[Xfce4-commits] <xfce4-appfinder:xfce-4.6> l10n: Updates to Albanian (sq) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Aug 17 12:00:02 CEST 2009
Updating branch refs/heads/xfce-4.6
to 899560bfcf8d58e0690e21115738671aabd85b09 (commit)
from 69fe1abbf6908d46bd2197dbcf12e4f3065a1eb3 (commit)
commit 899560bfcf8d58e0690e21115738671aabd85b09
Author: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
Date: Mon Aug 17 09:58:55 2009 +0000
l10n: Updates to Albanian (sq) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/sq.po | 73 +++++++++++++++++++++++---------------------------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 46 deletions(-)
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index c8aad9b..5923907 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-02 13:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-21 09:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-17 13:06+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,9 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/main.c:43
-#, fuzzy
msgid "Version information"
-msgstr "Më Tepër të Dhëna..."
+msgstr "Të dhëna versioni"
#: ../src/main.c:44
msgid "[MENUFILE]"
@@ -27,44 +26,44 @@ msgstr ""
#: ../src/main.c:65
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage information."
-msgstr ""
+msgstr "Shtypni '%s --help' për të dhëna përdorimi."
#: ../src/main.c:71
msgid "Unable to initialize GTK+."
-msgstr ""
+msgstr "I pazoti të gatisë GTK+."
#: ../src/main.c:81
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
-msgstr ""
+msgstr "Ekipi zhvillues i Xfce-së. Tërë të drejtat të rezervuara."
#: ../src/main.c:82
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr ""
+msgstr "Ju lutem, njoftojini të metat te <%s>."
#: ../src/main.c:98
#, c-format
msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Dështoi në lidhjen me demonin xfconf. Arsyeja: %s"
#: ../src/main.c:102
msgid "Failed to connect to xfconf daemon."
-msgstr ""
+msgstr "Dështoi lidhja me demonin xfconf."
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:280 ../src/xfce-appfinder-window.c:294
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:280
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:294
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Application Finder"
-msgstr "Gjetës Zbatimesh për Xfce 4-n"
+msgstr "Gjetës Zbatimesh"
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:295 ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:295
+#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
msgid "Find and launch applications installed on your system"
-msgstr ""
+msgstr "Gjeni dhe nisni zbatime të instaluar në sistemin tuaj"
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:318
-#, fuzzy
msgid "Search"
-msgstr "<b>Kërko</b>"
+msgstr "Kërko"
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:341
msgid "Categories"
@@ -72,99 +71,81 @@ msgstr "Kategori"
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:389
msgid "C_lose after execute"
-msgstr ""
+msgstr "_Mbylle pas përmbushjes"
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:790
#, c-format
msgid "Could not execute application %s. Reason: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nuk kryen dot zbatimin %s. Arsyeja: %s"
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:794
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not execute application %s"
-msgstr "Nuk përmbush dot zbatimin e përzgjedhur"
+msgstr "Nuk kryen dot zbatimin %s"
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:916
#, c-format
msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nuk ngarkoi dot menu prej %s. Arsyeja: %s"
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:918 ../src/xfce-appfinder-window.c:927
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:918
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:927
msgid "Could not load system menu"
-msgstr ""
+msgstr "S'ngarkoi dot menu sistemi"
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:925
#, c-format
msgid "Could not load menu from %s"
-msgstr ""
+msgstr "S'ngarkoi dot menu prej %s"
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:940 ../src/xfce-appfinder-window.c:947
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:940
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:947
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:1203
msgid "All"
msgstr "Tërë"
#~ msgid "Xfce 4 Appfinder"
#~ msgstr "Xfce 4 Appfinder"
-
#~ msgid "<b>Name</b>"
#~ msgstr "<b>Emër:</b> "
-
#~ msgid "N/A"
#~ msgstr "N/A"
-
#~ msgid "<b>Comment</b>"
#~ msgstr "<b>Koment</b> "
-
#~ msgid "<b>Categories</b>"
#~ msgstr "<b>Kategori</b> "
-
#~ msgid "<b>Command</b>"
#~ msgstr "<b>Urdhër</b> "
-
#~ msgid "Run program"
#~ msgstr "Nis program"
-
#~ msgid "Show Categories"
#~ msgstr "Shfaq Kategori"
-
#~ msgid "Core"
#~ msgstr "Bërthama"
-
#~ msgid "Development"
#~ msgstr "Zhvillim"
-
#~ msgid "Office"
#~ msgstr "Zyrë"
-
#~ msgid "Graphics"
#~ msgstr "Grafika"
-
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "Rrjet"
-
#~ msgid "AudioVideo"
#~ msgstr "AudioVideo"
-
#~ msgid "Game"
#~ msgstr "Lojë"
-
#~ msgid "Education"
#~ msgstr "Edukim"
-
#~ msgid "System"
#~ msgstr "Sistem"
-
#~ msgid "Filemanager"
#~ msgstr "Përgjegjës kartelash"
-
#~ msgid "Utility"
#~ msgstr "Përdorëse"
-
#~ msgid "No items available"
#~ msgstr "Pa objekte të« passhëm"
-
#~ msgid "Sorry, no match for searched text."
#~ msgstr "Më ndjeni, nuk ka përputhje për tekstin e kërkuar."
-
#~ msgid "Appfinder"
#~ msgstr "Appfinder"
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list