[Xfce4-commits] <xfwm4:master> l10n: Updates to Russian (ru) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Aug 17 12:12:01 CEST 2009
Updating branch refs/heads/master
to ad8be2860b8985b2f15798ba388cb625e7fff37f (commit)
from 0eb3b2fe3b2ec96c23e1edddd348b42e468e6021 (commit)
commit ad8be2860b8985b2f15798ba388cb625e7fff37f
Author: Dmitriy Kudryashov <overmailed at gmail.com>
Date: Mon Aug 17 10:10:53 2009 +0000
l10n: Updates to Russian (ru) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/ru.po | 444 +++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 files changed, 168 insertions(+), 276 deletions(-)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index fab9941..6d3c9b6 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,14 +4,15 @@
# Poul Ionkin <wizzard at nmg.lv>, 2003.
# Anthony Ivanoff <a-i at bk.ru>, 2004, 2005.
# Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev at gmail.com>, 2006.
+# Dmitriy Kudryashov <overmailed at gmail.com>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
+"Project-Id-Version: xfwm4 4.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-26 02:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-24 21:00+0600\n"
-"Last-Translator: Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-10 17:00+0400\n"
+"Last-Translator: Dmitriy Kudryashov <overmailed at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,10 +25,12 @@ msgid ""
"This window might be busy and is not responding.\n"
"Do you want to terminate the application?"
msgstr ""
+"ÐÑо пÑиложение, возможно, занÑÑо и не оÑвеÑаеÑ.\n"
+"ÐÑ Ñ
оÑиÑе пÑеÑваÑÑ Ð²Ñполнение пÑиложениÑ?"
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:89
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑедÑпÑеждение"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:43
msgid "None"
@@ -35,7 +38,7 @@ msgstr "ÐиÑего"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:415
msgid "Session manager socket"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¡Ð¾ÐºÐµÑ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑа ÑеÑÑий"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:415
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
@@ -63,6 +66,8 @@ msgid ""
"%s: %s\n"
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
+"%s: %s\n"
+"ÐопÑобÑйÑе %s --help ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°ÑÑ Ð²Ñе возможнÑе опÑии командной ÑÑÑоки.\n"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88
@@ -71,20 +76,18 @@ msgid "Workspace %d"
msgstr "РабоÑее меÑÑо %d"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:253
-#, fuzzy
msgid "Workspace Name"
-msgstr "ÐÐ°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑабоÑиÑ
меÑÑ"
+msgstr "Ðазвание ÑабоÑего меÑÑа"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:308
msgid "Settings manager socket"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¡Ð¾ÐºÐµÑ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑа наÑÑÑоек"
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
-#, fuzzy
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
-msgstr "ÐÑозÑаÑноÑÑÑ Ð¾ÑоÑÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½ и ÑоÑеÑаний клавиÑ"
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
@@ -93,9 +96,8 @@ msgstr "Ðкна"
#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
-msgstr "ÐÑозÑаÑноÑÑÑ Ð¾ÑоÑÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½"
+msgstr "ÐополниÑелÑнÑе наÑÑÑойки Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½ и ÑÑÑекÑов"
#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
@@ -104,9 +106,8 @@ msgstr "ÐконнÑй менеджеÑ"
#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Set number and names of workspaces"
-msgstr "ÐолиÑеÑÑво ÑабоÑиÑ
меÑÑ:"
+msgstr "ÐаÑÑÑойка паÑамеÑÑов ÑабоÑиÑ
меÑÑ"
#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:6
@@ -118,135 +119,112 @@ msgid " "
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>Box move and resize</b>"
-msgstr "ÐеÑемеÑение и изменение ÑазмеÑа окна"
+msgstr "<b>ÐеÑемеÑение и изменение ÑазмеÑа окна</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>Button layout</b>"
-msgstr "РаÑположение кнопок"
+msgstr "<b>РаÑположение кнопок</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "<b>Double click _action</b>"
-msgstr "Ðвойной ÑелÑок на заголовке"
+msgstr "<b>Ðвойной ÑелÑок на за_головке</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "<b>Focus model</b>"
-msgstr "ФокÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð°"
+msgstr "<b>СÑ
ема акÑиваÑии окон</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "<b>New window focus</b>"
-msgstr "ÐкÑивизиÑоваÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе окна"
+msgstr "<b>ÐкÑиваÑÐ¸Ñ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ
окон</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "<b>Raise on click</b>"
-msgstr "Ðоказ окна пÑи ÑелÑке мÑÑÑÑ"
+msgstr "<b>ÐоднÑÑие окна по ÑелÑÐºÑ Ð¼ÑÑи</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "<b>Raise on focus</b>"
-msgstr "Ðоказ окна пÑи наведении кÑÑÑоÑа"
+msgstr "<b>ÐодимаÑÑ Ð¿Ñи акÑиваÑии</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "<b>Title _alignment</b>"
-msgstr "ÐÑÑавнивание ÑекÑÑа заголовка"
+msgstr "<b>ÐÑÑавнивание Ñ_екÑÑа заголовка</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "<b>Title fon_t</b>"
-msgstr "ШÑиÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ°"
+msgstr "<b>ШÑиÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ°</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
-msgstr "ÐоÑÑÑие клавиÑи"
+msgstr "С_оÑеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ менеджеÑа"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "<b>Windows snapping</b>"
-msgstr "ÐÑилипание окон"
+msgstr "<b>ÐÑилипание окон</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
-msgstr "ÐеÑеклÑÑение ÑабоÑиÑ
меÑÑ"
+msgstr "<b>РабоÑие меÑÑа</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
msgid "<b>_Theme</b>"
-msgstr "ÐÑÑавнивание ÑекÑÑа заголовка"
+msgstr "<b>_Тема</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
msgid "Active"
msgstr "ÐкÑивнÑе"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
-msgstr "ÐополниÑелÑно"
+msgstr "_ÐополниÑелÑно"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
-#, fuzzy
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
-msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑки поднимаÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ пÑи акÑивизаÑии"
+msgstr "Ð_вÑомаÑиÑеÑки поднимаÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ пÑи акÑивиÑии"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
-msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑки акÑивизиÑоваÑÑ Ð²Ð½Ð¾Ð²Ñ ÑозданнÑе окна"
+msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑки акÑивиÑоваÑÑ Ð²_Ð½Ð¾Ð²Ñ ÑозданнÑе окна"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
-#, fuzzy
msgid "Clic_k to focus"
-msgstr "ÐкÑивизаÑÐ¸Ñ Ð¿Ñи ÑелÑке мÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐкÑиваÑÐ¸Ñ Ð¿Ñи _ÑелÑке мÑÑÑÑ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
-#, fuzzy
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
-msgstr "ЩелкниÑе и пеÑеÑаÑиÑе кнопки, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ Ð¸Ñ
ÑаÑположение"
+msgstr "ÐеÑеÑаÑкивайÑе кнопки Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñ
ÑаÑположениÑ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
msgid "Close"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
-#, fuzzy
msgid "Delay _before raising focused window:"
-msgstr "ÐадеÑжка пеÑед поднÑÑием акÑивизиÑованного окна:"
+msgstr "ÐадеÑжка пеÑед _поднÑÑием акÑивиÑованного окна:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
msgid "Delay|<i>Long</i>"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлиннаÑ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Short</i>"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑоÑкаÑ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
-#, fuzzy
msgid "Dis_tance:"
-msgstr "РаÑÑÑоÑние :"
+msgstr "_РаÑÑÑоÑние :"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Small</i>"
-msgstr "РаÑÑÑоÑние|ÐаленÑкое"
+msgstr "<i>ÐаленÑкое</i>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
-msgstr "РаÑÑÑоÑние|ÐолÑÑое"
+msgstr "<i>ÐолÑÑое</i>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
-#, fuzzy
msgid "Focus follows _mouse"
-msgstr "ÐкÑивизаÑÐ¸Ñ Ð¿Ñи наведении кÑÑÑоÑа"
+msgstr "ÐкÑиваÑÐ¸Ñ Ð¿Ñи наведении _кÑÑÑоÑа"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
msgid "Hidden"
@@ -257,19 +235,16 @@ msgid "Hide"
msgstr "СкÑÑÑÑ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
-#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
-msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑодеÑжимое окна пÑи пеÑемеÑении"
+msgstr "Ðе показÑваÑÑ ÑодеÑжимое окна пÑи пеÑеме_Ñении"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
-#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
-msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑодеÑжимое окна пÑи изменении ÑазмеÑа"
+msgstr "Ðе показÑваÑÑ ÑодеÑжимое окна пÑи изменении Ñа_змеÑа"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
-msgstr "ÐлавиаÑÑÑа"
+msgstr "СоÑеÑани_Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Maximize"
@@ -280,86 +255,73 @@ msgid "Menu"
msgstr "ÐенÑ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
-#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
-msgstr "ÐоднимаÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ пÑи ÑелÑке на нÑм"
+msgstr "ÐоднимаÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ пÑи Ñ_елÑке вниÑÑÑи него"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
-msgstr "СопÑоÑивление|Ðизкое"
+msgstr "<i>Ðизкое</i>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
-msgstr "СопÑоÑивление|ÐÑÑокое"
+msgstr "<i>ÐÑÑокое</i>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Shade"
msgstr "СвеÑнÑÑÑ Ð² заголовок"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
-#, fuzzy
msgid "Snap windows to other _windows"
-msgstr "ÐÑилипание окон к дÑÑгим окнам"
+msgstr "Ðкна пÑилипаÑÑ Ðº дÑÑгим _окнам"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
-#, fuzzy
msgid "Snap windows to screen _border"
-msgstr "ÐÑилипание окон к кÑаÑм ÑкÑана"
+msgstr "Ðкна пÑидипаÑÑ Ðº _кÑаÑм ÑкÑана"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
msgid "Stick"
msgstr "ÐÑиклеиÑÑ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
-#, fuzzy
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
-msgstr "ÐейÑÑвие пÑи двойном ÑелÑке на заголовке:"
+msgstr "ÐейÑÑвие пÑи двойном ÑелÑке на заголовке окна"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
-#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
-msgstr "Ðаголовок окна (нелÑÐ·Ñ ÑдалиÑÑ)"
+msgstr "Ðаголовок окна не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑдалÑн"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
msgid "Title"
msgstr "Ðаголовок"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
-#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
-msgstr "ÐеÑеклÑÑаÑÑ ÑабоÑее меÑÑо пÑи пеÑемеÑении окна за ÑкÑан"
+msgstr "ÐеÑеклÑÑаÑÑ ÑабоÑее меÑÑо пÑи _пеÑемеÑении окна за ÑкÑан"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
-#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
-msgstr "ÐеÑеклÑÑаÑÑ ÑабоÑее меÑÑо пÑи доÑÑижении кÑÑÑоÑом кÑÐ°Ñ ÑкÑана"
+msgstr "ÐеÑеклÑÑаÑÑ ÑабоÑее меÑÑо пÑи доÑÑижении к_ÑÑÑоÑом кÑÐ°Ñ ÑкÑана"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
-#, fuzzy
msgid "_Delay before window receives focus:"
-msgstr "ÐадеÑжка пеÑед поднÑÑием акÑивизиÑованного окна:"
+msgstr "ÐадеÑжка пеÑед _акÑиваÑией окна:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
-#, fuzzy
msgid "_Edge resistance:"
-msgstr "СопÑоÑивление Ñ ÐºÑаев:"
+msgstr "СопÑо_Ñивление Ñ ÐºÑаев:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
-#, fuzzy
msgid "_Focus"
-msgstr "ФокÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð°"
+msgstr "ÐкÑиваÑ_Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "С_бÑоÑиÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-#, fuzzy
msgid "_Style"
-msgstr "СÑилÑ"
+msgstr "_СÑилÑ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
@@ -380,7 +342,7 @@ msgstr "РазвеÑнÑÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
#, fuzzy
msgid "Fill window"
-msgstr "СкÑÑÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾"
+msgstr "ÐаполниÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾Ð¼"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
msgid "Nothing"
@@ -389,7 +351,7 @@ msgstr "ÐиÑего"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
msgid "Left"
-msgstr "Слева"
+msgstr "Ðлево"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
msgid "Center"
@@ -398,32 +360,31 @@ msgstr "Ðо ÑенÑÑÑ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
msgid "Right"
-msgstr "СпÑава"
+msgstr "ÐпÑаво"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236
msgid "Window operations menu"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвий окна"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "ÐвеÑÑ
"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Ðниз"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑмена"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
msgid "Cycle windows"
msgstr "ÐеÑеклÑÑаÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð°"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
-#, fuzzy
msgid "Cycle windows (Reverse)"
-msgstr "ÐеÑеклÑÑаÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð°"
+msgstr "ÐеÑеклÑÑаÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð° (в обÑаÑном поÑÑдке)"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
msgid "Close window"
@@ -438,14 +399,12 @@ msgid "Maximize window vertically"
msgstr "РазвеÑнÑÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ по веÑÑикали"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
-#, fuzzy
msgid "Move window"
-msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ ввеÑÑ
"
+msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
-#, fuzzy
msgid "Resize window"
-msgstr "ÐзмениÑÑ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¾ÐºÐ½Ð° ÑвеÑÑ
Ñ"
+msgstr "ÐзмениÑÑ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¾ÐºÐ½Ð°"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
msgid "Stick window"
@@ -460,18 +419,16 @@ msgid "Lower window"
msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ на задний план"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
-#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "РазвеÑнÑÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ по гоÑизонÑали"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
-#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "РазвеÑнÑÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ по веÑÑикали"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
msgid "Toggle above"
-msgstr ""
+msgstr "ÐовеÑÑ
вÑеÑ
окон"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
msgid "Toggle fullscreen"
@@ -502,64 +459,52 @@ msgid "Move window to next workspace"
msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ на ÑледÑÑÑее ÑабоÑее меÑÑо"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
-#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 1"
-msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ на ÑабоÑее меÑÑо %d"
+msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ на ÑабоÑее меÑÑо 1"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
-#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 2"
-msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ на ÑабоÑее меÑÑо %d"
+msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ на ÑабоÑее меÑÑо 2"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
-#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 3"
-msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ на ÑабоÑее меÑÑо %d"
+msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ на ÑабоÑее меÑÑо 3"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
-#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 4"
-msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ на ÑабоÑее меÑÑо %d"
+msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ на ÑабоÑее меÑÑо 4"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
-#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 5"
-msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ на ÑабоÑее меÑÑо %d"
+msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ на ÑабоÑее меÑÑо 5"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
-#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 6"
-msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ на ÑабоÑее меÑÑо %d"
+msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ на ÑабоÑее меÑÑо 6"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
-#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 7"
-msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ на ÑабоÑее меÑÑо %d"
+msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ на ÑабоÑее меÑÑо 7"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
-#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 8"
-msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ на ÑабоÑее меÑÑо %d"
+msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ на ÑабоÑее меÑÑо 8"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
-#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 9"
-msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ на ÑабоÑее меÑÑо %d"
+msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ на ÑабоÑее меÑÑо 8"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
-#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 10"
-msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ на ÑабоÑее меÑÑо %d"
+msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ на ÑабоÑее меÑÑо 10"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
-#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 11"
-msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ на ÑабоÑее меÑÑо %d"
+msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ на ÑабоÑее меÑÑо 11"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
-#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 12"
-msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ на ÑабоÑее меÑÑо %d"
+msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ на ÑабоÑее меÑÑо 12"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
msgid "Show desktop"
@@ -590,169 +535,146 @@ msgid "Next workspace"
msgstr "СледÑÑÑее ÑабоÑее меÑÑо"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
-#, fuzzy
msgid "Workspace 1"
-msgstr "РабоÑее меÑÑо %i"
+msgstr "РабоÑее меÑÑо 1"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
-#, fuzzy
msgid "Workspace 2"
-msgstr "РабоÑее меÑÑо %d"
+msgstr "РабоÑее меÑÑо 2"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
-#, fuzzy
msgid "Workspace 3"
-msgstr "РабоÑее меÑÑо %i"
+msgstr "РабоÑее меÑÑо 3"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
-#, fuzzy
msgid "Workspace 4"
-msgstr "РабоÑее меÑÑо %i"
+msgstr "РабоÑее меÑÑо 4"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
-#, fuzzy
msgid "Workspace 5"
-msgstr "РабоÑее меÑÑо %i"
+msgstr "РабоÑее меÑÑо 5"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
-#, fuzzy
msgid "Workspace 6"
-msgstr "РабоÑее меÑÑо %i"
+msgstr "РабоÑее меÑÑо 6"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
-#, fuzzy
msgid "Workspace 7"
-msgstr "РабоÑее меÑÑо %i"
+msgstr "РабоÑее меÑÑо 7"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
-#, fuzzy
msgid "Workspace 8"
-msgstr "РабоÑее меÑÑо %i"
+msgstr "РабоÑее меÑÑо 8"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
-#, fuzzy
msgid "Workspace 9"
-msgstr "РабоÑее меÑÑо %i"
+msgstr "РабоÑее меÑÑо 9"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
-#, fuzzy
msgid "Workspace 10"
-msgstr "РабоÑее меÑÑо %d"
+msgstr "РабоÑее меÑÑо 10"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
-#, fuzzy
msgid "Workspace 11"
-msgstr "РабоÑее меÑÑо %i"
+msgstr "РабоÑее меÑÑо 11"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
-#, fuzzy
msgid "Workspace 12"
-msgstr "РабоÑее меÑÑо %d"
+msgstr "РабоÑее меÑÑо 12"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
msgid "Add workspace"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑабоÑее меÑÑо"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
-#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
-msgstr "ÐобавиÑÑ ÑабоÑее меÑÑо"
+msgstr "ÐобавиÑÑ ÑоÑеднее ÑабоÑее меÑÑо"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
-#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
-msgstr "УдалиÑÑ ÑабоÑее меÑÑо"
+msgstr "УдалиÑÑ Ð¿Ð¾Ñледнее ÑабоÑее меÑÑо"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
-#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
-msgstr "УдалиÑÑ ÑабоÑее меÑÑо"
+msgstr "УдалиÑÑ Ð°ÐºÑивное ÑабоÑее меÑÑо"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:447
msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Тема"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:596
-#, fuzzy
msgid "Action"
-msgstr "ÐкÑивнÑе"
+msgstr "ÐейÑÑвие"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:601
-#, fuzzy
msgid "Shortcut"
-msgstr "ÐÐµÑ ÑоÑеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ"
+msgstr "СоÑеÑание клавиÑ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:954
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¸Ð½Ð¸ÑиализиÑоваÑÑ xfconf. ÐÑиÑина: %s"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:965
msgid "Could not create the settings dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³ наÑÑÑоек."
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1841
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1842
msgid "Reset to Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑнÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки по ÑмолÑаниÑ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1843
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
msgstr ""
+"ÐÑе ÑоÑеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð±ÑдÑÑ ÑбÑоÑÐµÐ½Ñ Ð² знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ. ÐÑ "
+"дейÑÑвиÑелÑно ÑÑого Ñ
оÑиÑе?"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<i>Opaque</i>"
-msgstr "ÐепÑозÑаÑнÑй"
+msgstr "<i>ÐепÑозÑаÑно</i>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<i>Transparent</i>"
-msgstr "ÐÑозÑаÑнÑй"
+msgstr "<i>ÐÑозÑаÑно</i>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Activate _focus stealing prevention"
-msgstr "ÐкÑивиÑоваÑÑ Ð¿ÑедоÑвÑаÑение \"поÑ
иÑениÑ\" ÑокÑÑа ввода"
+msgstr "ÐкÑивиÑоваÑÑ Ð¿ÑедоÑвÑаÑение _пеÑеÑ
ваÑа ÑокÑÑа ввода"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4
msgid "At the _center of the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Ð _ÑенÑÑе ÑкÑана"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
msgid "By default, place windows:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðо ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑазмеÑаÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð°:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "C_ompositor"
-msgstr "ÐÑÑекÑÑ"
+msgstr "_ÐÑÑекÑÑ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "C_ycling"
-msgstr "ÐеÑеклÑÑение окон"
+msgstr "ÐеÑеклÑ_Ñение Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¾ÐºÐ½Ð°Ð¼Ð¸"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
-msgstr "ÐеÑеклÑÑаÑÑÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¾ÐºÐ½Ð°Ð¼Ð¸, ÑаÑположеннÑми на вÑеÑ
ÑабоÑиÑ
меÑÑаÑ
"
+msgstr "ÐеÑеклÑÑаÑÑÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¾ÐºÐ½Ð°Ð¼Ð¸ на вÑеÑ
Ñ_абоÑиÑ
меÑÑаÑ
"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "Do _nothing"
-msgstr "ÐиÑего"
+msgstr "_ÐиÑего не делаÑÑ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "Hide _frame of windows when maximized"
-msgstr "ÐÑÑÑаÑÑ ÑÐ°Ð¼ÐºÑ ÑазвеÑнÑÑого окна"
+msgstr "СкÑÑваÑÑ _ÑÐ°Ð¼ÐºÑ ÑазвеÑнÑÑого окна"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
@@ -760,93 +682,84 @@ msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
-msgstr ""
+msgstr "ТÑебÑÑÑие Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ½Ð° п_еÑеодиÑеÑки меÑÑаÑÑ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "Key used to _grab and move windows:"
-msgstr "ÐлавиÑа, иÑполÑзÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ
ваÑа и пеÑемеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½"
+msgstr "ÐлавиÑа Ð´Ð»Ñ _заÑ
ваÑа и пеÑемеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
msgstr ""
+"СообÑаÑÑ Ð¾ Ñом, ÑÑо окно ÑÑебÑеÑ\n"
+"вниманиÑ, меÑ_Ñанием оÑоÑмлениÑ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
-#, fuzzy
msgid "Opaci_ty of window decorations:"
-msgstr "ÐÑозÑаÑноÑÑÑ Ð¾ÑоÑÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½"
+msgstr "ÐÑозÑаÑноÑÑÑ Ð¾ÑоÑм_Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "Opacity of _inactive windows:"
-msgstr "ÐÑозÑаÑноÑÑÑ Ð½ÐµÐ°ÐºÑивнÑÑ
окон"
+msgstr "ÐÑозÑаÑноÑÑÑ _неакÑивнÑÑ
окон"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
-#, fuzzy
msgid "Opacity of popup window_s:"
-msgstr "ÐÑозÑаÑноÑÑÑ Ð²ÑплÑваÑÑиÑ
окон"
+msgstr "ÐÑозÑаÑноÑÑÑ Ð²Ñпл_ÑваÑÑиÑ
окон"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
-#, fuzzy
msgid "Opacity of windows during _move:"
-msgstr "ÐÑозÑаÑноÑÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð° пÑи пеÑемеÑении"
+msgstr "ÐÑозÑаÑноÑÑÑ Ð¾ÐºÐ¾Ð½ пÑи пеÑеме_Ñении"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
-#, fuzzy
msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
-msgstr "ÐÑозÑаÑноÑÑÑ Ð¾ÐºÐ¾Ð½ пÑи изменении ÑазмеÑа"
+msgstr "ÐÑозÑаÑноÑÑÑ Ð¾ÐºÐ¾Ð½ пÑи изменении Ñа_змеÑа"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
-#, fuzzy
msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
-msgstr "ÐоÑÑÑанавливаÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑй ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ ÑазвеÑнÑÑого окна пÑи пеÑемеÑении"
+msgstr "ÐоÑÑÑановиÑÑ _иÑÑ
однÑй ÑазмеÑÑазвеÑнÑÑого окна пÑи пеÑемеÑении"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Show shadows under _dock windows"
-msgstr "РиÑоваÑÑ Ñени под вÑплÑваÑÑими окнами"
+msgstr "ÐÑобÑажаÑÑ Ñени Ñ_ÑÑкÑÑÑиÑ
ÑÑ Ð¾ÐºÐ¾Ð½"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
-#, fuzzy
msgid "Show shadows under _regular windows"
-msgstr "РиÑоваÑÑ Ñени под обÑÑнÑми окнами"
+msgstr "ÐÑобÑажаÑÑ Ñени о_бÑÑнÑÑ
окон"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
-#, fuzzy
msgid "Show shadows under pop_up windows"
-msgstr "РиÑоваÑÑ Ñени под вÑплÑваÑÑими окнами"
+msgstr "ÐÑобÑажаÑÑ Ñени в_ÑплÑваÑÑиÑ
окон"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
-#, fuzzy
msgid "Size|<i>Large</i>"
-msgstr "РазмеÑ|ÐолÑÑой"
+msgstr "<i>ÐолÑÑое</i>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
msgid "Size|<i>Small</i>"
-msgstr "РазмеÑ|ÐаленÑкий"
+msgstr "<i>ÐаленÑкое</i>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
msgid "Switch to win_dow's workspace"
-msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ на ÑабоÑее меÑÑо %d"
+msgstr "ÐеÑеклÑÑиÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑабоÑее меÑÑо _окна"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
msgid "Under the mouse _pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Ðод Ñ_казаÑелем мÑÑи"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
-#, fuzzy
msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
-msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑопÑоÑивление гÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ½Ð° вмеÑÑо пÑилипаниÑ"
+msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¾ÑÑалкивание _гÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¼ÐµÑÑо пÑÐ¸Ð»Ð¸Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
msgstr ""
+"ÐеÑеклÑÑаÑÑ ÑабоÑие меÑÑа пÑи вÑаÑении\n"
+"_колÑÑика мÑÑи над ÑабоÑим ÑÑолом"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
msgid "When a window raises itself:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑи ÑамоÑÑоÑÑелÑном поднÑÑии окна:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
@@ -855,84 +768,75 @@ msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
-msgstr "ÐеÑеклÑÑаÑÑ ÑабоÑее меÑÑо пÑи доÑÑижении кÑÑÑоÑом кÑÐ°Ñ ÑкÑана"
+msgstr ""
+"ÐеÑеклÑÑаÑÑ ÑабоÑее меÑÑо пÑи доÑÑижении пеÑвого или поÑледнего ÑабоÑего "
+"меÑÑа"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
-#, fuzzy
msgid "_Accessibility"
-msgstr "ÐоÑÑÑпноÑÑÑ"
+msgstr "_ÐоÑÑÑпноÑÑÑ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
-#, fuzzy
msgid "_Bring window on current workspace"
-msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ на ÑледÑÑÑее ÑабоÑее меÑÑо"
+msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ на _ÑекÑÑее ÑабоÑее меÑÑо"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
-msgstr ""
+msgstr "_ÐÑобÑажаÑÑ ÑÐ°Ð¼ÐºÑ ÑекÑÑего окна пÑи пеÑеклÑÑении"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
msgid "_Enable display compositing"
-msgstr "ÐклÑÑиÑÑ ÑÑÑекÑÑ"
+msgstr "_ÐклÑÑиÑÑ ÑÑÑекÑÑ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
-#, fuzzy
msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
-msgstr "ÐклÑÑиÑÑ ÑкÑÑÑÑе (ÑвÑÑнÑÑÑе) окна"
+msgstr "ÐклÑÑиÑÑ _ÑкÑÑÑÑе (ÑвÑÑнÑÑÑе) окна"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
-#, fuzzy
msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
-msgstr "ÐинималÑнÑй ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¾ÐºÐ¾Ð½, пÑи коÑоÑом бÑÐ´ÐµÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑено Ñмное ÑазмеÑение"
+msgstr ""
+"ÐинималÑнÑй ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¾ÐºÐ½Ð°, пÑи коÑоÑом бÑÐ´ÐµÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑено _Ñмное\n"
+"ÑазмеÑение:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
-#, fuzzy
msgid "_Placement"
-msgstr "РазмеÑение"
+msgstr "_РазмеÑение окон"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
-#, fuzzy
msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
-msgstr "ÐоднимаÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ пÑи нажаÑии лÑбой кнопки мÑÑи"
+msgstr "ÐоднимаÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ нажаÑием _лÑбой кнопки мÑÑи"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
-#, fuzzy
msgid ""
"_Remember and recall previous workspace\n"
"when switching via keyboard shortcuts"
msgstr ""
-"ÐапоминаÑÑ Ð¸ возвÑаÑаÑÑÑÑ Ðº пÑедÑдÑÑÐµÐ¼Ñ ÑабоÑÐµÐ¼Ñ Ð¼ÐµÑÑÑ Ð¿Ñи пеÑеклÑÑениÑми "
-"гоÑÑÑими клавиÑами"
+"_ÐапоминаÑÑ Ð¸ возвÑаÑаÑÑÑÑ Ðº пÑедÑдÑÑÐµÐ¼Ñ ÑабоÑемÑ\n"
+"меÑÑÑ Ð¿Ñи пеÑеклÑÑениÑми гоÑÑÑими клавиÑами"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
-#, fuzzy
msgid ""
"_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
"or \"skip taskbar\" properties set"
msgstr ""
-"ÐÑопÑÑкаÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð°, Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
ÑÑÑановлено ÑвойÑÑво \"не показÑваÑÑ Ð² "
+"_ÐÑопÑÑкаÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð°, Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
ÑÑÑановлено ÑвойÑÑво \"не показÑваÑÑ Ð²\n"
"пеÑеклÑÑаÑеле ÑабоÑиÑ
меÑÑ\" или \"не показÑваÑÑ Ð½Ð° панели задаÑ\""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
-#, fuzzy
msgid "_Workspaces"
-msgstr "РабоÑие меÑÑа"
+msgstr "РабоÑие _меÑÑа"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>Margins</b>"
-msgstr "ÐолÑ"
+msgstr "<b>ÐолÑ</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>Workspaces</b>"
-msgstr "ÐеÑеклÑÑение ÑабоÑиÑ
меÑÑ"
+msgstr "<b>РабоÑие меÑÑа</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Change workspace name"
-msgstr "ÐÐ°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑабоÑиÑ
меÑÑ"
+msgstr "ÐеÑеименоваÑÑ ÑабоÑее меÑÑо"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
msgid ""
@@ -940,14 +844,12 @@ msgid ""
msgstr "ÐÐ¾Ð»Ñ - ÑÑо облаÑÑи ÑкÑана, где невозможно ÑазмеÑаÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð°"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "_Name:"
-msgstr "Ðазвание:"
+msgstr "_Ðазвание:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "_Number of workspaces:"
-msgstr "ÐолиÑеÑÑво ÑабоÑиÑ
меÑÑ:"
+msgstr "_ÐолиÑеÑÑво ÑабоÑиÑ
меÑÑ:"
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
@@ -965,18 +867,16 @@ msgid "Ma_ximize"
msgstr "_РазвеÑнÑÑÑ"
#: ../src/menu.c:45
-#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_ÐоÑÑÑановиÑÑ"
#: ../src/menu.c:46
-#, fuzzy
msgid "Mi_nimize"
-msgstr "_РазвеÑнÑÑÑ"
+msgstr "_СвеÑнÑÑÑ"
#: ../src/menu.c:47
msgid "Minimize _All Other Windows"
-msgstr ""
+msgstr "СвеÑнÑÑÑ _дÑÑгие окна"
#: ../src/menu.c:48
msgid "S_how"
@@ -984,15 +884,14 @@ msgstr "_ÐоказаÑÑ"
#: ../src/menu.c:49
msgid "_Move"
-msgstr ""
+msgstr "Ð_еÑемеÑÑиÑÑ"
#: ../src/menu.c:50
msgid "_Resize"
-msgstr ""
+msgstr "_ÐзмениÑÑ ÑазмеÑ"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:52
-#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "ÐовеÑÑ
вÑеÑ
окон"
@@ -1003,47 +902,40 @@ msgstr "ÐÑилипание окон к дÑÑгим окнам"
#: ../src/menu.c:54
msgid "Always Below Other Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Ðод вÑеми окнами"
#: ../src/menu.c:55
-#, fuzzy
msgid "Roll Window Up"
-msgstr "СкÑÑÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾"
+msgstr "СвеÑнÑÑÑ Ð² заголовок"
#: ../src/menu.c:56
-#, fuzzy
msgid "Roll Window Down"
-msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ вниз"
+msgstr "РазвеÑнÑÑÑ Ð¸Ð· заголовка"
#: ../src/menu.c:57
-#, fuzzy
msgid "_Fullscreen"
-msgstr "ÐолноÑкÑаннÑй Ñежим"
+msgstr "Ðолно_ÑкÑаннÑй Ñежим"
#: ../src/menu.c:58
-#, fuzzy
msgid "Leave _Fullscreen"
-msgstr "ÐолноÑкÑаннÑй Ñежим"
+msgstr "ÐокинÑÑÑ _полноÑкÑаннÑй Ñежим"
#: ../src/menu.c:59
-#, fuzzy
msgid "Context _Help"
msgstr "ÐонÑекÑÑÐ½Ð°Ñ _ÑпÑавка"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:61
-#, fuzzy
msgid "Always on Visible Workspace"
-msgstr "ÐовеÑÑ
вÑеÑ
окон"
+msgstr "ÐÑегда на видимом ÑабоÑем меÑÑе"
#: ../src/menu.c:62
msgid "Only on This Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "ТолÑко на ÑÑом ÑабоÑем меÑÑе"
#: ../src/menu.c:63
-#, fuzzy
msgid "Move to Another Workspace"
-msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ на ÑледÑÑÑее ÑабоÑее меÑÑо"
+msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð½Ð° дÑÑгое ÑабоÑее меÑÑо"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:65
More information about the Xfce4-commits
mailing list