[Xfce4-commits] <libxfcegui4:xfce-4.6> l10n: Updates to Russian (ru) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Aug 18 14:02:01 CEST 2009
Updating branch refs/heads/xfce-4.6
to 388727bfe1d9f923b48de8a3ab826d0c1ec42107 (commit)
from 65bd27128c0533e5d578d207ba48c533c6949bf8 (commit)
commit 388727bfe1d9f923b48de8a3ab826d0c1ec42107
Author: Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>
Date: Tue Aug 18 12:01:51 2009 +0000
l10n: Updates to Russian (ru) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/ru.po | 136 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 65 insertions(+), 71 deletions(-)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 5e99746..f235897 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,26 +7,25 @@
# Anthony Ivanoff <a-i at bk.ru>, 2005.
# Anthony Ivanoff <a-i at bk.ru>, 2008.
# NIkitaBelobrov <qvzqvz at gmail.com>, 2008.
+# Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ru\n"
+"Project-Id-Version: libxfcegui4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 01:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-23 22:20+0400\n"
-"Last-Translator: NIkitaBelobrov <qvzqvz at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-19 12:12+0400\n"
+"Last-Translator: Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53
msgid ""
"This shortcut is already being used for another window manager action. Which "
"action do you want to use?"
-msgstr ""
+msgstr "Ðанное ÑоÑеÑание ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ñже заÑезеÑвиÑовано Ð´Ð»Ñ Ð´ÑÑгого дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ менеджеÑа. Ðакое дейÑÑвие Ð²Ñ Ð¿ÑедпоÑиÑаеÑе? "
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:54
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:57
@@ -34,11 +33,11 @@ msgstr ""
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:63
#, c-format
msgid "Use '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð´Ð»Ñ '%s' "
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:54
msgid "Keep the other one"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑавиÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑекÑÑего дейÑÑÐ²Ð¸Ñ "
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:59
@@ -46,121 +45,119 @@ msgstr ""
msgid ""
"This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do "
"you want to use?"
-msgstr ""
+msgstr "Ðанное ÑоÑеÑание ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ñже заÑезеÑвиÑовано Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ '%s'. Ðакое дейÑÑвие Ð²Ñ Ð¿ÑедпоÑиÑаеÑе? "
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:57
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:60
#, c-format
msgid "Keep '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑавиÑÑ Ð´Ð»Ñ '%s' "
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62
msgid ""
"This shortcut is already being used by a window manager action. Which action "
"do you want to use?"
-msgstr ""
+msgstr "Ðанное ÑоÑеÑание ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ñже заÑезеÑвиÑовано Ð´Ð»Ñ Ð´ÑÑгого дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ менеджеÑа. Ðакое дейÑÑвие Ð²Ñ Ð¿ÑедпоÑиÑаеÑе? "
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:63
msgid "Keep the window manager action"
-msgstr ""
+msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвие оконного менеджеÑа "
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:93
#, c-format
msgid "Conflicting actions for %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐонÑÐ»Ð¸ÐºÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвий Ð´Ð»Ñ ÑоÑеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ %s "
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:126
msgid "This shortcut is already being used for something else."
-msgstr ""
+msgstr "Ðанное ÑоÑеÑание ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð°ÑезеÑвиÑовано Ð´Ð»Ñ Ñего-Ñо еÑе. "
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:248
msgid "Window Manager Action Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "СоÑеÑание ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ менеджеÑа "
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:249
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:259
msgid "Action:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐейÑÑвие: "
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:253
-#, fuzzy
msgid "Command Shortcut"
-msgstr "Ðоманда"
+msgstr "СоÑеÑание ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ "
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:254
-#, fuzzy
msgid "Command:"
-msgstr "Ðоманда"
+msgstr "Ðоманда: "
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:258
msgid "Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "СоÑеÑание ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ "
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:299
msgid "Shortcut:"
-msgstr ""
+msgstr "СоÑеÑание клавиÑ: "
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:344
msgid "Could not grab the keyboard."
-msgstr ""
+msgstr "Ðевозможно полÑÑиÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñение Ð´Ð»Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°ÑÑÑной комбинаÑии. "
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:365
#, c-format
msgid "<span size='large'><b>%s</b></span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size='large'><b>%s</b></span> "
#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:215
#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:217
msgid "Workspace"
-msgstr "РабоÑее пÑоÑÑÑанÑÑво"
+msgstr "РабоÑее меÑÑо "
#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:246
msgid "S_how"
-msgstr "_ÐоказаÑÑ"
+msgstr "_ÐоказаÑÑ "
#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:253
msgid "_Hide"
-msgstr "_СкÑÑÑÑ"
+msgstr "_СкÑÑÑÑ "
#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:261
msgid "Un_maximize"
-msgstr "_ÐоÑÑÑановиÑÑ"
+msgstr "_ÐоÑÑÑановиÑÑ "
#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:268
msgid "Ma_ximize"
-msgstr "_РазвеÑнÑÑÑ"
+msgstr "_РазвеÑнÑÑÑ "
#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:276
msgid "Un_shade"
-msgstr "Ð _аÑкÑÑÑÑ"
+msgstr "Ð _аÑкÑÑÑÑ "
#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:283
msgid "_Shade"
-msgstr "Св_еÑнÑÑÑ Ð² заголовок"
+msgstr "Св_еÑнÑÑÑ Ð² заголовок "
#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:291
msgid "Uns_tick"
-msgstr "_ÐÑклеиÑÑ"
+msgstr "_ÐÑклеиÑÑ "
#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:299
msgid "S_tick"
-msgstr "ÐÑ_иклеиÑÑ"
+msgstr "ÐÑ_иклеиÑÑ "
#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:439
msgid "Send to..."
-msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ..."
+msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ... "
#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:463
msgid "_Close"
-msgstr "_ÐакÑÑÑÑ"
+msgstr "_ÐакÑÑÑÑ "
#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:232
msgid "Needs terminal"
-msgstr "ÐеобÑ
одим ÑмÑлÑÑÐ¾Ñ ÑеÑминала"
+msgstr "ÐеобÑ
одим ÑмÑлÑÑÐ¾Ñ ÑеÑминала "
#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:233
msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr "ÐÑжен ли команде ÑмÑлÑÑÐ¾Ñ ÑеÑминала (конÑолÑ) Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ"
+msgstr "ÐÑжен ли команде ÑмÑлÑÑÐ¾Ñ ÑеÑминала (конÑолÑ) Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ "
#. TODO: this needs some special setup in the glade helper lib to
#. create and populate the XfceAboutInfo struct.
@@ -171,19 +168,19 @@ msgstr "ÐÑжен ли команде ÑмÑлÑÑÐ¾Ñ ÑеÑминала (ко
#.
#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:237 ../glade/xfce4.xml.in.h:8
msgid "Command"
-msgstr "Ðоманда"
+msgstr "Ðоманда "
#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:238
msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr "Ðоманда, коÑоÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкаеÑÑÑ Ð¿Ñи ÑелÑке на ÑлеменÑе"
+msgstr "Ðоманда, коÑоÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкаеÑÑÑ Ð¿Ñи ÑелÑке на ÑлеменÑе "
#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:242
msgid "Icon name"
-msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð·Ð½Ð°Ñка"
+msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð·Ð½Ð°Ñка "
#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:243
msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð·Ð½Ð°Ñка из ÑÐµÐ¼Ñ (оÑобÑажаеÑÑÑ ÑÑдом Ñ ÑлеменÑом)"
+msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð·Ð½Ð°Ñка из ÑÐµÐ¼Ñ (оÑобÑажаеÑÑÑ ÑÑдом Ñ ÑлеменÑом) "
#. TODO: this needs some special setup in the glade helper lib to
#. create and populate the XfceAboutInfo struct.
@@ -194,73 +191,73 @@ msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð·Ð½Ð°Ñка из ÑÐµÐ¼Ñ (оÑобÑажаеÑÑÑ ÑÑдом
#.
#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:247 ../glade/xfce4.xml.in.h:27
msgid "Label"
-msgstr "ÐеÑка"
+msgstr "ÐеÑка "
#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:248
msgid "The label displayed in the item"
-msgstr "ÐÑа меÑка бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð° в ÑлеменÑе"
+msgstr "ÐÑа меÑка бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð° в ÑлеменÑе "
#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:252
msgid "Startup notification"
-msgstr "ÐзвеÑение о запÑÑке"
+msgstr "ÐзвеÑение о запÑÑке "
#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:253
msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr "ÐоддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð»Ð¸ пÑиложение пÑедÑпÑеждение пеÑед запÑÑком"
+msgstr "ÐоддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð»Ð¸ пÑиложение пÑедÑпÑеждение пеÑед запÑÑком "
#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:257
msgid "Use underline"
-msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑеÑкивание"
+msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑеÑкивание "
#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:258
msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr "ÐÑполÑзÑÐµÑ Ð»Ð¸ пÑиложение подÑеÑкивание в меÑкаÑ
как Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñи"
+msgstr "ÐÑполÑзÑÐµÑ Ð»Ð¸ пÑиложение подÑеÑкивание в меÑкаÑ
как Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñи "
#. set window title
#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:644
#, c-format
msgid "About %s..."
-msgstr "РпÑогÑамме %s..."
+msgstr "РпÑогÑамме %s... "
#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1000
msgid "Visit homepage"
-msgstr "ÐоÑеÑиÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑнÑÑ ÑÑÑаниÑÑ"
+msgstr "ÐоÑеÑиÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑнÑÑ ÑÑÑаниÑÑ "
#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1012
msgid "Info"
-msgstr "ÐнÑоÑмаÑиÑ"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ "
#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1034
msgid "Credits"
-msgstr "ÐлагодаÑноÑÑи"
+msgstr "ÐлагодаÑноÑÑи "
#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1056
msgid "License"
-msgstr "ÐиÑензиÑ"
+msgstr "ÐиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ "
#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:347 ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:351
#, c-format
msgid "Failed to acquire manager selection"
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ ÑпÑавление оконнÑм менеджеÑом"
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ ÑпÑавление оконнÑм менеджеÑом "
#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:487
#, c-format
msgid "tray icon has requested a size of (%i x %i), resizing to (%i x %i)"
msgstr ""
"полÑÑен запÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²ÐºÑ Ð·Ð½Ð°Ñка в ÑиÑÑемном лоÑке, ÑазмеÑом (%i x %i); "
-"изменение ÑазмеÑов до (%i x %i)"
+"изменение ÑазмеÑов до (%i x %i) "
#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:496
msgid "tray icon was not attached, destroying it"
-msgstr "знаÑок в ÑиÑÑемном лоÑке не бÑл ÑÑÑановлен и бÑÐ´ÐµÑ ÑдалÑн"
+msgstr "знаÑок в ÑиÑÑемном лоÑке не бÑл ÑÑÑановлен и бÑÐ´ÐµÑ ÑдалÑн "
#: ../glade/xfce4.xml.in.h:9
msgid "Dialog Header"
-msgstr "Ðаголовок диалога"
+msgstr "Ðаголовок диалога "
#: ../glade/xfce4.xml.in.h:10
msgid "Icon"
-msgstr "ÐнаÑек"
+msgstr "ÐнаÑок "
#. TODO: this needs some special setup in the glade helper lib to
#. create and populate the XfceAboutInfo struct.
@@ -271,11 +268,11 @@ msgstr "ÐнаÑек"
#.
#: ../glade/xfce4.xml.in.h:18
msgid "Icon Filename"
-msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñайла знаÑка"
+msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñайла знаÑка "
#: ../glade/xfce4.xml.in.h:19
msgid "Icon Name"
-msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð·Ð½Ð°Ñка"
+msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð·Ð½Ð°Ñка "
#. TODO: this needs some special setup in the glade helper lib to
#. create and populate the XfceAboutInfo struct.
@@ -286,11 +283,11 @@ msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð·Ð½Ð°Ñка"
#.
#: ../glade/xfce4.xml.in.h:35
msgid "Launcher Menu Item"
-msgstr "ÐÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑка"
+msgstr "ÐÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑка "
#: ../glade/xfce4.xml.in.h:36
msgid "Move Handle"
-msgstr "ÐбÑабоÑÑик пеÑемеÑениÑ"
+msgstr "ÐбÑабоÑÑик пеÑемеÑÐµÐ½Ð¸Ñ "
#. TODO: this needs some special setup in the glade helper lib to
#. create and populate the XfceAboutInfo struct.
@@ -301,15 +298,15 @@ msgstr "ÐбÑабоÑÑик пеÑемеÑениÑ"
#.
#: ../glade/xfce4.xml.in.h:44
msgid "Needs Terminal"
-msgstr "ÐеобÑ
одим ÑмÑлÑÑÐ¾Ñ ÑеÑминала"
+msgstr "ÐеобÑ
одим ÑмÑлÑÑÐ¾Ñ ÑеÑминала "
#: ../glade/xfce4.xml.in.h:45
msgid "Scaled Image"
-msgstr "ÐаÑÑÑабиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°ÑÑинка"
+msgstr "ÐаÑÑÑабиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°ÑÑинка "
#: ../glade/xfce4.xml.in.h:46
msgid "Subtitle"
-msgstr "Ðодзаголовок"
+msgstr "Ðодзаголовок "
#. TODO: this needs some special setup in the glade helper lib to
#. create and populate the XfceAboutInfo struct.
@@ -320,20 +317,17 @@ msgstr "Ðодзаголовок"
#.
#: ../glade/xfce4.xml.in.h:54
msgid "Supports Startup Notification"
-msgstr "ÐоддеÑжка оповеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ запÑÑке"
+msgstr "ÐоддеÑжка оповеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ запÑÑке "
#: ../glade/xfce4.xml.in.h:55
msgid "Title"
-msgstr "Ðаголовок"
+msgstr "Ðаголовок "
#: ../glade/xfce4.xml.in.h:56
msgid "Titled Dialog"
-msgstr "Ðиалог Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð¼"
+msgstr "Ðиалог Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð¼ "
#: ../glade/xfce4.xml.in.h:57
msgid "Xfce4 Widgets"
-msgstr "Xfce4 Widgets"
+msgstr "ÐлеменÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑа Xfce4 "
-#, fuzzy
-#~ msgid "Command: %s"
-#~ msgstr "Ðоманда"
More information about the Xfce4-commits
mailing list