-class name="XfceAboutDialog" _title="Xfce About Dialog"
+#. generic-name="xfce-about-dialog">
+#.
+#. </glade-widget-class>
+#.
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:247
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:27
+msgid "Label"
+msgstr "பெயர்"
+
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:248
+msgid "The label displayed in the item"
+msgstr "பயன்பாட்டிற்கு பயன்படுத்தவேண்டிய பெயர்"
+
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:252
+msgid "Startup notification"
+msgstr "தொடக்க அறிவிப்பு"
+
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:253
+msgid "Whether or not the app supports startup notification"
+msgstr "பயன்பாடு தொடக்க அறிவிப்பை ஆதரிக்குமா ஆதரிககாதா"
+
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:257
+msgid "Use underline"
+msgstr "அடிக்கோட்டினை பயன்படுத்துக"
+
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:258
+msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
+msgstr "அடிக்கொட்டினை சுருக்குவிசை சேர்பானாக பயன்படுத்தலாமா வேண்டாமா"
+
+#  set window title
+#. set window title
+#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:644
 #, c-format
-msgid "The command \"%s\" failed to run:"
-msgstr "\"%s\" இயங்க மறுக்கின்றது"
+msgid "About %s..."
+msgstr "%s பற்றி..."
 
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:542
-msgid "Run Error"
-msgstr "இயக்கப்பிழை"
+#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1000
+msgid "Visit homepage"
+msgstr "வலைப் பக்கத்திட்கு செக்ல"
 
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:544
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "வகைப்படுத்த முடியா பிழை"
+#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1012
+msgid "Info"
+msgstr "தகவல்"
 
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:631
-#, c-format
-msgid "Open %s with what program?"
-msgstr "%sஐ எந்நிரலை கொன்டு இயக்க?"
+#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1034
+msgid "Credits"
+msgstr "புகல்கள்"
 
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:636
-msgid "Run program"
-msgstr "நிரலை இயக்குக"
+#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1056
+msgid "License"
+msgstr "உரிமை"
 
-#: ../xfce.desktop.in.h:1
-msgid "Use this session to run Xfce as your desktop environment"
-msgstr "இப்பணிஅமர்வை வருங்கால Xfce கணிமேசை பணிச்சூழலுக்கு பயன்படுத்துக"
+#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:347
+#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:351
+#, c-format
+msgid "Failed to acquire manager selection"
+msgstr "விண்டோ மேனேஜர் தேர்வினை சேயல்படுத்த முடியவில்லை"
 
-#: ../xfce.desktop.in.h:2
-msgid "Xfce Session"
-msgstr "Xfce பணிஅமர்வு"
+#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:487
+#, c-format
+msgid "tray icon has requested a size of (%i x %i), resizing to (%i x %i)"
+msgstr "சிறுபடம் (%i x %i) அலவிற்கு இருக்க வேண்டும், (%i x %i) அலவிற்கு மாற்றபடுகிறது"
+
+#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:496
+msgid "tray icon was not attached, destroying it"
+msgstr "நிகழ்தட்டு குரும்படம் இனைக்கபடவில்லை, அழிக்கபடுகிறது"
+
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:9
+msgid "Dialog Header"
+msgstr "உரையாடல் தலைப்பு"
+
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:10
+msgid "Icon"
+msgstr "குறும்படம் பெயர்"
+
+#. TODO: this needs some special setup in the glade helper lib to
+#. create and populate the XfceAboutInfo struct.
+#. <glade-widget-class name="XfceAboutDialog" _title="Xfce About Dialog"
+#. generic-name="xfce-about-dialog">
+#.
+#. </glade-widget-class>
+#.
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:18
+msgid "Icon Filename"
+msgstr "குறும்படம் பெயர்"
+
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:19
+msgid "Icon Name"
+msgstr "குறும்படம் பெயர்"
+
+#. TODO: this needs some special setup in the glade helper lib to
+#. create and populate the XfceAboutInfo struct.
+#. <glade-widget-class name="XfceAboutDialog" _title="Xfce About Dialog"
+#. generic-name="xfce-about-dialog">
+#.
+#. </glade-widget-class>
+#.
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:35
+msgid "Launcher Menu Item"
+msgstr "தொடக்க வகைப்பட்டி தேர்வு"
+
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:36
+msgid "Move Handle"
+msgstr "கையாலர்நிரல்எண்னை நகர்த்துக"
+
+#. TODO: this needs some special setup in the glade helper lib to
+#. create and populate the XfceAboutInfo struct.
+#. <glade-widget-class name="XfceAboutDialog" _title="Xfce About Dialog"
+#. generic-name="xfce-about-dialog">
+#.
+#. </glade-widget-class>
+#.
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:44
+msgid "Needs Terminal"
+msgstr "முனையம் வேண்டும்"
+
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:45
+msgid "Scaled Image"
+msgstr "விரிவாக்கபட்ட படம்"
+
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:46
+msgid "Subtitle"
+msgstr "துனைதலைப்பு"
+
+#. TODO: this needs some special setup in the glade helper lib to
+#. create and populate the XfceAboutInfo struct.
+#. <glade-widget-class name="XfceAboutDialog" _title="Xfce About Dialog"
+#. generic-name="xfce-about-dialog">
+#.
+#. </glade-widget-class>
+#.
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:54
+msgid "Supports Startup Notification"
+msgstr "தொடக்க அறிவிப்பை ஆதரிக்கின்றது"
+
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:55
+msgid "Title"
+msgstr "தலைப்பு"
+
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:56
+msgid "Titled Dialog"
+msgstr "தலைப்பு வைக்கவட்ட உரையாடல் பெட்டி"
+
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:57
+msgid "Xfce4 Widgets"
+msgstr "Xfce4 நிரல்திரைகள்"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Xfce Desktop Environment"
-#~ msgstr "XFce கணிமேசை சூழல்"
+#~ msgid "Command: %s"
+#~ msgstr "கட்டளை: %s"
 



More information about the Xfce4-commits mailing list