[Xfce4-commits] <xfconf:master> l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation

Transifex noreply at xfce.org
Fri Dec 18 19:16:01 CET 2009


Updating branch refs/heads/master
         to a3feab906cd80a39db9dec0421453f5e379b943f (commit)
       from 010329cd9e7ee4543ee9911dbc815273f4dcab20 (commit)

commit a3feab906cd80a39db9dec0421453f5e379b943f
Author: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>
Date:   Fri Dec 18 18:15:32 2009 +0000

    l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)

 po/es.po |   94 ++++++++++++++++---------------------------------------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 69 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e1e081e..3d1f076 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfconf 0.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-27 15:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-26 23:00+0100\n"
-"Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-18 16:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-18 19:15+0100\n"
+"Last-Translator: Abel Martín Ruiz <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish/ES <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -17,9 +17,8 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../xfconf/xfconf-cache.c:855
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to make ResetProperty DBus call"
-msgstr "Fallo al establecer propiedad.\n"
+msgstr "Fallo al realizar la llamada DBus ResetProperty"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:280
 #, c-format
@@ -57,7 +56,6 @@ msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\""
 msgstr "Imposible procesar el valor de tipo \"%s\" de \"%s\""
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1365
-#, c-format
 msgid "The type attribute of <value> cannot be an array"
 msgstr "El atributo tipo de <valor> no puede ser un vector"
 
@@ -83,74 +81,48 @@ msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\""
 msgstr "Imposible encontrar el motor de Xfconf de tipo \"%s\""
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:103
-#, c-format
 msgid "Property names must start with a '/' character"
 msgstr "Los nombres de propiedades deben comenzar con el carácter '/'"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:112
-#, c-format
 msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
 msgstr "El elemento raíz ('/') no es un nombre de propiedad válido"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
-"'-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
-msgstr ""
-"Los nombres de propiedades sólo pueden incluir los caracteres ASCII A-Z, a-"
-"z, 0-9, '_', '-', '<' y '>', y también '/' como separador"
+msgid "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
+msgstr "Los nombres de propiedades sólo pueden incluir los caracteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' y '>', y también '/' como separador"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:135
-#, c-format
 msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
-msgstr ""
-"Los nombres de propiedades no pueden tener dos o más caracteres '/' "
-"consecutivos"
+msgstr "Los nombres de propiedades no pueden tener dos o más caracteres '/' consecutivos"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:146
-#, c-format
 msgid "Property names cannot end with a '/' character"
 msgstr "Los nombres de propiedades no pueden acabar con el carácter '/'"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:163
-#, c-format
 msgid "Channel name cannot be an empty string"
 msgstr "El nombre del canal no puede ser una cadena vacía"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:176
-#, c-format
-msgid ""
-"Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and "
-"'-'"
-msgstr ""
-"Los nombres de canales sólo pueden incluir los caracteres ASCII A-Z, a-z, 0-"
-"9, \"_\" y \"-\""
+msgid "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and '-'"
+msgstr "Los nombres de canales sólo pueden incluir los caracteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, \"_\" y \"-\""
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:398
-#, c-format
-msgid ""
-"The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was "
-"specified"
-msgstr ""
-"El nombre de la propiedad sólo puede ser vacío o \"/\" si se especificó un "
-"reinicio recursivo"
+msgid "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was specified"
+msgstr "El nombre de la propiedad sólo puede ser vacío o \"/\" si se especificó un reinicio recursivo"
 
 #: ../xfconfd/main.c:133
 msgid "Prints the xfconfd version."
 msgstr "Muestra la versión de xfconfd."
 
 #: ../xfconfd/main.c:135
-msgid ""
-"Configuration backends to use.  The first backend specified is opened read/"
-"write; the others, read-only."
-msgstr ""
-"Motores de configuración a usar. El primer motor especificado se abre en "
-"modo lectura/escritura; los otros, en modo sólo lectura."
+msgid "Configuration backends to use.  The first backend specified is opened read/write; the others, read-only."
+msgstr "Motores de configuración a usar. El primer motor especificado se abre en modo lectura/escritura; los otros, en modo sólo lectura."
 
 #: ../xfconfd/main.c:138
 msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes"
-msgstr ""
+msgstr "Pasar a segundo plano después de iniciar; sólo útil para pruebas"
 
 #: ../xfconfd/main.c:158
 msgid "Xfce Configuration Daemon"
@@ -170,12 +142,10 @@ msgid "Error parsing options: %s\n"
 msgstr "Error al procesar las opciones: %s\n"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:460
-#, c-format
 msgid "Another Xfconf daemon is already running"
 msgstr "Ya se está ejecutando otro demonio de Xfconf"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:496
-#, c-format
 msgid "No backends could be started"
 msgstr "No se pudo iniciar ningún motor"
 
@@ -195,12 +165,10 @@ msgid "Property '%s' removed\n"
 msgstr "La propiedad '%s' se ha eliminado\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:111
-#, c-format
 msgid "Export method not yet implemented"
 msgstr "Método de exportación aún no implementado"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:125
-#, c-format
 msgid "Export not yet implemented"
 msgstr "Exportación aún no implementada"
 
@@ -262,7 +230,8 @@ msgstr "Comenzar monitorización del canal '%s':"
 msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\".\n"
 msgstr "La propiedad \"%s\" no existe en el canal \"%s\".\n"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:379 ../xfconf-query/main.c:397
+#: ../xfconf-query/main.c:379
+#: ../xfconf-query/main.c:397
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(desconocido)"
 
@@ -285,35 +254,29 @@ msgstr ""
 "crear una nueva, use la opción --create.\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:419
-#, c-format
 msgid "When creating a new property, the value type must be specified.\n"
 msgstr "Al crear una nueva propiedad se debe especificar el tipo del valor.\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:429
-#, c-format
 msgid "Failed to get the existing type for the value.\n"
 msgstr "Fallo al obtener el tipo existente para el valor.\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:447
-#, c-format
 msgid "Unable to determine the type of the value.\n"
 msgstr "Imposible determinar el tipo del valor.\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:453
-#, c-format
-msgid ""
-"A value type must be specified to change an array into a single value.\n"
-msgstr ""
-"Se debe especificar un tipo de valor para transformar un vector en un único "
-"valor.\n"
+msgid "A value type must be specified to change an array into a single value.\n"
+msgstr "Se debe especificar un tipo de valor para transformar un vector en un único valor.\n"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:463 ../xfconf-query/main.c:525
+#: ../xfconf-query/main.c:463
+#: ../xfconf-query/main.c:525
 #, c-format
 msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\"\n"
 msgstr "Imposible convertir \"%s\" a tipo \"%s\"\n"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:470 ../xfconf-query/main.c:540
-#, c-format
+#: ../xfconf-query/main.c:470
+#: ../xfconf-query/main.c:540
 msgid "Failed to set property.\n"
 msgstr "Fallo al establecer propiedad.\n"
 
@@ -332,7 +295,8 @@ msgstr "Imposible determinar el tipo de valor para el índice %d.\n"
 msgid "Channel '%s' contains no properties\n"
 msgstr "El canal '%s' no contiene ninguna propiedad\n"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:583 ../xfconf-query/main.c:592
+#: ../xfconf-query/main.c:583
+#: ../xfconf-query/main.c:592
 #, c-format
 msgid "Could not create export file \"%s\": %s\n"
 msgstr "No se pudo crear archivo de exportación \"%s\": %s\n"
@@ -349,30 +313,22 @@ msgstr "No se pudo procesar el archivo \"%s\": %s\n"
 
 #~ msgid "Export channel to file"
 #~ msgstr "Exportar canal a archivo"
-
 #~ msgid "Import channel from file"
 #~ msgstr "Importar canal desde archivo"
-
 #~ msgid "true"
 #~ msgstr "verdadero"
-
 #~ msgid "false"
 #~ msgstr "falso"
-
 #~ msgid "Pick the channel"
 #~ msgstr "Elija el canal"
-
 #~ msgid "Pick the property"
 #~ msgstr "Elija la propiedad"
-
 #~ msgid "Create new entry"
 #~ msgstr "Crear una nueva entrada"
-
 #~ msgid "Property \"%s\" doesn't exist on channel \"%s\".\n"
 #~ msgstr "La propiedad \"%s\" no existe en el canal \"%s\".\n"
-
 #~ msgid "set (change the value)"
 #~ msgstr "définir (changer la valeur)"
-
 #~ msgid "List properties"
 #~ msgstr "Afficher les propriétés"
+



More information about the Xfce4-commits mailing list