[Xfce-i18n] Swedish translation

Daichi Kawahata daichi at xfce.org
Fri Oct 7 23:25:17 CEST 2005


On Fri, 7 Oct 2005 19:23:02 +0200
Alexander Toresson wrote:

> > Thank you for your pointing out and please try to start your
> > work as soon as possible, next release coming soon!
> 
> I know, therefore I've been putting aside a lot of time to do it
> the last days. I've got translations for all the core components
> of xfce almost completed now, I've just got one question:

(snip)

> So my question is, should just the original author of the
> translations be added to the header or should all authors be
> added?

Please keep previous translator listing as they're, just add your
name below, they should be:

  # Swedish translations for xfce4-panel package.
  # Copyright (C) 2002-2005 The Xfce development team.
  # This file is distributed under the same license as the xfce4-panel package.
  # Joakim Andreasson <joakim.andreasson at gmx.net>, 2003-2004.
  # Alexander Toresson <alexander.toresson at gmail.com>, 2005.

and

  # Swedish messages for xfcalendar package.
  # Copyright (C) 2003-2005 Mickaël Graf and The Xfce development team.
  # This file is distributed under the same license as the xfcalendar package.
  # Johan Hammar <johan.hammar at swipnet.se>, 2003.
  # Magnus Berg <berg.magnus at bredband.net>, 2005.
  # Alexander Toresson <alexander.toresson at gmail.com>, 2005.

also replace previous translator with you like the following,

  "Last-Translator: Alexander Toresson <alexander.toresson at gmail.com>"

Regards,
-- 
Daichi

Language Codes: http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm
Country Codes: http://www.ics.uci.edu/pub/ietf/http/related/iso3166.txt



More information about the Xfce-i18n mailing list