[Xfce4-commits] <xfmpc:master> l10n: Updates to Portuguese (pt) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Dec 14 17:22:01 CET 2009
Updating branch refs/heads/master
to 00a0ae435c9957cd17928adeef73c3f20351d82a (commit)
from e38a9b39b9b1404db40a320d6ea57322a956f01c (commit)
commit 00a0ae435c9957cd17928adeef73c3f20351d82a
Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
Date: Mon Dec 14 16:21:30 2009 +0000
l10n: Updates to Portuguese (pt) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/pt.po | 63 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 33 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 891e9f6..4c455d1 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: xfmpc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-02 12:53+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:22-0000\n"
+"Last-Translator: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,14 +17,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/dbbrowser.c:913
-#, fuzzy
msgid "Replace"
-msgstr "_Substituir"
+msgstr "Substituir"
-#: ../src/dbbrowser.c:919 ../src/playlist.c:884
-#, fuzzy
+#: ../src/dbbrowser.c:919
+#: ../src/playlist.c:884
msgid "Browse"
-msgstr "_Navegar"
+msgstr "Explorar"
#: ../src/extended-interface.c:288
msgid "Repeat"
@@ -34,21 +33,22 @@ msgstr "Repetir"
msgid "Random"
msgstr "Aleatório"
-#: ../src/extended-interface.c:397 ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:397
+#: ../xfmpc.desktop.in.h:2
msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
msgstr "Cliente MPD escrito em GTK+ para Xfce"
#: ../src/extended-interface.c:397
msgid "translator-credits"
-msgstr "Nuno Miguel <nuni at netcabo.pt>"
+msgstr "Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>"
#: ../src/extended-interface.c:466
msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Limpar lista de reprodução"
+msgstr "Limpar Lista de reprodução"
#: ../src/extended-interface.c:473
msgid "Refresh Database"
-msgstr "Actualizar base de dados"
+msgstr "Actualizar Base de Dados"
#: ../src/extended-interface.c:481
msgid "Context Menu"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Menu de Contexto"
#: ../src/extended-interface.c:499
msgid "Current Playlist"
-msgstr "Lista de reprodução actual"
+msgstr "Lista de Reprodução Actual"
#: ../src/extended-interface.c:501
msgid "Browse database"
@@ -77,7 +77,8 @@ msgstr "por \"%s\" de \"%s\" (%s)"
msgid "Stopped"
msgstr "Parado"
-#: ../src/interface.c:272 ../src/interface.c:470
+#: ../src/interface.c:272
+#: ../src/interface.c:470
msgid "Not connected"
msgstr "Não ligado"
@@ -93,14 +94,15 @@ msgstr "%d canções, %d minutos"
#: ../src/mpdclient.c:348
msgid "Failed to connect to MPD"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao ligar a MPD"
#: ../src/mpdclient.c:353
-#, fuzzy
msgid "Connected to MPD"
-msgstr "Ligação"
+msgstr "Ligado a MPD"
-#: ../src/mpdclient.c:569 ../src/mpdclient.c:599 ../src/mpdclient.c:614
+#: ../src/mpdclient.c:569
+#: ../src/mpdclient.c:599
+#: ../src/mpdclient.c:614
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
@@ -117,16 +119,12 @@ msgid "Use _default system settings"
msgstr "Usar as _definições por omissão do sistema"
#: ../src/preferences-dialog.c:367
-msgid ""
-"If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and "
-"MPD_PORT otherwise it will use localhost"
-msgstr ""
-"Se activo, Xfmpc irá tentar ler as variáveis de ambiente MPD_HOST e MPD_PORT "
-"caso contrário usará o localhost"
+msgid "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and MPD_PORT otherwise it will use localhost"
+msgstr "Se activo, Xfmpc irá tentar ler as variáveis de ambiente MPD_HOST e MPD_PORT caso contrário usará o anfitrião local"
#: ../src/preferences-dialog.c:378
msgid "Hostname:"
-msgstr "Nome do host:"
+msgstr "Nome do anfitrião:"
#: ../src/preferences-dialog.c:386
msgid "Port:"
@@ -134,7 +132,7 @@ msgstr "Porta:"
#: ../src/preferences-dialog.c:397
msgid "Password:"
-msgstr "Senha:"
+msgstr "Palavra-passe:"
#: ../src/preferences-dialog.c:414
msgid "Appearance"
@@ -145,7 +143,6 @@ msgid "Statusbar"
msgstr "Barra de estado"
#: ../src/preferences-dialog.c:423
-#, fuzzy
msgid "Show _stastusbar"
msgstr "Mostrar barra de e_stado"
@@ -154,11 +151,11 @@ msgid "Song Format"
msgstr "Formato da Canção"
#: ../src/preferences-dialog.c:436
-#, fuzzy
msgid "Song Format:"
-msgstr "Formato da Canção"
+msgstr "Formato da Canção:"
-#: ../src/preferences-dialog.c:441 ../src/song-dialog.c:139
+#: ../src/preferences-dialog.c:441
+#: ../src/song-dialog.c:139
msgid "Title"
msgstr "Título"
@@ -180,7 +177,7 @@ msgstr "Artista - Álbum - Título"
#: ../src/preferences-dialog.c:446
msgid "Artist - Album - Track. Title"
-msgstr "Artista - Álbum - Pista. Título"
+msgstr "Artista - Álbum - Faixa. Título"
#: ../src/preferences-dialog.c:447
msgid "Custom..."
@@ -229,7 +226,7 @@ msgstr "%t: Título"
#: ../src/preferences-dialog.c:507
msgid "%T: Track"
-msgstr "%T: Pista"
+msgstr "%T: Faixa"
#: ../src/song-dialog.c:117
msgid "File"
@@ -249,7 +246,7 @@ msgstr "Data"
#: ../src/song-dialog.c:166
msgid "Track"
-msgstr "Pista"
+msgstr "Faixa"
#: ../src/song-dialog.c:176
msgid "Genre"
@@ -265,6 +262,6 @@ msgstr "Xfmpc"
#~ msgid "Xfmpc Preferences"
#~ msgstr "Preferências Xfmpc"
-
#~ msgid "Song format:"
#~ msgstr "Formato da canção:"
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list