[Xfce4-commits] <xfce4-appfinder:xfce-4.6> l10n: Initial Norwegian Nynorsk translation

Transifex noreply at xfce.org
Wed Dec 2 00:32:01 CET 2009


Updating branch refs/heads/xfce-4.6
         to 372546a3d693db132a5c576cb6be64ab842895c3 (commit)
       from bbf442e8978733d7f3fe907fd1f62aeaf9df22a1 (commit)

commit 372546a3d693db132a5c576cb6be64ab842895c3
Author: Eskild Hustvedt <user at zerodogg.org>
Date:   Tue Dec 1 23:31:29 2009 +0000

    l10n: Initial Norwegian Nynorsk translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)

 po/{nb.po => nn.po} |   47 ++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/po/nb.po b/po/nn.po
similarity index 64%
copy from po/nb.po
copy to po/nn.po
index 5c45cb0..611e22c 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nn.po
@@ -1,21 +1,21 @@
-# Norwegian Bokmal translations for xfce package.
-# Copyright (C) 2008 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the xfce package.
-# Terje Uriansrud <ter at operamail.com>, 2008.
-# Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>, 2009.
+# Translation of xfce4-appfinder to Norwegian Nynorsk
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package.
+# Eskild Hustvedt <i18n at zerodogg.org>, 2009.
 #
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce 4-appfinder\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-appfinder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-02 13:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-15 23:10+0200\n"
-"Last-Translator: Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-02 00:30+0100\n"
+"Last-Translator: Eskild Hustvedt <i18n at zerodogg.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-no at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: VIM 7.2 \n"
 
 #: ../src/main.c:43
 msgid "Version information"
@@ -28,15 +28,15 @@ msgstr "[MENYFIL]"
 #: ../src/main.c:65
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
-msgstr "Skriv '%s --help' for hjelp om bruk."
+msgstr "Skriv «%s --help» for bruksinformasjon."
 
 #: ../src/main.c:71
 msgid "Unable to initialize GTK+."
-msgstr "Klarte ikke initialisere GTK+."
+msgstr "Kunne ikkje klargjere GTK+."
 
 #: ../src/main.c:81
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
-msgstr "Xfce utviklingsteam. Alle rettigheter reservert."
+msgstr "Xfce utviklingslaget. Alle rettar reservert."
 
 #: ../src/main.c:82
 #, c-format
@@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "Rapporter feil til <%s>."
 #: ../src/main.c:98
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s"
-msgstr "Klarte ikke koble til xfconf prosessen. Årsak: %s"
+msgstr "Kunne ikkje kople til xfconf-tenaren. Grunn: %s"
 
 #: ../src/main.c:102
 msgid "Failed to connect to xfconf daemon."
-msgstr "Klarte ikke koble til xfconf prosessen"
+msgstr "Kunne ikkje kople til xfconf-tenaren."
 
 #: ../src/xfce-appfinder-window.c:280 ../src/xfce-appfinder-window.c:294
 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Programkatalog"
 
 #: ../src/xfce-appfinder-window.c:295 ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
 msgid "Find and launch applications installed on your system"
-msgstr "Finn og kjør programmer installert på datamaskinen din"
+msgstr "Finn og køyr program som er installert på ditt system"
 
 #: ../src/xfce-appfinder-window.c:318
 msgid "Search"
@@ -67,40 +67,37 @@ msgstr "Søk"
 
 #: ../src/xfce-appfinder-window.c:341
 msgid "Categories"
-msgstr "Kategorier"
+msgstr "Kategoriar"
 
 #: ../src/xfce-appfinder-window.c:389
 msgid "C_lose after execute"
-msgstr "_Lukk etter start"
+msgstr "_Lukk etter køyring"
 
 #: ../src/xfce-appfinder-window.c:790
 #, c-format
 msgid "Could not execute application %s. Reason: %s"
-msgstr "Klarte ikke starte programmet %s. Årsak: %s"
+msgstr "Kunne ikkje køyre program %s. Grunn: %s"
 
 #: ../src/xfce-appfinder-window.c:794
 #, c-format
 msgid "Could not execute application %s"
-msgstr "Klarte ikke starte programmet %s"
+msgstr "Kunne ikkje køyre program %s"
 
 #: ../src/xfce-appfinder-window.c:916
 #, c-format
 msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s"
-msgstr "Klarte ikke laste inn meny fra %s. Årsak: %s"
+msgstr "Kunne ikkje laste meny frå %s. Grunn: %s"
 
 #: ../src/xfce-appfinder-window.c:918 ../src/xfce-appfinder-window.c:927
 msgid "Could not load system menu"
-msgstr "Klarte ikke laste inn systemmeny"
+msgstr "Kunne ikkje laste system-meny"
 
 #: ../src/xfce-appfinder-window.c:925
 #, c-format
 msgid "Could not load menu from %s"
-msgstr "Klarte ikke laste meny fra %s"
+msgstr "Kunne ikkje laste meny frå %s"
 
 #: ../src/xfce-appfinder-window.c:940 ../src/xfce-appfinder-window.c:947
 #: ../src/xfce-appfinder-window.c:1203
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
-
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Filter"



More information about the Xfce4-commits mailing list