[Xfce4-commits] <xfce-utils:master> l10n: Updates to Greek (el) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Aug 30 16:40:01 CEST 2009
Updating branch refs/heads/master
to d7dfa263fbef38406ed2732289ee3b7d526a4115 (commit)
from 4cdbbdb720cf6d635abb36ea4b1a0afe20168471 (commit)
commit d7dfa263fbef38406ed2732289ee3b7d526a4115
Author: Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>
Date: Sun Aug 30 14:38:40 2009 +0000
l10n: Updates to Greek (el) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/el.po | 28 +++++++++++++---------------
1 files changed, 13 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 81c09c3..beb4ddb 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-01 11:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-06 15:15+0200\n"
-"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-30 20:38+0200\n"
+"Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,8 +44,7 @@ msgstr "Î ÏοηγοÏμενοι ÏÏ
νÏελεÏÏÎÏ"
#: ../xfce4-about/info.c:243
msgid "Web Hosting and Mailing Lists provided by"
-msgstr ""
-"Φιλοξενία ÏÏον ιÏÏÏ ÎºÎ±Î¹ λίÏÏÎµÏ Î·Î»ÎµÎºÏÏÎ¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï ÏαÏÏ
δÏομείοÏ
ÏαÏÎÏονÏαι αÏÏ"
+msgstr "Φιλοξενία ÏÏον ιÏÏÏ ÎºÎ±Î¹ λίÏÏÎµÏ Î·Î»ÎµÎºÏÏÎ¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï ÏαÏÏ
δÏομείοÏ
ÏαÏÎÏονÏαι αÏÏ"
#. Server admins
#: ../xfce4-about/info.c:275
@@ -69,8 +68,7 @@ msgstr "ÎεÏαÏÏαÏÏÎÏ"
#: ../xfce4-about/info.c:318
msgid "If you know of anyone missing from this list, please let us know on <"
-msgstr ""
-"Îάν γνÏÏίζεÏε κάÏοιον ÏοÏ
λείÏει αÏÏ Î±Ï
Ïή Ïη λίÏÏα, ενημεÏÏÏÏε Î¼Î±Ï ÏÏο <"
+msgstr "Îάν γνÏÏίζεÏε κάÏοιον ÏοÏ
λείÏει αÏÏ Î±Ï
Ïή Ïη λίÏÏα, ενημεÏÏÏÏε Î¼Î±Ï ÏÏο <"
#: ../xfce4-about/info.c:322
msgid "Thanks to all who helped making this software available."
@@ -81,9 +79,8 @@ msgid "About Xfce 4"
msgstr "ΠεÏί Xfce 4"
#: ../xfce4-about/info.c:432
-#, fuzzy
msgid "Copyright 2002-2009 by Olivier Fourdan"
-msgstr "Copyright 2002-2009 αÏÏ Ïον Olivier Fourdan"
+msgstr "ΠνεÏ
μαÏικά δικαιÏμαÏα 2002-2009 αÏÏ Ïον Olivier Fourdan"
#: ../xfce4-about/info.c:455
msgid "Info"
@@ -121,9 +118,7 @@ msgstr "ΠλειÏοÏ
Ïγία ÏÏ Ï
ÏηÏεÏία δεν Ï
ÏοÏÏηÏίζ
#: ../xfrun/xfrun.c:53
msgid "Xfrun must be compiled with D-BUS support to enable daemon mode."
-msgstr ""
-"Î ÏÎÏει να ÏεÏιλάβεÏε Ïην Ï
ÏοÏÏήÏιξη D-BUS ÏÏο Xfrun για να ενεÏγοÏοιήÏεÏε Ïη "
-"λειÏοÏ
Ïγία ÏÏ Ï
ÏηÏεÏία."
+msgstr "Î ÏÎÏει να ÏεÏιλάβεÏε Ïην Ï
ÏοÏÏήÏιξη D-BUS ÏÏο Xfrun για να ενεÏγοÏοιήÏεÏε Ïη λειÏοÏ
Ïγία ÏÏ Ï
ÏηÏεÏία."
#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:141
#, c-format
@@ -136,11 +131,13 @@ msgid "D-BUS message bus disconnected. Exiting ...\n"
msgstr "ΠδίαÏ
Î»Î¿Ï Î¼Î·Î½Ï
μάÏÏν D-BUS ÎÏει αÏοÏÏ
νδεθεί. ÎξοδοÏ...\n"
#. failed
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:342 ../xfrun/xfrun-dbus.c:353
+#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:342
+#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:353
msgid "System Error"
msgstr "ΣÏάλμα ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ"
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:344 ../xfrun/xfrun-dbus.c:355
+#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:344
+#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:355
msgid "Unable to fork to background:"
msgstr "Îεν είναι δÏ
ναÏή η μεÏάβαÏη ÏÏο ÏαÏαÏκήνιο:"
@@ -176,11 +173,12 @@ msgstr "ÎκÏÎλεÏη ÏÏογÏάμμαÏοÏ"
#: ../xfce.desktop.in.h:1
msgid "Use this session to run Xfce as your desktop environment"
-msgstr ""
+msgstr "Îα ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι αÏ
Ïή η ÏÏ
νεδÏία κάθε ÏοÏά ÏοÏ
ÏÏÎÏει Ïο xfce ÏÏ ÏεÏιβάλλον ÏÎ·Ï ÎµÏιÏÎ¬Î½ÎµÎ¹Î±Ï ÎµÏγαÏÎ¯Î±Ï ÏαÏ"
#: ../xfce.desktop.in.h:2
msgid "Xfce Session"
-msgstr ""
+msgstr "ΣÏ
νεδÏία xfce"
#~ msgid "Xfce Desktop Environment"
#~ msgstr "ΠεÏιβάλλον εÏγαÏÎ¯Î±Ï Xfce"
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list