[Xfce-i18n] Hebrew team mess.
Yaron Shahrabani
sh.yaron at gmail.com
Thu Jan 24 12:47:49 CET 2013
On Thu, Jan 24, 2013 at 1:44 PM, Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>wrote:
> There is no fun and there is no impression. PLEASE STOP arguing each
> other.
> Yaron and Genghis are makes us toooooooooooooooo boring.
>
> Please tell us joke or funny story rather than blooming idle talk. :-P
>
> p.s. story of BOTH had gone to andromeda galaxy. please do not return to
> the earth :-P
> p.s.2 and I need to get information of the progress for fixing the UI
> message of xfce4-weather-plugin. there is something strange thing. ( I
> don't think that it is "wrong". just strange and funny thing. )
>
I guess a screenshot with an explanation would be the right thing to do in
that case :)
Interesting story about me: I learned the Korean script, can't wait to
start learning the language... any good recommendations?
>
>
> 2013/1/24 Pjotr Vertaalt <pjotrvertaalt at gmail.com>
>
>> Please do *not* fight on this public mailing list. I'm a Dutch translator
>> and I don't have the slightest interest in your quarrels, which only
>> pollute my mailbox and waste my time.
>>
>> Regards, Pjotr.
>>
>>
>> 2013/1/24 Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>
>>
>>> Do me a favor,
>>> While you do all the talking I'm the one who's really working here so
>>> set your mode back to mute and let me work.
>>> Nobody needs you, nobody supports you, no user has ever said the things
>>> you're saying, you are hallucinating, please take your medications and
>>> leave us all alone, we are fine without you, really.
>>>
>>> Yaron Shahrabani
>>>
>>> <Hebrew translator>
>>>
>>>
>>>
>>> On Tue, Jan 22, 2013 at 3:31 PM, Genghis Khan <genghiskhan at gmx.ca>wrote:
>>>
>>>> תאריך: Mon, 21 Jan 2013 18:23:29 +0200
>>>> מאת: Nickolai Vurgaft <slipperygate at gmail.com>
>>>>
>>>> > Hi Nick, my name's also Nick (username is "pulsar"), and I've been
>>>> > contributing for some time now to the hebrew translation effort, and
>>>> > I've found myself with no one to hand over my work because up until
>>>> > now I've been sending my work to Yaron and he's been pushing for me.
>>>> >
>>>> > I had no idea the GK was problematic to the team (well, except for a
>>>> > little slip by Yaron, in retrospect I can't really judge nor I want
>>>> > to) and I really don't care about whatever they have against
>>>> > each-other, I've been working solely with Yaron and he's been great.
>>>> > seeing that you ban-hammered the guy, I'd like to ask you to consider
>>>> > making me a temp team leader (up until we sort that issue) so I could
>>>> > push my work.
>>>>
>>>> Greetings Nickolai,
>>>>
>>>> > except for a little slip by Yaron
>>>> Shahrabani has also said to me that Rhan (former WordPress translator)
>>>> ranh.co.il is a the worst FLOSS translator and from his direct message
>>>> the pioneer translators of GNOME and Ubuntu Hebrew are bad translators
>>>> also (+Microsoft translators and various of others are bad too).
>>>>
>>>> It means nothing.
>>>> In my opinion, all the former FLOSS translators are great translators.
>>>>
>>>> Nick did not say that I am problematic.
>>>> > Genghis joins the club and its a mess. Impossible to say who's right
>>>> > and who's wrong
>>>> Nick has applied that since I joined problems appeared.
>>>>
>>>> Pointing out that I have a profession or having a job for that matter
>>>> means that I have my own ways in real life to manifest my own self and
>>>> I do not need to be 24/7 behind a computer screen and desperately
>>>> looking for excuses to corrupt the works of others, let alone not
>>>> asking the original authors, in order to foist point-of-view and my
>>>> name in order to mention more lines in a CV for a (better - if any) job
>>>> application.
>>>>
>>>> I guaranty that if credits for Hebrew translations from now on will be
>>>> revoked we will see a better progress in the Xfce Hebrew desktop
>>>> because then Shahrabani will not bother to abuse nor intervene with the
>>>> works of others since it will not have any affect on credit.
>>>>
>>>> Nickolai, you may also read my messages in this thread and explain what
>>>> is wrong with my disagreements on how I would like to translate.
>>>>
>>>> You can follow the KDE-IL guidelines or see former releases of
>>>> applications of GNOME and also of Xfce before he showed up, to
>>>> see clear examples of how Hebrew UI should properly look like.
>>>> Not entirely agreeing does not mean that I need to read irrelevant
>>>> stories about how he is deeply (no less) he is involved with Apple
>>>> and Microsoft translator or to read insults, since it has nothing to
>>>> do with the work at Xfce.
>>>>
>>>> Either way, I sincerely wish you good luck, Nickolai.
>>>>
>>>> > thanks.
>>>>
>>>> --
>>>> Proper English www.reddit.com/r/proper
>>>> 4 teh lulz... http://email.is-not-s.ms
>>>> _______________________________________________
>>>> Xfce-i18n mailing list
>>>> Xfce-i18n at xfce.org
>>>> https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
>>>>
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Xfce-i18n mailing list
>>> Xfce-i18n at xfce.org
>>> https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
>>>
>>>
>>
>> _______________________________________________
>> Xfce-i18n mailing list
>> Xfce-i18n at xfce.org
>> https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
>>
>>
>
> _______________________________________________
> Xfce-i18n mailing list
> Xfce-i18n at xfce.org
> https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.xfce.org/pipermail/xfce-i18n/attachments/20130124/cd3f363c/attachment.html>
More information about the Xfce-i18n
mailing list