[Xfce-i18n] Orage 4.3.2.9 worth translating
Jean-François Wauthy
pollux at xfce.org
Sun Jan 22 17:27:16 CET 2006
Le lundi 23 janvier 2006 à 01:01 +0900, Daichi Kawahata a écrit :
hi
> It's not a translation, but I'd like to transliterate timezone
> strings, please take a look at my attached dummy C source, how
> should I do to show them as transliterated strings in the
> timezone selection? Actually it should be done in the
> icaltimezone.c but libical itself isn't modified for the i18n
> at all, can I localize strings in the xfical_get_timezones()
> instead?
why not something like
gchar *continents[] = {
N_("Asia"),
N_("Africa),
};
and then
gchar *cities[] = {
N_("Abidjan"),
};
and finally build the timezones with a simple for and a g_strdup_printf,
to avoid many translations of a same word ?
cheers
--
Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Ceci est une partie de message num?riquement sign?e
URL: <http://mail.xfce.org/pipermail/xfce-i18n/attachments/20060122/4560e718/attachment.pgp>
More information about the Xfce-i18n
mailing list