[Xfce-i18n] Orage (Xfcalendar) stable
Maximilian Schleiss
maximilian at xfce.org
Thu Jan 10 16:44:25 CET 2008
Hi,
there have been some concerns about the naming of cities with the
underscore. Some languages need to have more underscores and it triggers
an error in msgfmt.
On example for this was sent to me by the Albanian translator Besnik
Bleta. He needs to translate the "Cape Verde" string and here is what it
looks once translated:
#: ../src/ical-code.c:373
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "Atlantik/Kepi_i_Gjelbër"
This triggers the following error using msgfmt:
xfcalendar/trunk/po/sq.po:2120: « msgstr » a trop de marqueurs de raccourcis clavier « _ »
You might have guessed that it complains about too many accelerators. Is
there some way to get rid of it or should we just live with it?
I have an off-topic question, there was a discussion someday on the list
about opensync being used to sync xfcalendar, will this be implemented
someday?
Best regards,
Max.
More information about the Xfce-i18n
mailing list