[Xfce-i18n] [FR] xfce4-trigger-launcher translation question
maxschleiss at bluewin.ch
Mon May 29 00:03:25 CEST 2006
I am translating the trigger launcher plugin and I have a few questions
What does "Command to poke:" mean?
What would you suggest for "dodgy"? I found "épineux" or "instable". The
sentence is "when dodgy".
The last thing is whether I should translate it's name "trigger launcher
plugin" to "greffon gachette lanceuse" which, to my taste, is not very
Thanks for your suggestions.
More information about the Xfce-i18n