[Xfce-i18n] Polish translations - XFCE 4.2.2
riklaunim at gmail.com
Wed Sep 21 19:23:39 CEST 2005
netload: 0.3.2, showdesktop 0.4.0-r1, systemload 0.3.6
I've used the latest version available in gentoo via x86 or ~x86
(http://packages.gentoo.org/packages/?category=xfce-extra). Some of
the *po files like in the mixer have shortcuts or phrases that "do
not" translate - they wasn't repeated in the msgstr so they can
generate false stats. can be fixed.
On 9/21/05, Daichi Kawahata <daichi at xfce.org> wrote:
> On Tue, 20 Sep 2005 19:31:49 +0200
> piotr maliński wrote:
> > I've made some translations to the stable 4.2.2 XFCE branch (sources
> > downloaded via gentoo) Files with _fixed contain edited existing pl.po
> > files, Other are new *.po files.
> > iconbox - fixed bad encoded Polish chars.
> > netload - changed from iso-8859-2 to utf-8, missing string
> > xfprint - translated missing strins, fixed few mistranslated
> > showdesktop - something was missing :)
> Committed files without xfce4-goodies files, please check my attached
> your file to make sure which version have you translated. Then
> Jean-François <pollux at xfce.org> will commit them.
> > This should cover all XFCE4.2.2 as I've checked all the packages. Is
> > there something more in the SVN?
> Check the following page after my commit will be reflected (tomorrow)
> As far as I know, there're still missing translations in Polish.
> language codes: http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm
> country codes: http://www.ics.uci.edu/pub/ietf/http/related/iso3166.txt
More information about the Xfce-i18n