[Xfce4-commits] <xfwm4:master> l10n: Updates to Swedish (sv) translation

Transifex noreply at xfce.org
Wed Dec 16 17:22:04 CET 2009


Updating branch refs/heads/master
         to 5bf8f5652292c53340e09e654d6f2a01a66fb312 (commit)
       from 0903395a91bb57b44de5e79df637e325dc5d4475 (commit)

commit 5bf8f5652292c53340e09e654d6f2a01a66fb312
Author: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>
Date:   Wed Dec 16 16:21:33 2009 +0000

    l10n: Updates to Swedish (sv) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)

 po/sv.po |   78 ++++++++------------------------------------------------------
 1 files changed, 10 insertions(+), 68 deletions(-)

diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ff95946..3248621 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-15 00:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-01 19:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-16 16:58+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -66,8 +66,7 @@ msgid ""
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s: %s\n"
-"Prova %s --help för att se en komplett lista över tillgängliga "
-"kommandoradsflaggor.\n"
+"Prova %s --help för att se en komplett lista över tillgängliga kommandoradsflaggor.\n"
 
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88
@@ -386,13 +385,12 @@ msgid "Cycle windows (Reverse)"
 msgstr "Växla fönster (omvänt)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
-#, fuzzy
 msgid "Switch window for same application"
-msgstr "Flytta fönster till arbetsyta %d"
+msgstr "Växla fönster för samma program"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Switch application"
-msgstr ""
+msgstr "Växla program"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
 msgid "Close window"
@@ -633,12 +631,8 @@ msgid "Reset to Defaults"
 msgstr "Återställ till standardvärden"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1860
-msgid ""
-"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
-"do this?"
-msgstr ""
-"Detta kommer att återställa alla genvägar till sin standardvärden. Vill du "
-"verkligen göra detta?"
+msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
+msgstr "Detta kommer att återställa alla genvägar till sin standardvärden. Vill du verkligen göra detta?"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
 msgid "<i>Opaque</i>"
@@ -722,8 +716,7 @@ msgstr "Opacitet när storleken på ett fönster _ändras:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
 msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
-msgstr ""
-"Återställ ursprunglig _storlek för maximerade fönster när de förflyttas"
+msgstr "Återställ ursprunglig _storlek för maximerade fönster när de förflyttas"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
 msgid "Show shadows under _dock windows"
@@ -838,11 +831,8 @@ msgid "Change workspace name"
 msgstr "Byt namn på arbetsyta"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr ""
-"Marginaler är områden vid skärmens kanter där inga fönster kommer att "
-"placeras"
+msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgstr "Marginaler är områden vid skärmens kanter där inga fönster kommer att placeras"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
 msgid "_Name:"
@@ -993,34 +983,24 @@ msgstr "Kan inte starta helper-dialog: %s\n"
 #, fuzzy
 #~ msgid ">Window Manager"
 #~ msgstr "Fönsterhanterare"
-
 #~ msgid "gtk-clear"
 #~ msgstr "Töm"
-
 #~ msgid "gtk-close"
 #~ msgstr "Stäng"
-
 #~ msgid "gtk-help"
 #~ msgstr "Hjälp"
-
 #~ msgid "gtk-cancel"
 #~ msgstr "Avbryt"
-
 #~ msgid "gtk-save"
 #~ msgstr "Spara"
-
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "Skrivbordsmarginaler"
-
 #~ msgid "Left :"
 #~ msgstr "Vänster:"
-
 #~ msgid "Right :"
 #~ msgstr "Höger:"
-
 #~ msgid "Top :"
 #~ msgstr "Uppe:"
-
 #~ msgid "Bottom :"
 #~ msgstr "Nere:"
 
@@ -1087,7 +1067,6 @@ msgstr "Kan inte starta helper-dialog: %s\n"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Accessibility"
 #~ msgstr "Hjälpmedel"
-
 #~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
 #~ msgstr "Växla arbetsyta genom att rulla mushjulet över skrivbordet"
 
@@ -1173,21 +1152,17 @@ msgstr "Kan inte starta helper-dialog: %s\n"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Compositor"
 #~ msgstr "Effekter"
-
 #~ msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
 #~ msgstr "Fönsterhanterare - finjusteringar"
-
 #~ msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
 #~ msgstr ""
 #~ "De här inställningarna fungerar inte med den här fönsterhanteraren (%s)"
-
 #~ msgid "Change name"
 #~ msgstr "Byt namn"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Name:"
 #~ msgstr "Namn:"
-
 #~ msgid "Click on a workspace name to edit it"
 #~ msgstr "Klicka på en arbetsyta för att redigera dess namn"
 
@@ -1198,39 +1173,30 @@ msgstr "Kan inte starta helper-dialog: %s\n"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Workspace names"
 #~ msgstr "Namnge arbetsytor"
-
 #~ msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
 #~ msgstr "Arbetsytor och marginaler"
-
 #~ msgid "Workspaces and Margins"
 #~ msgstr "Arbetsytor och marginaler"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Margins"
 #~ msgstr "Marginaler"
-
 #~ msgid "Window Manager Settings"
 #~ msgstr "Inställningar för Fönsterhanteraren"
-
 #~ msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
 #~ msgstr "Xfce 4 Inställningar för fönsterhanteraren"
-
 #~ msgid "Advanced Configuration"
 #~ msgstr "Avancerad konfiguration"
-
 #~ msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
 #~ msgstr "Avancerade inställningar för fönsterhanteraren"
-
 #~ msgid "Workspaces Settings"
 #~ msgstr "Inställningar för Arbetsytorna"
-
 #~ msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
 #~ msgstr "Xfce 4 Inställningar för Arbetsytorna"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 #~ msgstr "Klicka och dra knapparna för att ändra layouten"
-
 #~ msgid "Font Selection Dialog"
 #~ msgstr "Typsnittsvalsdialog"
 
@@ -1241,7 +1207,6 @@ msgstr "Kan inte starta helper-dialog: %s\n"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Title Alignment"
 #~ msgstr "Titeljustering"
-
 #~ msgid "Text alignment inside title bar :"
 #~ msgstr "Textjustering i titelraden:"
 
@@ -1280,10 +1245,8 @@ msgstr "Kan inte starta helper-dialog: %s\n"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Delay before window receives focus"
 #~ msgstr "Fördröjning innan ett fokuserat fönster höjs:"
-
 #~ msgid "Slow"
 #~ msgstr "Lång"
-
 #~ msgid "Fast"
 #~ msgstr "Kort"
 
@@ -1386,40 +1349,32 @@ msgstr "Kan inte starta helper-dialog: %s\n"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Advanced"
 #~ msgstr "Avancerat"
-
 #~ msgid "Button Label|Window Manager"
 #~ msgstr "Fönsterhanterare"
-
 #~ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
 #~ msgstr "Vill du verkligen ta bort detta schema?"
-
 #~ msgid "Add keybinding theme"
 #~ msgstr "Lägg till schema"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enter a name for the theme:"
 #~ msgstr "Skriv in ett namn för schemat:"
-
 #~ msgid "A keybinding theme with the same name already exists"
 #~ msgstr "Det finns redan ett schema med samma namn"
-
 #~ msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 #~ msgstr "Du måste skriva in ett namn för schemat"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Move window to workspace %d"
 #~ msgstr "Flytta fönster till arbetsyta %d"
-
 #~ msgid "Cannot open the theme directory !"
 #~ msgstr "Kunde inte öppna schemamappen!"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Cannot open %s : \n"
 #~ "%s"
 #~ msgstr ""
 #~ "Kunde inte öppna %s : \n"
 #~ "%s"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Cannot write in %s : \n"
 #~ "%s"
@@ -1434,10 +1389,8 @@ msgstr "Kan inte starta helper-dialog: %s\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Tangentkombinationen används redan!\n"
 #~ "Vill du verkligen använda den?"
-
 #~ msgid "Compose shortcut for :"
 #~ msgstr "Tangentkombination för:"
-
 #~ msgid "Compose shortcut"
 #~ msgstr "Ställ in tangentkombination"
 
@@ -1498,17 +1451,14 @@ msgstr "Kan inte starta helper-dialog: %s\n"
 #, fuzzy
 #~ msgid "(Un)Ma_ximize"
 #~ msgstr "Ma_ximera"
-
 #~ msgid "Hide _all others"
 #~ msgstr "Göm alla a_ndra"
-
 #~ msgid "_Shade"
 #~ msgstr "_Rulla upp"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "(Un)_Shade"
 #~ msgstr "_Rulla ned"
-
 #~ msgid "S_tick"
 #~ msgstr "_Visa på alla arbetsytor"
 
@@ -1519,10 +1469,8 @@ msgstr "Kan inte starta helper-dialog: %s\n"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Below"
 #~ msgstr "Lång"
-
 #~ msgid "Send to..."
 #~ msgstr "Skicka till..."
-
 #~ msgid "Workspace %i (%s)"
 #~ msgstr "Arbetsyta %i (%s)"
 
@@ -1537,24 +1485,18 @@ msgstr "Kan inte starta helper-dialog: %s\n"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Add Shortcut Theme"
 #~ msgstr "Tangentkombination"
-
 #~ msgid "Move window left"
 #~ msgstr "Flytta fönster åt vänster"
-
 #~ msgid "Move window right"
 #~ msgstr "Flytta fönster åt höger"
-
 #~ msgid "Resize window down"
 #~ msgstr "Öka höjd på fönster"
-
 #~ msgid "Resize window left"
 #~ msgstr "Minska bredd på fönster"
-
 #~ msgid "Resize window right"
 #~ msgstr "Öka bredd på fönster"
-
 #~ msgid "Cancel move/resize window"
 #~ msgstr "Avbryt flyttning eller storleksändring av fönster"
-
 #~ msgid "_Hide"
 #~ msgstr "_Göm"
+



More information about the Xfce4-commits mailing list