[Xfce-i18n] WG: Re: Translation of "Application" and "Places" to German

Christian Dywan christian at twotoasts.de
Thu Aug 14 10:04:56 CEST 2008

Am Wed, 13 Aug 2008 23:19:03 +0200
schrieb Fabian Nowak <timystery at arcor.de>:

> Am Mittwoch, den 13.08.2008, 20:50 +0000 schrieb Michael Kremser:
> > 
> > Indeed, installation of the "language-support-gnome-de" package
> > changed "Clear" to "Leeren". Anyway, there's still "Applications"
> > and "Places" there.
> > 
> > Greetings,
> > 
> > Michael
> > 
> > 
> To be honest, I'd rather have a look at what Gnome and *Ubuntu chose
> as default translations. IIRC, it is "Anwendungen" and "Orte". You
> might want to have a look at http://i18n.xfce.org/wiki/team_de and
> insert your name below and coordinate a little bit at what exactly
> you would like to work on.

Note that "Places" is actually called "Orte" on my box. And if I empty
the entry in the properties and close the dialog, it uses the
localized string again. So if it doesn't work in Xubuntu, it looks to me
like a problem with Ubunutu but not the plugin itself.

That does however not work for the Menu, which does not display
anything if the string is empty. Sounds like a good idea to let the Menu
label do the same in the future, ie. use a localized title in that case.


More information about the Xfce-i18n mailing list